KnigaRead.com/

Констанс Холл - Мой дорогой герцог

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Констанс Холл, "Мой дорогой герцог" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы, двое, может, объясните мне, из-за чего весь сыр-бор?

Ответом ему было молчание.

– Угу. Вероятнее всего вы подрались из-за нашей Келси, – сказал Элрой.

– Нет, отец, не из-за Келси. А из-за его сестры.

– Его сестры? – Элрой онемел. Видимо, он что-то упустил. Он думал, леди Элизабет побрезгует сесть рядом с Гриффином, но, видимо, ему не понять молодых людей.

– Ваш сын имеет виды на мою сестру. Я не допущу, чтобы он обитал поблизости. Лиззи слишком молода и совсем не знает себя.

Лицо Гриффина приобрело свекольный оттенок от сдерживаемого раздражения. Элрой уставился на сына.

– Это правда, Гриффин? Ты что, тайком встречался с сестрой его светлости?

– Да, отец, но…

– Никаких «но», Гриффин! Я стыжусь за тебя, правда, стыжусь. Его светлость дал мне работу, платит большое жалованье, мы даже наняли слуг. Дал нам новый дом, а ты вместо благодарности ведешь себя как обычный негодяй. Ты подумал, какой пример подаешь братьям, ты, старший сын? Убирайся с глаз моих!

Поникший Гриффин молча прошел мимо отца, затаив обиду и злость, и вышел из сарая. Элрой подумал, что после случившегося никогда уже не будет так близок со своим мальчиком, как раньше. Он судорожно сглотнул.

– Вас это не касается, вы не отвечаете за его поступки. Мое предложение остается в силе, – сказал Эдвард.

– Спасибо за вашу доброту, ваша светлость. Я присмотрю за тем, чтобы он больше не докучал вашей сестре, даже если мне придется привязать его к столбу.

Эдвард кивнул и вышел из сарая. Глядя ему вслед, Элрой размышлял о том, что вряд ли сумеет сдержать свое обещание. Ему не удастся внушить Гриффину, что леди Элизабет ему не пара, что его жизнь станет сплошным мучением, если он свяжется с этой испорченной дьяволицей. Гриффин упрям и любой ценой старается добиться своего. Переубедить его невозможно. Он, конечно, потолкует с Гриффином, но тот будет идти до конца, Элрой в этом не сомневался. И почему дети сразу не рождаются мудрыми?

Тревога за Эдварда заставила Келси улизнуть из дома. Ведь он остался один на один с жителями деревни. Она вгляделась в толпу, но не нашла его, затем посмотрела в сторону сарая и увидела Гриффина. Он вышел и направился прямо к бочонку с элем. Она хотела у него узнать, не видел ли он Эдварда, как вдруг Эдвард сам возник в дверях сарая, с перекошенным от ярости лицом. За ним с мрачным видом вышел отец Гриффина. Должно быть, Эдвард поссорился с Гриффином из-за Лиззи, и последствия были весьма печальными.

Келси хотела подойти к Эдварду и как-нибудь уладить конфликт, но неожиданно кто-то схватил ее за руку. Она обернулась и столкнулась с ухмыляющейся Вероникой Стивене, дочерью священника. Это была женщина с квадратным лицом, мышиного цвета волосами, маленьким, жестким ртом и темными, острыми глазками.

– Будь я проклята, если это не деревенская художница. А как вырядилась! Откуда у тебя это шикарное платье?

– Я не унижусь до разговоров с тобой. Почему бы тебе не убраться обратно в свою келью, Вероника? – Келси высвободила руку из ее цепких пальцев и попыталась пройти мимо.

Но Вероника впилась ногтями в ее предплечье.

– Ходят слухи, будто ты стала шлюхой Салфорда, как и твоя мачеха.

Келси скрипнула зубами. Нет, она не позволит Веронике вывести ее из себя. Вероника всегда ненавидела Келси за то, что Гриффин был ее лучшим другом. Вероника с ума сходила по Гриффину и даже объявила его отцом ребенка от другого мужчины. Теперь она жила в безрадостном браке без любви с настоящим отцом ребенка, моряком, за которого священник заставил ее выйти. Келси считала, что она заслужила такое наказание за то, что третировала Гриффина.

– Ты что? Решила не замечать меня? Келси покачала головой:

– Тебя и впрямь можно пожалеть.

– Не тебе меня жалеть, потаскуха, над тобой все смеются. Знаешь, у него уже была любовница по имени Саманта. Она из публичного дома, где бывал твой отец.

– Думаешь, мне есть до этого дело? – Келси старалась казаться безразличной, хотя внутри у нее все кипело.

– Ничего, тебе будет до этого дело, когда он прогонит тебя и опять пошлет за Самантой. Теперь, когда я увидела его лицо, не понимаю, чем он прельстил Саманту. Она стала его любовницей. Она обаятельная женщина. С тобой-то все ясно, ты никогда никого не…

Келси не заметила, что Эдвард стоял в нескольких шагах от них, прислушиваясь к разговору, пока не повернул Веронику к себе лицом, сжав ее руку, будто клещами.

Придвинувшись к ней вплотную, он, растягивая слова, проговорил:

– Принесите мисс Уолларил свои извинения за оскорбление, иначе я за себя не ручаюсь.

– Я, я… – Вероника с перепугу лишилась дара речи, лотом выпалила: – Извините!

Эдвард выпустил ее руку. Вероника подобрала подол и кинулась через двор. Он сжал руку Келси.

– Пойдем отсюда, я сыт по горло.

– Ее выходки не должны расстраивать тебя. Она всегда меня ненавидела. То, что она говорила о твоем лице, – всего лишь повод разозлить меня.

– Я прекрасно знаю, какое у меня лицо, Келси. И не надо меня утешать, словно ребенка.

Слова Вероники глубоко ранили Келси. Неужели она действительно нужна Эдварду лишь как любовница? Она не могла в это поверить. И не хотела.

Он ни словом не обмолвился по пути домой. Когда они добрались, прошел на свою половину и захлопнул дверь.

Слезы струились по ее лицу. Он снова стал холоден с ней. Она теряла его. Достаточно было нескольких злобных фраз Вероники, чтобы разрушить с таким трудом обретенную им уверенность в себе. Если бы только она могла прорвать пелену, заслонявшую от нее ту часть, которая, несомненно, любила ее. Или ей это только казалось? Войдя в комнату, она хлопнула дверью, забралась в постель и зарыдала.

Келси проснулась от шума распахнувшейся двери, которая несколько раз ударилась о стену. Эдвард, чернее тучи, устремился к ее кровати. Схватил за плечи и встряхнул:

– Ты знала, да?

– О чем?

– Ты еще вчера знала, что они собираются бежать. Передала ему записку. Как я мог быть таким идиотом? – Он отпустил ее и отошел от кровати, пылая от гнева.

– Ты уверен, что они сбежали?

– Да, да, уверен. Элрой Мак-Грегор утром приходил, надеясь найти Гриффина. Сказал, что тот не ночевал дома. Я заглянул в комнату Лиззи – ее вещи исчезли. Видимо, они сбежали еще вчера.

– Надеюсь, что они успели пожениться, – сказала Келси, не в силах скрыть своей радости.

– Черт тебя побери, Келси! Ты же знала, что я против. Что хотел отправить Лиззи в Лондон на сезон, но действовала за моей спиной.

– Они любят друг друга.

– Лиззи не будет счастлива с фермером.

– Будет. Она любит Гриффина.

Он ответил уже менее напряженным тоном:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*