KnigaRead.com/

Николь Джордан - Принц наслаждения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Джордан, "Принц наслаждения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошо, я приду непременно, — обещал Перрин.

— А что вас привело в Париж? — спросила Жюльенна.

— Я здесь в гостях у своего друга лорда Абердина, английского посла в Австрии. Он участвует в международной конференции, на которой решается судьба Европы.

В разговор включились Дэр и Соланж, и в течение получаса Жюльенна слушала их, пила вино и молчала. Но, прощаясь с Перрином, она все-таки сказала:

— Было приятно снова вас увидеть, господин Перрин. Итак, до завтра!

— Буду с нетерпением ждать новой встречи с вами, мисс Лоран, — ответил он любезным тоном. — До свидания.

Вечером, после приема в британском посольстве, устроенного послом сэром Чарлзом Стюартом, они встретились с Филиппом Бартоном и обсудили с ним план дальнейших действий. Затея Жюльенны Дэру совершенно не понравилась, однако он в конце концов признал, что побеседовать с Бартоном лишний раз не помешает, тем более с глазу на глаз.

На другое утро мадам Соланж отправилась в гости, а Жюльенна заказала в номер чай и закуски и начала прихорашиваться, готовясь к встрече с Перрином. Дэр и Филипп Бартон засели на всякий случай в соседнем номере.

Маркиз Перрин пришел в апартаменты Жюльенны точно в условленное время. Наполняя чашку гостя чаем, она промолвила:

— Должно быть, вы несколько обескуражены моим предложением встретиться наедине. Дело в том, что я хотела предупредить вас кое о чем… — Она многозначительно взглянула в глаза своему собеседнику и продолжила: — Маркиз Уолвертон разыскивает коварного предателя, известного как лорд Калибан. Вам о чем-нибудь говорит это имя?

Перрин молча пожал плечами, мастерски изобразив удивление, и покачал головой.

Жюльенна протянула ему чашку с чаем и добавила:

— Он подозревает, что Калибан — это на самом деле вы! Либо как-то связаны с этим предателем.

— Что позволяет ему так думать обо мне? — спросил Перрин.

— Перстень с головой дракона, которым вы одно время владели, ранее принадлежал Калибану, — ответила Жюльенна.

— Неужели? — Перрин удивленно вскинул брови.

— На прошлой неделе был арестован граф Айверс, он дал компрометирующие вас показания, — невозмутимо продолжала Жюльенна.

Лицо Перрина оставалось бесстрастным.

— Признаться, то, что я сейчас от вас узнал, меня огорчает, — наконец сказал он. — Но не слишком удивляет. Граф задолжал мне значительную сумму и, вероятно, решил, что сумеет уклониться от уплаты долга, возведя на меня поклеп. Что ж, это не делает ему чести…

— Уолвертона сильно обеспокоило еще и то, что вы внезапно покинули Англию и направились в Париж, — нахмурившись, сказала Жюльенна. — Он подозревает, что вы здесь по заданию Калибана.

— Он заблуждается! — с улыбкой воскликнул Перрин. — Меня пригласил сюда мой старый добрый приятель посол Абердин. Ведь в Париже скоро начнутся пышные торжества! Грех пропустить столь редкое событие. Но скажите, мисс Лоран, с какой стати лорд Уолвертон, известный гуляка и бонвиван, вдруг начал охотиться за предателями и шпионами? Раньше он главным образом преследовал очаровательных дам и весьма преуспевал в покорении их доверчивых сердец. Уж не морочит ли он всеми этими таинственными историями вам голову, вынашивая при этом совсем иные планы? — Он взял с тарелочки миндальное пирожное и с аппетитом его отведал.

— Возможно, что вы правы, — усмехнулась Жюльенна. — Маркиз неисправимый донжуан. Я лишь хотела на всякий случай вас предупредить, а вообще-то мне плевать на политику, ведь я не англичанка.

— Однако далеко не безразличны к одному английскому джентльмену, лорду Уолвертону, — возразил ей Перрин.

— Это только притворство, — передернув плечами, сказала Жюльенна. — Игра на публику из-за пари, которое мы с ним заключили. Но я твердо решила, что не стану его содержанкой.

Перрин тщательно прожевал пирожное и проглотил его.

— Хорошо, я не буду темнить, — вздохнув, продолжила Жюльенна. — Дело в том, что семь лет назад дед Уолвертона обвинил меня в государственной измене и тем самым очернил мое имя. Более того, старик нанял графа Айверса, чтобы тот физически оскорбил и унизил меня. — Тут она прикусила губу и пустила слезу. — Дэр же не только не вмешался тогда в эту гнусную историю, но и бросил меня, словно ненужную игрушку, которая ему наскучила. Этого я ему не прощу!

— Вы хотите ему отомстить? — без обиняков спросил Перрин.

— Именно так! — сверкнув глазами, ответила она. — Маркиз должен заплатить за все сполна! Я хочу, чтобы мне принесли его сердце на блюде в буквальном смысле. Слава Богу, что графа Айверса упрятали за решетку, надеюсь, за свои преступления он будет болтаться на виселице. Он заслужил смертную казнь за то, что со мной сделал. Однако и Уолвертон тоже должен пострадать. — Она промокнула слезы кружевным платочком и тихо добавила: — Я бы наняла Калибана, чтобы он помог мне избавиться от маркиза навсегда. Вы знаете, как его можно найти? Лучше всего было бы напасть на Уолвертона по дороге в мое бывшее имение. Но для этого нужно подобрать умелых людей. Вы мне поможете?

— Но отчего же вам самой не нанять бандитов? — спросил Перрин. — Ведь вы француженка, вам легче найти с ними общий язык. Я же здесь иностранец, и ко мне они отнесутся с подозрением, тем более что я англичанин.

— Я просто не знаю, с чего мне начать, — со вздохом ответила Жюльенна. — Я не могу допустить, чтобы на меня пала даже тень подозрения. Ведь я поеду на юг Франции не одна, а в сопровождении мадам Брогар.

— По-моему, вы сказали, что маркиз Уолвертон собирается выкупить ваше родовое имение. Не разумнее ли повременить с его устранением до тех пор, пока он не осуществит свое намерение?

— Все в действительности обстоит не совсем так, — с милой улыбкой сказала Жюльенна. — Выкуп имения — всего лишь предлог для того, чтобы выманить его из Англии во Францию. Главной же целью была и остается месть. Что же касается земельной собственности, то ее вполне может выкупить для меня и какой-нибудь другой меценат. Я уверена в этом.

Она кокетливо прищурилась и снова наполнила его чашку.

— Для устранения маркиза вовсе не обязательно нанимать бандитов, достаточно обставить его гибель как несчастный случай на улицах Парижа.

Перрин пожевал губами и сказал:

— Сожалею, мисс Лоран, но я не могу вам в этом помочь. Никакого лорда Калибана я не знаю.

Такой ответ обескуражил Жюльенну. Помолчав, она неуверенно спросила:

— Но могу ли я рассчитывать хотя бы на какое-то ваше содействие? Вы могли бы навести о нем справки? Разумеется, ваши услуги будут щедро оплачены! Уолвертон подарил мне совсем недавно несколько изумительных дорогих безделиц, я готова отдать их вам за ваши хлопоты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*