Кэтрин Сатклифф - Единственная моя
– Я не удивлена, – мягче проговорила Эмили.
– Почему? Потому что он похотливый варвар?
– Потому что ты очень привлекательная женщина. Пораженная Оливия откинулась в кресле. Эмили рассмеялась почти печально.
– Да не удивляйся ты так. Я же не сказала, что ты сногсшибательная красавица, как я... – Она закатила глаза, передразнивая себя. – Но ты довольно симпатичная. Этому спесивому идиоту еще и повезло.
– Что ж... – Оливия отставила чашку. – Это не имеет значения. Я отвергла его дважды. Вряд ли он простит и забудет это.
– Соблазни его.
– Не могу. Во всяком случае не при сложившихся обстоятельствах. Сделать так, значит поставить под угрозу все, Эмили. Я не стану рисковать, когда дело касается тех, кого я люблю.
– Из любых обстоятельств есть выход, Оли. Я знаю кое-кого, вполне надежного и очень приличного. Он может помочь тебе с твоей проблемой, и твой муженек никогда не узнает правды.
Оливия поднялась. Эмили тоже вскочила, поймав сестру за руку.
– Ты предлагаешь мне завести интрижку? – возмутилась она. – Что за игру ты ведешь, Эми?
– Видишь ли, есть причины...
– Я так и подумала.
– Я также признаю, что была плохой сестрой. Я действительно не представляла, насколько зависела от твоей силы и поддержки, пока ты не ушла. Теперь нет никого, Оли, и впервые я осознала, как одинока ты, видимо, была все эти годы. Я никогда не поддерживала тебя, я сожалею об этом. Сможешь ли ты простить меня еще один раз?
– Эмили... – Оливия взяла руку сестры в свою. – Я так хочу верить во все, что ты говоришь, но не могу не задаваться вопросом, откуда эта внезапная перемена в тебе.
Щеки Эмили сделались пепельно-серыми.
– О Господи! – ахнула Оливия и, подхватив сестру, усадила ее обратно в кресло. Выхватив платок из рук Эмили, она прижала его ко лбу девушки.
Глаза Эмили помутнели, но все же она сделала попытку улыбнуться бесцветными губами.
– Милая Оливия. Я знала, что ты не покинешь меня. Несмотря на все мои грехи, ты любишь меня.
– В чем дело, Эм? Что случилось? Ты больна? Позвать доктора Уитмена?
– У меня беда, Оливия. Ужасная беда. Ты поможешь мне выбраться из нее, правда? Поможешь сказать папе?
Присев на корточки, Оливия вгляделась в белое лицо и испуганные глаза сестры, и холодный озноб пробежал по спиле.
– Что с тобой?
– Я беременна, – прошептала Эмили.
Глава 15
Слабый стук дождя по стеклу просочился в сознание Майлза, пробуждая его ото сна. Предыдущий день он ездил в Ганнерсайд и вернулся около полуночи, до смерти уставший и промерзший до костей. Он обнаружил жену спящей на кушетке в голубой гостиной. Образ ее красно-каштановых волос, ниспадающих на пол, до сих пор горел перед его мысленным взором... как и воспоминание ее полуобнаженного тела, когда она стояла перед ним в бассейне.
Он открыл глаза и затаил дыхание.
Брайан лежал рядом, положив свою маленькую головку на подушку возле его головы.
– Мама плачет, – сказал мальчик. Майлз заморгал и поднял голову. -Что?
– Мама плачет. Она все время плачет после того, как тетя Эмили вчера уехала.
– Что ж. Тогда понятно.
Повернувшись на спину, Майлз протер глаза и потянулся. Брайан сделал то же самое.
– Ты поиграешь со мной, когда дедушка уедет?
– Дедушка? Лорд Девоншир здесь?
Брайан кивнул и сел на Майлза верхом, как на лошадь, скача у него на животе.
– Ты еще не показал мне потайные ходы. Он поморщился и поймал мальчика.
– Что здесь делает твой дедушка?
– Не знаю. Он сказал, чтобы я пошел с глаз долой, захлопнул дверь и стал орать на маму. Ты возьмешь меня покататься на лошадке?
– Дождь идет. Какого дьявола ты вообще делаешь в моей спальне?
– Помогаю Беатрис найти кота. Можно мне теперь называть тебя папой?
Нахмурившись, Майлз снял Брайана с кровати, поставил на пол, и отбросил одеяло.
– Можно? – не унимался мальчик.
– Что можно?
Взяв зеленый шелковый халат с вышитыми драконами, Майлз поднялся.
– Называть тебя папой?
– Нет.
– Почему?
Майлз рывком запахнул халат и затянул пояс.
– Почему? – настаивал Брайан.
– Ты задаешь слишком много вопросов.
– Бабушка говорит, что ты проводишь мало времени со мной и мамой.
– Бабушке, – саркастически заметил Майлз, – не мешало бы научиться не лезть не в свое дело. Кроме того, не ей критиковать.
* * *– Беременна. Ради Господа Бога, как она могла так со мной поступить? – Лорд Девоншир бросился в кресло у камина и закрыл лицо руками. Лоб его был красным и покрылся испариной, когда он снова поднял глаза на Оливию. – Мало было нашей семье одного скандала. Как тебе удалось так повлиять на нее? Скажи мне, девочка. Без сомнения, это все результат какой-то интриги, которую ты затеяла...
– Едва ли меня можно винить за это, – горячо возразила Оливия.
– Ты думаешь, я поверю, что Эмили согрешила без твоего поощрения? Не знаю, кого мне высечь первым. Тебя или этого ублюдка де Клари. – Обмякнув в кресле и схватившись за сердце, Девоншир покачал головой. – Мне бы следовало вызвать его на дуэль – после того, как он женится на ней, разумеется.
– Кто-то оказался использованным, папа, но это была не Эмили.
– Ты намекаешь, что Эмили...
– Папа, – Оливия подошла к отцу и опустилась на колено перед ним, – Эмили была в отчаянии. Де Клари стал уклоняться от назначения даты свадьбы, и она боялась потерять его. Мы хорошо знаем, что причина этого брака – дать де Клари наследника, и именно это Эмили и делает.
– Ты хочешь сказать, что Эмили намеренно забеременела.. чтобы подловить негодяя?
– Именно так, папа.
Он в ярости уставился на нее, потом ударил по лицу с такой силой, что она отлетела и растянулась на полу. Поднявшись с кресла, стиснув кулаки и дрожа, Девоншир прорычал:
– Ты пытаешься запятнать репутацию сестры, чтобы доказать, что она не лучше тебя. Признай это. Конечно же, этот ублюдок изнасиловал ее...
– Это не так!
– Ну, ничего, я позабочусь о том, чтобы он пожалел, что появился на свет. Я подам в суд...
– Он намеревается жениться на ней как можно скорее.
– Дрянная девчонка. Ты с самого детства завидовала сестре. Ты готова сказать и сделать все, что угодно, чтобы очернить ее в моих глазах. Признайся!
– Это не правда, папа.
– Не сомневаюсь, что это какая-то интрига, которую ты сплела, чтобы отомстить мне за то, что отдал тебя Уорвику. Все в графстве знают, каким несчастным ты его сделала. Где он сейчас? Развлекается с любовницей?
– Он стоит прямо за Вашей спиной, – раздался бесстрастный голос Майлза.
Девоншир обернулся, а Оливия села, прижав руку к пылающей щеке.