KnigaRead.com/

Карен Робардс - Зеленоглазая леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карен Робардс, "Зеленоглазая леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его отношение к ней можно было сравнить с тем, как ведет себя собака на сене, и Чарлз это заметил. А если это заметил Чарлз, то мог заметить и кто-нибудь другой. Пойдет гулять сплетня, разразится отвратительный скандал, и Анна страшилась этого.

Анне надо было бы попросить Джулиана уехать сейчас же, до того как произойдет скандал. Но ведь она уже просила его об этом! Просила несколько раз.

Но уж если быть честной, она ведь не хотела, чтобы он уезжал.

... И тут Анна вдруг заметила коробку. «Неужели Джулиан и впрямь принес мне подарок?»

Право же, всю неделю после этого несчастного случая он был необыкновенно добр к ней. Но подарок! Джулиан не производил впечатления человека, способного делать подарки какой бы то ни было женщине, а уж ей тем более.

Анна нетерпеливо развязала ленту, подняла крышку коробки и увидела под несколькими слоями упаковочной бумаги нежно-зеленый шелк.

«Платье!» Это было не просто платье, как заметила Анна, а прелестное изделие из мерцающего индийского шелка, щедро отделанное кружевами и скроенное по последней моде. Настоящая мечта, а не платье! Такого она никогда не носила, а потому не стала терять времени, спрыгнула с кровати и поспешила его примерить.

37

Это платье шло ей, как ни одно другое. Анна стояла перед зеркалом, любуясь своим отражением. Необычный серебристо-зеленый оттенок шелка подчеркивал алебастровую белизну ее кожи, и глаза казались темными как изумруды. Поворачиваясь то так, то эдак, она восхищалась своей красотой. Корсаж с низким вырезом, отделанный кружевами, открывал значительную часть молочно-белой груди. Платье было роскошным и невероятно элегантным. Анна подумала, что Джулиан выбрал его и подарил ей неспроста. От этой догадки в ней все затрепетало.

«Почему он это сделал?»

Убеждая себя, что не стоит придавать его подарку слишком большого значения, она пыталась найти объяснение в том, что Джулиан, вероятно, не любит черный цвет. Анна даже улыбнулась от этой мысли. Джулиан во многих отношениях просто невыносим. Этот плут, бесчувственный и бесцеремонный, иногда доводил ее до такого состояния, что она хотела его убить. И все же... Она не захотела додумывать эту мысль до конца. Джулиан ранил ее сердце, и не раз. И она была бы Дурой, если бы снова поверила ему безоглядно.

И все же... разглядывая свое отражение в зеркале, она разрумянилась, глаза ее заблестели.

Анна бы сказала, что выглядит влюбленной. Неужели в Джулиана? Эта мысль ее испугала.

Позволить себе влюбиться в него – значит обречь себя на страдания.

Анна сняла и отложила прелестное платье в сторону, желая вернуться к реальности и траурной одежде. Она не могла позволить сильному физическому влечению к красивому мужчине взять верх над рассудком.

Серебристые волны ее волос каскадом упали на спину и лицо, мешая справиться с застежками и крючками.

– Ты прекрасна как русалка, – раздался от двери голос Джулиана.

– Почему ты никогда не стучишься? – спросила Анна.

– Меня иногда к этому вынуждают обстоятельства. Улыбка придавала смуглому лицу Джулиана некоторое очарование. От одного взгляда на него сердце Анны начинало биться сильнее. Он был таким высоким, таким красивым, таким мужественным...

– Я думала, что ты хочешь показать Чарлзу саженцы чая. Губы Джулиана раздвинулись в усмешке.

– Я солгал, – признался он, приближаясь к ней своей упругой походкой.

Анна вдруг смутилась и повернулась к зеркалу. Он остановился у нее за спиной, и в зеркале она увидела контраст: по сравнению с ним она показалась себе такой крошечной! Их глаза в зеркале встретились.

– Когда он спустился вниз, я вдруг вспомнил о неотложном деловом свидании. И, как я понимаю теперь, даже не солгал. Я очень хотел увидеть, как сидит на тебе это платье.

Анна оглядела себя в зеркале, потом подняла на него глаза.

– Оно прекрасно! Благодарю тебя. Но мне некуда его носить...

– Надень на обед, надень, когда соберешься навестить друзей.

Руки Джулиана опустились на ее обнаженные плечи. Анна попыталась не отвечать на эти прикосновения.

– Ты забыл, что я в трауре.

Его рот дернулся, в глазах появился дьявольский блеск.

– Я ничего не забыл. Но с тех пор прошел год, даже больше. Не думаешь, что слишком затянула с трауром?

– Я любила Пола.

– Все это в прошлом. Или ты хочешь сказать, что все еще любишь его?

– Я всегда буду его любить. Джулиан помрачнел.

– Ты маленькая дурочка, – пробормотал Джулиан хрипло, прижимаясь ртом к ее губам.

Анна и не пыталась уклониться от поцелуя. Ее чувственная суть жаждала этого, в то время как разум кричал об опасности. Но Анна была слишком слаба перед обаянием Джулиана.

Она влюблена в него...

«Господи! Неужели это правда?»

Эта мысль испугала Анну. Она боялась его любить. Не могла же она полюбить этого шантажиста, мошенника, вора, так умевшего нравиться женщинам? Это было безумием, даже больше чем безумием! Но ей почему-то чертовски нравилось прикосновение его губ – таких теплых, хотя и требовательных. Казалось, так и должно быть. Она скользнула руками по его плечам, ощупывая сильные мускулы. Потом поднялась на цыпочки, чтобы было удобнее.

Джулиан издал негромкий хриплый звук, обхватил ее талию и прижал к себе вплотную. Было заметно, как Анна таяла в его объятиях. Она обвила руками его шею, зарывшись пальцами в его густых черных волосах, и целовала Джулиана с такой жадной страстью и отрешенностью, будто изголодалась по его губам. Неужели она влюбилась? Анна старалась прогнать эту мысль. Но она хотела его. Больше всего на свете!

Она была потрясена, когда Джулиан внезапно отстранил ее.

– Джулиан... – начала было Анна, но тотчас же замолчала, видя угрюмое выражение его лица.

– Джулиан, – передразнил он ее отвратительным фальцетом. – По крайней мере, на этот раз ты хоть имя назвала правильно.

С этими словами он оттолкнул ее и повернулся к гардеробу. Изумленная Анна онемела, когда вдруг он распахнул дверцы шкафа и принялся срывать платья с вешалок, одно за другим, небрежно перебрасывая через руку.

– Что, ради всего святого, ты делаешь? – задыхаясь, выговорила Анна, когда наконец вновь обрела дар речи.

– Этот фарс зашел слишком далеко. Ты оплакивала мужа год. Теперь достаточно.

Он сгреб из ее гардероба все черные платья! До единого! Анна хотела остановить его, но Джулиан грубо отпихнул ее руку.

– Ты не смеешь забирать мои платья!

– Не смею? Вот увидишь, маленькая лицемерка. – Он смерил ее презрительным взглядом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*