Лиза Бингэм - Сладкий флирт
Мик, как будто не заметив руки, крепко обнял отца Лизы.
— Все благодаря тебе. Если бы тогда, на мосту, ты не вступился за меня, то я давно был бы мертв.
Неожиданно Лизе все стало ясно. Мик рассказывал ей, как ему удалось избежать ареста, как один из его людей, рискуя жизнью, спас его. И этим человеком оказался ее отец!
Войдя в дом, Лиза крикнула:
— Эй, ребята! Живо сюда. Папа вернулся! Он здесь!
Они смотрели на нее, как на сумасшедшую. Но когда в комнату вошел Мик, а за ним их отец, ребята, побросав все, вскочили и с криками бросились к нему. Только маленький Оскар спрятался за юбку Лизы.
— Это мой папа? — спросил он шепотом. — Тот, в честь кого меня назвали?
Она потрепала его по волосам.
— Да, Оскар. Это наш папа. Ты не видел его с тех пор, как был совсем маленьким.
Оскар сделал шажок вперед, отпуская юбку Лизы.
— А он будет меня любить так сильно, как Мик?
Лиза почувствовала в горле комок.
— О да, Оскар. Он будет любить тебя так же, как и Мик.
— А Мик не уйдет от нас после того, как он вернулся?
Она понимала страх Оскара. В своей жизни он знал только одного человека, который обращался с ним, как сыном. Это был Мик. А теперь малыш боялся, что другой человек займет его место.
— Нет, Оскар, — сказала Лиза, опускаясь на корточки рядом с братом и обнимая его. — Разве ты не видишь? Мы одна семья. Одна большая, крепкая семья. И неважно, сколько еще людей присоединится к нам, у нас всегда найдется место еще для одного. И неважно, что ждет нас впереди, ведь наша любовь друг к другу не умрет. Она будет только расти.
Выпрямившись, Лиза легонько подтолкнула брата к отцу, возле которого теснились мальчики, и каждый старался привлечь его внимание к себе. Когда Оскар подошел к ним, шум внезапно стих и этот старый человек, так много переживший на своем веку, прошедший войну и тюрьму, протянул руки к своему младшему сыну и, обняв его, крепко-крепко прижал к себе. По его лицу медленно текли слезы.
Лиза зажала рукой рот, чтобы не расплакаться при виде картины, которую она уже никогда не надеялась увидеть. Она и самые дорогие для нее люди пережили эту страшную войну. Они продолжали жить и, более того, пройдя через все испытания, стали сильнее и мужественнее.
Мик подошел к Лизе, обнял се и крепко прижал к себе, чувствуя, как она дрожит. Он ничего не говорил. Слова были не нужны. Он знал, что ее единственное желание сейчас — стоять, тесно прижавшись к нему, и наслаждаться всем, что происходит вокруг. И в этот момент Лиза поняла, что ее мир совершенен. У нее были дом, семья, братья и отец. И все это было здесь, рядом. Все это было с ней.
И самое главное — с ней был Мик, человек, который открыл для нее волшебную страну любви и отдал ей свое сердце, свою душу, всего себя.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.