KnigaRead.com/

Валери Боумен - Любовь срывает маски

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валери Боумен, "Любовь срывает маски" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Изабелла Лэнгфорд вела себя поистине ужасно. Что можно сказать о женщине, способной испортить седло и стукнуть человека по голове винной бутылкой? А потом разыграть откровенную сцену, которую Джейн застала в комнате Гаррета? Да еще и с собственным лакеем? Отвратительно, мерзко. И вот теперь Гаррет обручился с безнравственной авантюристкой, которая к тому же ждет ребенка от другого мужчины!

Гаррет обладает глубоким чувством чести. Но нужно ли подчиняться общепринятым понятиям до такой степени, чтобы жениться на аферистке, подобной миссис Лэнгфорд? Сомнительно. Не менее сомнительно и то, что Изабелла согласится признать свои ужасные поступки – притом что найти убедительные доказательства невозможно.

Гаррет собирался вызвать Изабеллу на откровенный разговор, выяснить правду и навсегда закрыть тяжкую страницу жизни. Из головы не выходил главный вопрос, который он задал вчера: возможно ли общее будущее для нее, Джейн Лаундз, и Гаррета Апплтона? Мучительные ночные размышления так и не принесли ответа.

Стук в дверь повторился и прервал размышления.

– Кто там?

– Это мама!

Джейн со стоном накрыла голову подушкой. Мама отлично знала, что беспокоить дочку, когда солнце только заглядывает в окно, бесполезно. Появление ее за дверью в ранний час не сулило ничего хорошего.

– Входи, – разрешила Джейн, хотя голос утонул в подушке.

Леди Гортензия воинственно промаршировала по комнате. Джейн отодвинула подушку и настороженно посмотрела одним глазом.

– Мисс? – Мама остановилась возле кровати и скрестила руки на груди. Еще один дурной знак.

– Да? – Джейн отбросила подушку и села в постели.

– Отвечай, совершила ли ты во время свадебной недели поступок, которого не должна была совершать?

Джейн прищурилась. Паника стремительно разрасталась. Лучшей тактикой в критической ситуации казалось промедление.

– Прости?

– Только что уехала леди Элрод. А приезжала она для того, чтобы с сожалением сообщить, что слышала некую неприглядную историю о твоем поведении в поместье.

– С каких это пор леди Элрод ездит с визитами с утра пораньше? Ведь еще даже не полдень, не так ли?

Снова промедление. Отлично.

– Во-первых, уже почти полдень, а во-вторых, дело вовсе не в этом. Действительно ли ты среди ночи шлялась по коридорам дома Морландов в пеньюаре?

– Шлялась? Но, мама! Я даже не представляю, что означает слово «шляться».

Леди Гортензия топнула ногой.

– Отвечай немедленно!

Джейн провела вспотевшими ладонями по одеялу.

– Пытаюсь ответить, но, честное слово, не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Леди Элрод сообщила, что весь город только и говорит о том, что мисс Лаундз видели в холостяцком крыле в неподобающий час, причем в ночной рубашке и в пеньюаре.

На самом деле это была не ночная рубашка, а сорочка.

– Хотелось бы знать, из какого источника леди Элрод почерпнула информацию, – ответила Джейн. – Она ведь даже не числилась среди приглашенных на свадьбу гостей.

– Не собираюсь повторять все сначала. Правдивы ли слухи?

Джейн задумалась, выбирая из двух возможных вариантов более выгодный. Первый: она признается, что действительно шлялась по коридору в пеньюаре, отчего у мамы может случиться апоплексический удар. Второй: она отрицает, что шлялась по коридору в пеньюаре, чему мама вряд ли поверит. Второй вариант способен убедить оставить дочь в покое – хотя бы временно, до поступления новой порции сплетен, – в то время как первый заставит понять, что скандал разрушит репутацию Джейн, а потому лучше подержать ее дома и не отправлять на все светские рауты сезона. Именно то, что требуется. Выбор очевиден.

– Да, мама, – кивнула Джейн. – Я действительно шлялась по коридору среди ночи в ночной рубашке и пеньюаре. – Упоминать о сорочке было бы нескромно.

Леди Гортензия громко охнула и возмущенно воздела руки.

– Не может быть!

Джейн поморщилась.

– Ты спросила, и я сказала правду. Какого же ответа ты ждала?

– Ждала заявления, что это абсолютная ложь, а ничего подобного не было и быть не могло.

Джейн принялась нервно теребить одеяло.

– Мне очень жаль, мама, но это не ложь.

Леди Лаундз принялась ходить мимо большого окна, откуда открывался живописный вид на сад и цветники.

– Что же нам теперь делать?

– Разве можно что-то сделать? – поинтересовалась Джейн.

– Не найду сил встретиться с подругами и сказать, что это неправда, зная, что это правда! Ты погибнешь!

Джейн откинулась на подушку.

– Сомневаюсь, что можно предпринять нечто иное, кроме как воздержаться от светских выходов в обозримом будущем. Придется сидеть дома и читать. Какая жалость!

Леди Гортензия остановилась, снова сложила руки на груди и сурово посмотрела на дочь.

– Ни за что. Не оставлю скандальную историю без последствий. Компаньонка за все ответит! Где была миссис Банбери во время твоих возмутительных похождений?

– Уверена, что бедняжка крепко спала. – Джейн потянулась к книге, которая с вечера лежала на ночном столике открытой.

Голос леди Гортензии зазвенел от гнева.

– Если твоя репутация разрушена, эта особа никогда больше не сможет найти работу в нашем городе! Требую немедленной встречи!

Глава 41

Как удалось улизнуть из дома и добраться до Люси, Джейн сама не понимала. Случилось чудо. Убедив маму в том, что непременно отправит миссис Банбери записку и попросит приехать при первой же возможности, она тайком вышла на улицу через кухонную дверь. Украдкой пробралась мимо конюшни, по пути дружески кивнув миссис Кэт, а на углу наняла экипаж и проехала несколько улиц, отделявших дом лорда Лаундза от дома герцога Кларингтона.

Вышла возле подъезда, поднялась на просторное крыльцо и постучала в огромную, покрытую черным лаком дверь. Дворецкий Хьюз ждать не заставил.

– Я приехала, чтобы повидать ее светлость, – доложила Джейн.

Дворецкий взглянул осуждающе, однако проводил в расположенную в парадной части дома голубую гостиную и вышел, чтобы оповестить госпожу. В ожидании Джейн принялась беспокойно мерить шагами комнату.

– Дорогая, что случилось? – воскликнула герцогиня, ворвавшись в комнату спустя несколько минут.

– Люси, ужасные новости. Мама узнала о скандале и теперь требует немедленной встречи с миссис Банбери. Что делать?

– Кто ей сказал? – уточнила герцогиня вместо ответа.

– Кажется, леди Элрод.

Люси нахмурилась.

– Что может знать леди Элрод?

Джейн умоляюще сложила руки.

– Ради бога, разве это важно? Главное, что сплетня все-таки дошла до мамы, и теперь она в ярости. Утверждает, что миссис Банбери больше не сможет найти работу в Лондоне, потому что не получит рекомендацию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*