KnigaRead.com/

Николь Джордан - Обольстить невесту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Джордан, "Обольстить невесту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- У нас нет на это права. Мы не женаты.

- Хит, но я хочу…

Он смерил ее уничтожающим взглядом.

- Ваши желания не имеют значения. Я больше не прикоснусь к вам.

Лили в раздражении передернула плечами.

- Но какая разница, сколько раз, если я все равно уже не девственница?

- Я не желаю об этом говорить, Лили. Одевайтесь быстрее.

Она взглянула на блюда на столе, накрытые крышками.

- Хит, но мы могли бы задержаться ненадолго, чтобы поужинать. Жаль, если пропадет такой прекрасный ужин.

- Не беспокойтесь, не пропадет. Его съедят слуги. Одевайтесь, Лили. Я отвезу вас домой.

Лили поняла, что придется смириться. Встав, наконец, с постели, она сказала:

- Хорошо, согласна. Но я не могу сейчас ехать в пансион.

- А к Маркусу я вас ни в коем случае не повезу. Он выпустил бы мне кишки, если бы узнал, что мы натворили.

- Хит, но почему…

- Все, Лили, разговор окончен. Одевайтесь же!

Лили надула губы и отвернулась, чтобы надеть платье. Она ужасно обиделась на Хита. Из-за него этот вечер закончился… полным провалом, если, конечно, не считать того, что теперь она в полном смысле женщина. А Хит все-таки стал ее любовником - пусть даже всего лишь на несколько волшебных, чарующих мгновений. И, разумеется, она не будет сожалеть об этом, хотя Хит, судя по всему, очень жалел.

Но она не собиралась сдаваться. И Хит наверняка это понимал. Он уже неплохо ее знал, поэтому должен знать о ней самое главное: она не из тех женщин, которые сдаются после первой же неудачи. Он снова станет ее любовником. Ей просто нужно придумать, как это устроить…

Хит всю дорогу молчал. Когда же карета остановилась неподалеку от пансиона, наконец, проговорил:

- Я собираюсь навестить вас завтра. В час дня, если это удобно.

Ей хотелось ответить отказом, но это не соответствовало бы ее планам.

- Очень хорошо. Значит, в час.

- Наденьте плащ и вуаль. Мы поедем кататься.

- Кататься?… - Лили взглянула на него с любопытством.

- Да, я хочу кое-что показать.

Он помог ей выбраться из кареты и проводил до черного хода. Пожелав доброй ночи, остался ждать, пока она войдет в дом. Лили очень надеялась, что ей удастся проскользнуть незамеченной, но надежды ее не оправдались. В тот момент, когда она уже собиралась подняться по задней лестнице для слуг, она заметила Фанни, шагавшую по коридору в ее сторону. А следом за ней шел Бэзил. Приблизившись к Лили, Фанни спросила:

- Могу я поговорить с тобой минутку?

- Да, конечно.

Бэзил же, остановившись рядом, пробормотал:

- Я оставлю вас, дамы. Но если понадоблюсь тебе, Фанни, то я всегда к твоим услугам.

- Спасибо, Бэзил, - ответила Фанни с мягкой улыбкой. - Я рада, что мы с тобой сможем немного поболтать.

Лили украдкой поглядывала то на подругу, то на Бэзила. Было очевидно, что в их отношениях что-то изменилось; во всяком случае, сейчас они не ссорились, хотя прежде именно так и происходило, стоило им лишь увидеть друг друга.

Коротко кивнув, Бэзил направился к лестнице. Лили же пошла следом за подругой в приемную. В комнате горели лампы, поэтому она решила, что Бэзил и Фанни только что находились здесь.

- Но что ты делаешь в пансионе в такое время? - спросила Лили, когда они уселись в кресла. - Мне казалось, что в субботу вечером ты обычно занята.

- Я приехала, чтобы увидеть тебя, но не застала, - ответила Фанни с упреком в голосе.

Лили немного помолчала; ей не хотелось говорить, где она была.

- Но ты могла бы пообщаться с Флер и Шантель…

- Они уехали с лордом Пулом, - ответила Фанни. - Уехали праздновать.

- Праздновать?… - удивилась Лили.

- Совершенно верно. Похоже, лорд Пул снова воспылал страстью к Шантель. Поэтому он заявил, что заплатит все тридцать тысяч, которые они должны Мику О'Рурку.

- Но это же замечательно! - воскликнула Лили. - Значит, им больше не грозит тюрьма.

- Да, не грозит. - Фанни нахмурилась. - Но Мик так и не смирился с тем, что я не хочу выходить за него замуж. Сегодня он приезжал ко мне домой и предложил мне все свое состояние, если я соглашусь стать его женой. Он был очень расстроен, когда я снова ему отказала.

Лили насторожилась.

- И этот негодяй опять ударил тебя?

- Нет-нет. На этот раз он был настоящим джентльменом.

Лили внимательно посмотрела на подругу. Синяков у нее на лице не было, однако она явно нервничала.

- Дорогая, так что же случилось? - спросила Лили. Фанни поморщилась.

- Но Мик стал совершенно невыносимым!… Он не захотел покидать мой дом, так что мне пришлось искать убежища здесь. Вообще-то сегодня вечером я должна была развлекать одного прусского посла. Так что из-за Мика я потеряла приличную сумму. Если так и дальше пойдет, я стану нищей!

- Значит, Мик заставляет тебя выйти за него замуж? - допытывалась Лили.

- Похоже, что так. - Фанни вздохнула. - Он, конечно, не такой уж плохой человек, но у меня нет ни малейшего желания выходить за него. И покровитель из него никудышный. Видишь ли, он… Он эгоист и собственник. - Фанни вдруг пристально взглянула на подругу. - А что же ты, Лили?… Мне сказали, ты проведешь ночь в доме лорда Данверза со своими сестрами. Знаешь, я очень удивилась, когда увидела, как ты тайком пробираешься в пансион.

- Я не пробиралась тайком, - возразила Лили. - Я просто… Не хотелось привлекать к себе внимание, - добавила она, покраснев.

- Ты была с лордом Клейборном, не так ли? - Фанни сардонически улыбнулась. - Его карета проехала по улице, и я узнала герб на дверце.

- Да, я была с ним, - кивнула Лили. - Но это же не преступление.

Фанни со вздохом покачала головой:

- Нет, дорогая, не преступление. Но я очень беспокоюсь за тебя. Так что же вы с ним делали? Румянец на твоих щеках свидетельствует о том, что вы зашли довольно далеко. Вы стали любовниками, да?

- Ну… да. - Лили потупилась. - Честно говоря, сегодня был наш первый раз. Но тебе не нужно беспокоиться. Это может окончиться ничем. Я сказала ему, что хочу стать его любовницей - чтобы он расстался с идеей жениться на мне. Но он решительно отказался.

- О, Лили… - Фанни взглянула на нее с беспокойством.

- В чем дело, дорогая? - Лили нахмурилась. - Уж ты-то должна понимать меня. Я хочу независимости, и положение любовницы даст мне свободу, которой у меня никогда не будет, если я стану его женой.

- Да, знаю. - Фанни снова вздохнула. - Но я чувствую себя виноватой… Ведь это я оказала на тебя такое дурное влияние. Ты никогда бы не сделала маркизу столь скандальное предложение, если бы не наша с тобой дружба.

Лили искренне удивилась:

- О чем ты, Фанни?! Ты ни в чем не виновата! Кстати, с каких это пор ты стала такой добропорядочной?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*