KnigaRead.com/

Мэри Рич - Поцелуй бандита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Рич, "Поцелуй бандита" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мигуэль, – шепнула она.

Порыв холодного ветра ударил ее. Она содрогнулась, почти не замечая дождя, который намочил всю ее одежду. Мигуэль казался столь близким, присутствие его казалось настолько реальным. Стремясь его успокоить, она подняла руку, чтобы коснуться его щеки, но ее ласка натолкнулась на пустоту. Видение исчезло, оставив ее с невыносимым чувством потери.

– Мигуэль, – рыдала она.

Охваченная тоской, Елена опустилась на пол балкона.

Бьющие ставни пробудили Джуана от крепкого сна. Щурясь, он сел в кровати, услышав звуки даже сквозь проливной дождь. Они шли от комнаты Елены. Неужели она так крепко спит, что не может услышать? Быстро надев одежду Диего, он вышел из комнаты и тихо подошел к ее двери.

– Елена! – Никакого ответа. Он потрогал ручку двери.

– Что-то не так, – пробормотал Джуан.

Он бросился в свою комнату и открыл двери террасы. Волны дождя, заносимые ледяным ветром, ударили его, прижав одежду к телу. Тяжело дыша, он отбросил с лица мокрые пряди волос и заглянул на балкон. Даже сквозь темноту он увидел открытые двери, с шумом стучащие в железные решетки. Почему Елена их не закрыла? Страх сковал его.

Цепляясь за мокрые скользкие лозы, он взобрался к верхней решетке балкона и прыгнул. Легко опустившись, он споткнулся на что-то, лежащее на краю террасы. Его глаза расширились от ужаса.

– О, Боже мой! Елена!

Схватив ее на руки, он занес сестру в комнату и уложил на диван. Он закрыл и запер двери террасы и быстро зажег лампу. В страхе Джуан повернулся к Елене. Была ли она мертва? Он опустился возле нее на колени и потер холодные, как лед, руки. Коснулся пятна на ее шее. Она замерзла, но еще дышала.

Догадавшись, что ее нужно избавить от мокрой одежды, Джуан подбежал к гардеробу и, швырнув вещи в сторону, нашел ночной халат. Схватив целую охапку полотенец с крюка возле ванны, он бегом вернулся к дивану.

Поддерживая Елену одной рукой, он содрал с нее намокшую ночную рубашку и все остальное. Поспешно протерев ее замерзшее тело, он натянул на нее ночной халат.

– Елена! – воскликнул он, массируя ее ноги сложенным полотенцем. Он завернул в другое полотенце ее мокрые волосы и понес ее в постель затем, закутал в одеяло до самого подбородка.

– Елена, проснись!

Он услышал ее стон.

– Елена, открой глаза!

Джуан с облегчением вздохнул, когда она моргнула, а потом подняла ресницы.

– Джуан? – она смущенно уставилась на него. Ее зубы стучали, а тело бил озноб. – Мне так холодно.

– Я знаю, малышка, – он оглядел комнату. – Я сейчас вернусь.

Он выглянул за дверь. Побежал в комнату Диего и набрал охапку дров. Притащил их в ее спальню и зажег в камине огонь. Когда огонь разгорелся, он придвинул к нему маленький металлический экран и вернулся к постели Елены.

Хотя тепло заполнило комнату, она все еще дрожала под одеялом.

Он должен согреть ее любым способом.

Дрожа, он поспешил в комнату Диего, быстро переоделся сам в сухую одежду. Потом схватил бренди и два стакана из буфета и понес их в комнату Елены. Заперев дверь, он поставил бутылку на стол возле ее кровати. Налив немного бренди в стакан, он поднес его к бледным губам Елены. Она подняла руку и отстранила стакан.

– Выпей это, Елена, – настаивал он.

– Мне это не нравится, – прошептала она, все еще дрожа.

– Я знаю, но тебе надо согреться. – Он бросил на нее понимающий взгляд. – Этот глоток будет полезен младенцу и его маме.

У нее расширились глаза.

– Как ты узнал?

Он улыбнулся.

– Выпей это. – Он держал стакан возле ее губ, пока она не выпила вино. – Лучше?

Она кивнула.

Тоже выпив вина, Джуан свернулся клубком на постели возле нее. Положив ее голову на свои колени, он размотал полотенце с ее головы.

– Давай просушим волосы, пока ты не простудилась.

Взяв другое полотенце, которое лежало у края постели, Джуан вытирал ее волосы до тех пор, пока не удалил влагу.

Через черную волну волос она посмотрела на него.

– Что произошло? Как ты тут оказался?

Он наклонился ниже к ней и шепнул шутливо:

– Предполагалось, что это останется в тайне, но Диего велел мне находиться в его комнате во время своего отсутствия. Он беспокоился о тебе. – Джуан нахмурился. – Оказалось, он был прав. Что ты делала на террасе во время дождя?

– Я собиралась закрыть ставни. – Ее глаза потемнели. – Мне почудилось присутствие Мигуэля. Он казался мне таким печальным, что у меня не было сил покинуть его. Когда он ушел, я, кажется, потеряла сознание.

Джуан взял ее за руку, держа в своих ладонях.

– Я так хотел успокоить тебя, крошка. Ты его любишь, не так ли?

Елена кивнула. Она приложила руку к животу.

– У меня будет его ребенок, а он даже не знает об этом. Но скоро я уже не смогу держать это в тайне. – Когда вернется Диего, я должна буду ему об этом рассказать. Не знаю, как он отнесется к этой новости. О, Джуан, я так боюсь, что Диего откажется от ребенка, потому что он от Эль Гато! – она закусила губу и всхлипнула.

Ее глаза были полны боли.

– А что предпримет Эль Гато, когда узнает, что другой человек будет воспитывать его ребенка?

Джуан взял ее за подбородок и улыбнулся, отвернувшись к огню, он желал бы иметь право сказать ей правду.

– Елена, ты слишком много волнуешься. Позаботься о себе и о ребенке. – Он нежно поцеловал кончик ее носа. – У меня предчувствие, что все будет прекрасно.

ГЛАВА 28

Покинув лагерь на рассвете, Эль Гато и его банда сгрудились вокруг маленького костра в скалах над каньоном и ждали сигнала о приближении каравана с мулами. Дрожа от ледяного ветра, мужчины говорили приглушенными и взволнованными голосами.

Плотнее завернувшись в свой плащ, Мигуэль слушал, как огонь с шипением поглощает капли дождя. Он не обращал внимания на холод и дождь, зная, что для них буря будет означать удачу. Потоки воды в горах заставят перевозчиков золота пойти более длинной и более опасной дорогой. Он предполагал, что погонщики мулов и охранники будут поглощены своими заботами, что они меньше всего ждут атаки.

Вздохнув, Мигуэль зажег сигару от маленькой горящей ветки и посмотрел на дорогу, желая только, чтобы все поскорее закончилось, и он мог вернуться на гасиенду к Елене.

– Шеф, мулы. Они приближаются, – сказал Педро, его черные глаза блестели от возбуждения на длинном худом лице.

Мигуэль заговорил четко, еще раз напоминая об их плане, чтобы быть уверенным, что они все поняли.

– Мы будем атаковать с фронта и тыла верхом на лошадях. В это время вы, – он указал рукой на четверых своих людей, которых отобрал заранее, – стреляете со скал. От оружейной стрельбы мулы бросятся туда, где их ждет Эммануэль. – Он указал на пересечение в каньоне. – Педро, ты прикроешь его, если стрелки нас задержат.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*