KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ольга Клюкина - Сапфо, или Песни Розового берега

Ольга Клюкина - Сапфо, или Песни Розового берега

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Клюкина, "Сапфо, или Песни Розового берега" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сапфо вдруг вспомнила, как сегодня Сандра, которая под утро тенью проскользнула в спальную подруги, случайно нашла возле постели восковую табличку, где было записано самое последнее стихотворение Сапфо, само собой сочинившееся во время того завтрака, когда Фаон первый и последний раз пел под кифару.

— Что это? — спросила Сандра, внимательно прочитав, а потом еще раз перечитав слова и пронзительно глядя на Сапфо.

— Стихи, разве ты не видишь? — удивилась Сапфо, жалея, что слишком долго с утра пронежилась в постели и не ушла на улицу прежде, чем Сандра-полуночница тоже откроет свои вездесущие глаза.

Увы, на этот раз «обрыв» Сандры затянулся гораздо дольше обычного, и Сапфо это начало по-настоящему беспокоить.

И уж конечно, ей меньше всего хотелось тревожить сейчас подругу своими перепутанными чувствами и строками.

— Вижу. Да, Сапфо, это стихи, прекрасные стихи. Но кому они посвящены?

— Никому… так просто… всем… тебе, — запутанно пояснила Сапфо, видя, что подруга не верит ни одному ее слову, а смотрит на редкость испытующе и горько.

— Мне? — переспросила Сандра. — Нет, Сапфо, это стихотворение посвящено вовсе не мне. Наверное, я отдала бы жизнь, если бы оно и правда было посвящено мне, но пока мне не за что ее отдать…

— А хочешь, я подпишу сверху — «Сандре», чтобы ты не сомневалась? — нашлась Сапфо и, взяв в руки бронзовый стиль, один конец которого был заострен для письма на табличке, а другой, напротив, приспособлен для разравнивания воска, быстро начертала сверху имя подруги.

— Нет, Сапфо, это вовсе ничего не меняет, лучше сотри… — медленно проговорила Сандра, и на глазах ее показались слезы, которые привели Сапфо в ужас.

Сандра плакала так редко, что поначалу Сапфо думала, что ее подруга вовсе не умеет плакать.

А тут Сандра расстроилась не из-за какого-то несчастья, обиды или сильной боли, а просто из-за стихотворения.

По сути дела, всего из-за нескольких слов, просто изложенных в определенном порядке и особым стихотворным размером!

— Но хочешь, я лучше сотру тогда вовсе это стихотворение! — в отчаянии проговорила Сапфо и действительно принялась тупым концом стиля заравнивать буквы, которые доставили подруге столько внезапной боли.

— Но это уже ничего не меняет, Сапфо, — сглотнула слезы Сандра. — Ты наверняка помнишь каждое слово, раз они уже начертаны у тебя в сердце, оставь.

Впрочем, Сандра на этот раз очень быстро справилась с собой и отвлеклась на совсем другие темы.

Глядя на разложенные на столе рекомендательные письма в виде запечатанных свитков, которые Сапфо приготовила для Фаона, чтобы он передал их афинским друзьям, Сандра как ни в чем не бывало начала говорить про Афины.

И сказала, что в Афинах в разное время жили многие знаменитые люди, в том числе и Федра, прославившаяся своей безумной любовью.

— Какая Федра? — рассеянно переспросила Сапфо, разглядывая свитки.

Прежде Сапфо обдумывала, все ли она написала своим далеким адресатам и не стоит ли добавить еще несколько щедрых, добрых слов, чтобы Фаона на чужбине обласкали как следует.

А теперь чуть ли не каждое утро, а также по ночам боролась с искушением засунуть пергаменты в печь.

— Та самая Федра, супруга великого Тесея, — спокойно пояснила Сандра. — Федра, которая влюбилась в своего юного пасынка Ипполита и совсем потеряла разум. Ты разве не помнишь этой истории, Сапфо? Они ведь тоже жили в Афинах.

— Нет, не помню, — несколько смутилась Сапфо.

— Ну как же! Сначала Федра пыталась победить целомудрие юноши мольбами и лестью, а потом сменила любовь на ненависть и погубила своего пасынка, оклеветав перед мужем. Ипполит погиб по дороге, когда попытался сбежать из богомерзкого дома, но молитва разгневанного Тесея, которому во всем помогали боги, оказалась все-таки сильнее…

— Да? — стараясь показаться равнодушной, переспросила Сапфо, приглаживая ногтем на одном из пергаментов печать, которая и без того держалась крепко, и делая вид, что донельзя увлечена этой работой. — Что-то я не припомню…

— О, значит, ты не помнишь, чем закончилась любовная история для самой Федры? — безжалостно спросила Сандра. — Узнав о смерти своего Ипполита, Федра открыла супругу правду и пронзила себя мечом. Я вспомнила про эту историю, потому что она случилась как раз в Афинах, правда, уже много лет тому назад…

— Да, много чего было дивного на свете, — скороговоркой пробормотала Сапфо, поспешно обувая сандалии и собираясь как можно поскорее покинуть хотя бы на время прозорливую Сандру.

— Не меньше дивного случается и сейчас, Сапфо, — грустно сказала вослед подруге Сандра, и Сапфо почувствовала, что каким-то образом Сандра обо всем догадалась, узнала о ней и Фаоне то, в чем Сапфо сама себе все еще не хотела признаваться…

А рассказанная Сандрой история про Федру и Ипполита — это, конечно же, не что иное, как предупреждение!

Кстати, Ипполит, узнав о сумасшедшей страсти мачехи, тоже попытался сбежать, как теперь это сделал Фаон!

Да, но ведь, в отличие от Федры, Сапфо ни слова не говорила Фаону о своих чувствах и даже не показывала виду, что в ее душе происходит что-то особенное!

Сапфо избегала даже смотреть на Фаона, не говоря уже о том, чтобы домогаться ответной любви юноши, но он все равно решился на побег!

Значит, ему обо всем сказала Сандра.

Кто же еще? Получается, что именно эта новость послужила причиной столь внезапного бегства Фаона.

Правда, Ипполит сбежал от ласк мачехи, которая была законной супругой его отца, видя в подобной связи посягательство на устои семьи…

А Фаон? Получается, что Фаон сбежал просто потому, что не хочет любви Сапфо?

Не хочет! Отказывается!

Сапфо в смятении резко остановилась на середине дороги, словно ей на голову вылили целый таз ледяной воды, а по спине ее действительно пробежал тот самый «холодный пот», как в стихотворении, посвященном Фаону.

Пожалуй, этот озноб был еще более неприятным, чем вчерашний, когда Сапфо бродила в здешних местах под дождем.

Неизвестно, сколько бы Сапфо и дальше стояла посередине дороги в виде столба, но неожиданно она услышала, что где-то внизу, в овраге, какие-то люди тихо разговаривают между собой.

Это был тот самый овражек, где гончары обычно брали глину для своих изделий, потому что здесь она была на редкость хорошей и жирной, так что за ней приезжали даже мастера из дальних концов Лесбоса.

Может быть, сюда снова пожаловал кто-нибудь из чужаков, радуясь, что после дождя глина сделалась мягкой и ее особенно легко добывать и накладывать в бочки?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*