KnigaRead.com/

Ширл Хенке - Огонь в крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширл Хенке, "Огонь в крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Джесс вернулся в отель, Лисса уже успела одеться и сидела на краю неубранной постели. Она была бледна, но спокойна, глаза сухие. Но как только Джесс переступил порог, Лисса взметнулась и встала как вкопанная, высоко подняв голову, выпрямившись, словно королева в ожидании казни.

— Поезд приходит около одиннадцати. Нам пора собираться, — тихо сказал он и, взглянув на поднос с завтраком, поднял брови: — Ты ничего не ела?

— Я не голодна, — безжизненно пробормотала Лисса, направляясь к двери.

Джесс молча посторонился.

Только не думай об этой постели…

Они спустились вниз, прошли через вестибюль, безмолвно игнорируя взгляды собравшейся толпы, одновременно любопытствующие и неприязненные. Вслед несся тихий шепоток, но никто не заговорил, не осмелился встать на пути наемника с жесткими глазами. Лисса вцепилась в его руку, глядя прямо перед собой.

Пожалуйста, Господи, дай мне пройти через это.

Когда они добрались до вокзала, Джесс почувствовал, как дрожит Лисса.

— Еще несколько минут, Лисса.

Она не ответила. Они стояли в тени нового здания компании «Юнион Пэсифик», рядом с перроном, ожидая, пока подойдет поезд. Послышался свист пара, и огромная машина замерла.

Настало время прощаться.

После того как поезд исчез из вида, Джесс спустился с одинокого наблюдательного пункта на вершине холма и послал Блейза в ровный галоп. Он пытался ни о чем не думать, не вспоминать о Лиссе, о ребенке, о том, что она будет делать, чтобы покончить с этим браком. Ничего не получалось.

Погрузившись в невеселые размышления, Джесс почти не слышал топота копыт, пока всадник не поравнялся с ним. Джесс развернулся в седле, выхватывая винтовку из чехла. Но, распознав Тейта Шеннона, натянул поводья.

— Хороший способ получить пулю в лоб, — проворчал он, втискивая винтовку обратно. — Куда это ты так летишь, Тейт?

Огромный негр скинул шляпу и вытер лоб рукавом.

— Конечно, сегодня жарко, но тебе придется еще жарче, если появится Парди и пошлет тебя в лучший мир.

Джесс кивнул с усталой покорностью судьбы.

— Джейкобсон нанял его убить меня.

— Предложил ему и его людям те деньги, что должен был заплатить тебе за разгром шайки — они прикончат тебя и вернут мисс Лиссу.

Вопрос остался незаданным, но влажные карие глаза негра изучали Джесса.

— Лисса в поезде. Приедет на Скво Крик сегодня вечером. Я сообщил старику, чтобы встретил ее.

Шеннон неверяще приподнял брови.

— Ты привез ее в Шайенн и провел с ней ночь, а потом бросил?

— Я женился на ней, Тейт. По приказу Джейкобсона. Он не желал, чтобы ребенок носил фамилию Джейкобсона.

Шеннон выругался и внимательно поглядел на друга.

— Судя по твоему липу, Джесс, тебе все равно: жить или, умереть, но я рассчитывал на первое, поэтому почти загнал резвого коня, чтобы опередить Парди.

— Он намного отстал?

— Как только я подслушал его разговор со стариком, тут же вывел своего коня и потихоньку уехал. Но Парди не задержится. Если я так легко отыскал тебя, значит, и он сумеет.

Джесс обвел взглядом сгибающуюся под ветерком траву и далекие горы.

— Если взять направление на восток, а потом свернуть на запад, мы можем оторваться от них.

« Тейт пожал плечами.

— Хочешь, чтобы он всегда дышал тебе в спину? За пять тысяч Парди пойдет на край света.

— У тебя есть идея получше?

Тейт сверкнул широкой белозубой улыбкой:

— Старику Ринго вряд ли удастся уговорить своих парней поохотиться за тобой. Кажется, им не очень-то этого хочется. Думаю, их соберется не больше трех. Если засесть за этими скалами, можно разом покончить со всеми.

Подумав с минуту, Джесс кивнул.

— Я у тебя в долгу, Тейт.

— Уж это точно. Джейкобсон так и не заплатил за то, что я оберегал тебя во время схватки с бандитами, — хмыкнув, ответил Тейт, когда приятели отправились под прикрытие скал. Они уже почти добрались до места, когда по равнине раскатился грохот выстрела. Ринго Парди и еще четверо показались на холме. Кони мчались галопом, в руках у всадников были винтовки.

— Черт, а я-то рассчитывал в крайнем случае на троих, — пробормотал Шеннон, спрыгивая с лошади, и, открыв ответный огонь, выбил из седла одного из преследователей.

— Никогда не стоит недооценивать власти денег и жадности, старина. Дураки мгновенно становятся храбрецами, — ответил Джесс и, прицелившись, нажал курок.

В живых остались только Парди и один из его людей. Оба, повернув коней, помчались в направлении ранчо.

Роббинс и Шеннон погнались следом, но жеребец негра уже устал от бешеной скачки и быстро остался позади. Джессу удалось прикончить Парди, когда тот обернулся, чтобы выстрелить из винчестера. Единственный оставшийся в живых, Саг Джонсон пригнулся к шее коня, нахлестывая его поводьями. Поскольку Парди и остальные были мертвы, Джесс решил, что Саг потерял охоту к легкой добыче и, натянув поводья, вернулся к тому месту, где оставил Уита. Негр вскочил в седло и поехал рядом.

— Полагаю, с Парди покончено?

Джесс кивнул.

— Сагу Джонсону удалось уйти, но он больше нам не будет докучать.

— Ты собрался в Техас? Джесс пожал плечами.

— Еще не решил… Я слыхал о настоящей войне между ранчо… Где-то на территории Нью-Мексико.

Он взглянул на Тейта, но ничего больше не сказал. Негр, откинув голову, расхохотался.

— Черт, Джесс, а ведь мне некуда податься — старик Джейкобсон вышвырнет меня, как только Джонсон к нему прибежит. Значит, Нью-Мексико. Давно я там не бывал.

Глава 17

Весна 1882 года

— Ты должен немедленно изменить завещание, понимаешь?

Жермен взбила подушку за спиной Маркуса и молча наблюдала, как тот, сделав гримасу, устраивается поудобнее в широкой кровати.

— Нет, — категорично отказался он.

— Ты станешь посмешищем всей территории, если позволишь этому мальчишке-полукровке унаследовать «Джей Бар» при живом…

— Я сказал, оставь это!

Слова Маркуса прозвучали резко, как удар хлыста, заставив его задохнуться и застонать от боли. Лицо старика сильно осунулось, покрылось морщинами и приобрело цвет лежалого снега. Жермен Шанно взглянула на него, раздраженно сверкая маленькими черными глазками, но, ничего не сказав, перевела глаза на поднос, стоявший на ночном столике. Еда почти не тронута.

— Убери. Я не голоден, — прошептал Маркус, предупреждая всякую попытку заставить его есть.

— Все равно нужно что-то проглотить, — жизнерадостно объявил невысокого роста человечек, стоявший на пороге.

— Проклятье, док, мы оба знаем, что я умираю. Мое сердце сдало, совсем как у моего отца.

— Незачем звать смерть, пытаясь заморить себя голодом, — проворчал Хедли, снимая шляпу и небрежно бросая ее на стол. Розовый безволосый череп блестел от пота. Подхватив истертый саквояж из потрескавшейся коричневой кожи, он подошел к постели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*