KnigaRead.com/

Джулия Росс - Мой темный принц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Росс, "Мой темный принц" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я действительно изменилась. – Она раскрыла веер. – Какую женщину не изменит любовь мужчины, за которого она собирается замуж? Увы, путешественница из меня никудышная! Боюсь, что я заставила вас всех зря поволноваться.

– Не пройдетесь со мной, мадам? – предложил ей руку царь.

Она ответила точно так, как полагается, и легким движением руки закрыла веер.

– Мой суженый будет со мной все оставшуюся жизнь. И только раз в жизни выпадает честь пройтись в обществе его императорского величества, императора всея Руси. Я с удовольствием принимаю ваше предложение.

Сердце ее заливалось соловьем, подскакивая от восторга, когда Пенни коснулась затянутой в перчатку рукой рукава царя и пошла с ним под руку. Флирт и политика представляли собой довольно странную смесь, как сладкое в соусе из анчоусов, и только теперь она поняла, насколько жизненно необходимыми были уроки Николаса.

* * *

Карл повернулся к Николасу. Красивые черты лица исказила нескрываемая ярость.

– Не стоит кидаться на меня с ножом прямо здесь, – спокойно проговорил Николас. – Это будет настоящий скандал.

– Господи! Может, это ее надо убить!

– Если принцесса умрет в Лондоне на глазах у всех монархов Европы, мы оба попадем в довольно неприятную ситуацию. Вряд ли мы сможем снова воскресить ее из мертвых, к тому же боюсь, что Франция тут же предъявит свои права на Альвию.

– Кто она такая? – постарался взять себя в руки Карл.

– О чем это вы? Она – принцесса София, и в субботу я женюсь на ней. Какая удача, что она так понравилась русскому царю! Теперь все стало намного проще, вам так не кажется?

– Черт тебя подери! Ты проделал этот фокус в гостинице. Эта женщина – твоя проститутка из Норфолка!

– Нет, – покачал головой Николас. – Это та женщина, которая в настоящий момент находится на пути в Глариен под присмотром Фрица фон Герхарда, – твоя проститутка из Бург-Занича. Может, пойдем сыграем в карты с принцем-регентом?

– Твоим отожравшимся дружком? – съязвил Карл.

– Да, он толстячок, – согласно кивнул Николас. – И конечно же, друг. Похоже, меня окружают одни друзья.

Земли Карлтон-Хауса протянулись на весь Молл, начинаясь неподалеку от Хорсгардз-Парейд и продолжаясь за Сент-Джеймс-парком до садов принца-регента у Мальборо-Хауса. На кустах и деревьях были развешаны фонарики и крохотные колокольчики, позвякивающие от каждого дуновения ветерка. От русского царя Пенни перешла к лорду Тренту, от лорда Трента – к герцогу Ратли и так далее, пока имена не начали путаться у нее в голове. Она только раз видела мельком, как Николас вел беседу с немецким принцем, и после этого не могла найти его взглядом, как ни старалась.

Когда гости вышли в сад насладиться фейерверком, ей удалось на несколько минут улизнуть ото всех и постоять в темноте.

Похоже, она не допустила ни одного промаха. Даже когда герцог Ратли сказал, что двадцать лет назад видел ее младенцем – он как раз приезжал погостить в Альвию. Она помнила имена гувернанток Софии и все подробности ее детства. Она так хорошо представляла себе отца Софии, хворого герцога Михаэля, будто была лично с ним знакома. В конце концов, он приходится ей дядей.

– Думаете, у вас получится? – Рука схватила ее за запястье и затянула поглубже в кусты. – Не надо визжать и выставлять себя дурочкой, – предупредил ее тот же голос. – В таком случае ваша игра действительно будет кончена.

– Кузен Карл? – удивленно приподняла она брови. – Могу я называть вас кузеном? Полагаю, мы с вами дальние родственники по материнской линии.

– Не стоит так утруждаться, сладкая моя, – усмехнулся Карл. – Со мной можете не притворяться.

Он притянул ее поближе. У них над головой засвистели и вспыхнули разноцветные огни фейерверка. Гости принца-регента разразились аплодисментами. В красно-зеленом свете Карл смахивал на демона.

– Хотите мне что-то сказать? – спросила Пенни. – Не представляю, что бы это могло быть. Вы не можете выдать меня, не замаравшись сами.

Он вперился в нее взглядом, внимательно всматриваясь в черты ее лица.

– Я хотел посмотреть на вас. Думаете, Николас обставил меня? Может, и так. Но у меня припасено еще несколько карт в рукаве. И одна из них – убийство.

Она сосредоточилась на том, чтобы голос ее не дрогнул, прямо как тогда, с лошадьми.

– Если похороны пройдут здесь, в Лондоне, вы никогда не сможете представить миру настоящую принцессу Софию. Франция тут же предъявит свои права на Альвию, а вслед за ней Австрия – на Глариен. И они не отступят только на том основании, что настоящую принцессу вы прятали у себя в замке. Вы потеряете все на свете.

Он ухмыльнулся и грубо схватил ее за подбородок – жест, полный презрения. Пенни вздрогнула, но Карл лишь засмеялся в ответ.

– Но что, если я убью своего ненаглядного кузена Николаса?

Глава 11

В небе вспыхнули белые угольки, словно звезды вдруг сошли со своих мест и дождем посыпались на землю. Церера, Паллас, Юнона и Веста. Урожай, война, королева небес, а Веста… кто была Веста? Это имело значение только потому, что было написано его рукой. Аккуратные узкие буковки бежали друг за другом по безупречным листочкам.

– И вы надеетесь уйти от ответственности? – говорила она, а сердце качнулось и разлетелось на сотни мелких белых звездочек. – Если Николас погибнет при подозрительных обстоятельствах, принцесса София вряд ли согласится выйти за вас, вам так не кажется?

Карл снова расхохотался:

– Да вы влюблены в него! Печально. Он спал с вами?

– Как вы смеете задавать мне подобные вопросы! – Она раскрыла веер.

На его красивом лице заиграло удовольствие.

– Нет, не спал. И, как и все остальные женщины, вы полагаете, что виной всему его благородство. Я очарован. Что он сказал вам? Что он девственник? – Настала очередь вращающегося колеса, осыпающего деревья цветами и красными искрами. – Моя дорогая мисс… как мне называть вас?

– Зовите меня София, – сказала она. – С чего вы решили, что эрцгерцог Николас станет говорить мне подобные вещи?

– Вне всяких сомнений, вы та самая дама Николаса из Норфолка. Вы в курсе, что Алексис шпионит на меня?

Ей стало дурно. «Карл грозился убить их любимцев, просто так, ради развлечения, сделать из них мишени для стрельбы».

– Это меня не касается.

– В данном случае Алексис упустил самое главное. – Он протянул руку, чтобы поправить кружево на ее груди, и пробежался ногтями по вышитым жемчугом львам и лебедям. – Он доложил мне о вашем существовании. Но он так и не разузнал, кто вы такая, и, конечно же, понятия не имел о потрясающем сходстве. Как вы полагаете, стоит ли наказать мальчишку? Или считаете, что попечительство Николаса и так уже достаточное наказание?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*