KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Потребовалось около часа, чтобы собрать камни, завернуть тело Пестрого Мустанга в шкуру и обложить камнями. Когда все возможное было сделано, Зак отправился за своим конем. Эбби покорно ждала его, усевшись верхом на кобылу. Зак привязал поводья коня Пестрого Мустанга к своему седлу.

– Следуй за мной! – приказал он Эбби, направляясь к заброшенной ферме.

Эбби никак не могла согреться даже под теплой шкурой. В голове мелькали мысли, сменяя одна другую. Интересно, куда везет ее Зак? Наверное, он будет ее здорово отчитывать за безответственность и безрассудное поведение?

Было совершенно ясно, что он буквально кипит от гнева.

Зак оглянулся через плечо и заметил, что Эбби сотрясается от холода. Он выругался, остановил коня, снял Эбби с седла, посадил перед собой, крепко прижав к груди и завернув в пушистую шкуру. Через несколько минут Эбби согрелась, перестала дрожать, слегка расслабилась, прильнув к крепкой надежной груди. Должно быть, она даже задремала, потому что, когда открыла глаза, Зак уже спешился и снимал ее с седла.

– Где мы? – слабым голосом поинтересовалась Эбби. В ноябре темнело очень рано, перед глазами маячили нечеткие очертания каких-то зданий и построек.

– Я обнаружил эту заброшенную ферму раньше. Здесь мы сможем укрыться от непогоды. Снег не прекратится до утра.

Эбби ничего не ответила, Зак подхватил ее на руки и понес в дом. Поставив ее на ноги, Зак отошел к столу и зажег лампу.

– Я разведу огонь и схожу посмотрю, куда поставить на ночь коней.

В доме стало светло. Эбби осмотрелась с любопытством. Она удивилась, почему жильцы внезапно покинули этот уютный домик, оставив в спешке столько вещей. Должно быть, они испугались индейцев? Эбби посмотрела на Зака, он опустился на колени перед очагом и разводил огонь. Казалось, все в доме так, словно владельцы вышли ненадолго и вот-вот появятся. Дрова и лучина для растопки лежали у очага, в лампы было залито масло.

– Куда делись хозяева? – удивленно спросила Эбби, когда Зак поднялся и отряхнул колени от пыли.

– Кто знает? Возможно, они испугались того, что вытворяют здесь индейцы? Может, вернулись на восток? А может быть, им просто не понравился запад? Я очень рад, что домик все еще стоит. Сегодня будет очень холодная ночь. В доме гораздо теплее спать, чем в палатках, где, вероятно, сегодня будут спать мои люди. Садись поближе к огню, а я пока позабочусь о лошадях. Хочешь, посмотри в буфете, может, там завалялось что-то съестное? У меня есть вяленое мясо и сухие бисквиты. Но, возможно, ты найдешь что-то еще вдобавок к нашему скудному ужину.

От огня в очаге стало тепло. Эбби сбросила шкуру и принялась обследовать кухонные шкафы. Консервированных продуктов она не обнаружила, но нашла коробку муки, банку со свиным салом и немного соли. В боковом шкафчике нашла четыре картофелины, три морковки и луковицу. Ожидая возвращения Зака, Эбби растопила плиту, наполнила тяжелый железный чайник чистым снегом и поставила его на конфорку.

– Смотри, что я нашел! – радостно крикнул Зак, входя в дом. Он держал в руке жирного кролика, которого успел выпотрошить. – Хозяева, кем бы они ни были, насторожили капканы. После того, как я поставил коней в сарай, то решил внимательно оглядеться по сторонам.

Глаза Эбби обрадовано засияли.

– Будет очень вкусно, когда я приготовлю его с картошкой, морковкой и луком. А еще я испеку лепешки из муки и сала.

– У нас будет прямо-таки королевский ужин, – неожиданно сухо сказал Зак, напоминая, что все еще злится на нее. – Пока все это готовится, мы поговорим.

Он грелся у огня, пока Эбби готовила кролика и овощи. Потом она замесила муку с салом, раскатала лепешки и положила их прямо на плиту. Эбби повернулась к Заку, выражение лица было очень серьезным и сдержанным.

– О чем ты хочешь поговорить?

– А я считал, что все и так ясно? Как долго ты общалась с Пестрым Мустангом? – Зака мучила ревность, неужели Эбби испытывает нежные чувства к этому индейцу? Неужели она думала об этом воине-чейене, когда лежала в объятиях Зака Мерсера? Он удивился, что мысль об этом так разозлила его.

– Пестрый Мустанг приехал в форт вместе с Быстрым Ветром, когда тот решил навестить меня. Я… я уговорила Пестрого Мустанга взять меня на Песчаную реку.

– Зачем? – в голосе Зака слышались обида, смущение, недоумение, почему она решила уехать из Форта Лион.

– Я не могу жить в форте. Не могу общаться с бледнолицыми.

– Черт возьми, Эбби, когда ты перестанешь называть белых людей бледнолицыми? Ты белая. Твои предки белые. У тебя столько же прав находиться в форте, как у любого другого белого мужчины или женщины.

– Мой народ – чейены, – настаивала Эбби. – Они приняли меня. Белый Орел – мой отец, – она вызывающе вздернула вверх подбородок.

– Ты сбежала из форта потому, что скучала по Пестрому Мустангу и хотела стать его женой?

Эбби растерянно и сердито уставилась на него. Она уехала из форта потому, что не могла себе позволить еще больше влюбиться в Зака Мерсера. Он хочет оторвать ее от тех, кого она любит и поместить в чуждое общество. Они оба хорошо понимали, что он не жаждет немедленно жениться на ней. А предложение он сделал потому, что лишил Эбби девственности и считал, что должен поступить честно. Она солжет Заку, чтобы он не догадался, какие сильные чувства к нему испытывает. Ей не нужна его жалость, она не хочет ломать ему жизнь. Люди всегда будут презирать ее, потому что она получила воспитание у индейцев. Потом будут избегать и Зака за то, что он женился на женщине, которую вырастили чейены.

– Я уехала по всем упомянутым тобой причинам и еще ло кое-каким, о которых ты не сказал.

– Ты лжешь! – выкрикнул Зак, он отказывался верить, что Эбби хотела выйти замуж за Пестрого Мустанга. Он не верил, что она не хочет выходить замуж за него, что она не любит Зака.

– Я не лгу, – прошептала Эбби дрожащими губами. Зак, с трудом сдерживая бушующий в душе гнев, взглянул на девушку. По выражению ее лица можно было легко догадаться, что она лжет. Взгляд Зака задержался на ее трепещущих губах – сочных и красных. Они прямо-таки напрашивались на поцелуй. Зак склонился, крепко прижал Эбби к себе и впился в ее губы. Эбби почувствовала с какой яростной страстью он целуется, и испугалась, что очень рассердила его.

Внезапно он резко отстранил ее и зло выдавил:

– Меня радует, что тебе нравятся мои поцелуи. Неужели ты уже забыла, что тот человек, которому ты отдала свою любовь, лежит сейчас в холодной могиле? Он мертв.

Эбби сжалась в комочек, она выглядела подавленной. Девушка уже забыла о гибели Пестрого Мустанга. Конечно, если бы не она, то индеец остался бы в живых. Эбби отвернулась, она не могла смотреть Заку в глаза, потому что выдала бы себя, свое истинное отношение к нему. Неожиданно она почувствовала запах пригорелого теста и вскочила:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*