Княгиня Ольга. Истоки (СИ) - Отрадова Лада
В большом зале ладожского дворца уж третий час продолжался великолепный пир: мёд с вином лились обильными реками в кубки воинов, а в воздухе витали дивные ароматы свежеиспечённого хлеба, жареного мяса и вставшей во главе стола громадной, в пять аршинов от мягкого вытянутого носа до кончика хвоста, рыбины — царского осетра.
За столами собралась вся дружина, состоящая из витязей разного возраста и происхождения, их низкие голоса наполняли стены зала смехом и оживлёнными разговорами. Как никак, отмечали сегодня славную победу — недавнее присоединение к обширным владениям князя муромских земель.
Во главе стола восседал сам правитель — свирепая и похожая на живую гору фигура Рюрика, что вызывала уважение и восхищение. Облачённый в меха и украшенный тяжёлыми перстнями и браслетами, он держался с достоинством и что-то шептал на ухо малолетнему, едва ли отметившему свой второй день рождения, сыну — Игорь свернулся котёнком на его могучих коленях.
— ...с тех пор и не может закрыть он свой рот, — закончил свой рассказ один из дружинников, отчего зал оживился звоном кубков и весёлым гомоном.
— Ну, полно с тебя, Одд, — одной только фразой утихомирил и сказителя, и всю свою рать князь Рюрик. — Слыхали мы эту историю уже раз тридцать! Мог бы и нового чего сочинить, а не сутки напролёт проводить с молодой Цветаной!
Высокий и темноволосый муж встрепенулся и открыл было рот, но и тут правитель оказывается.
— Шучу я, всяк на твоём месте с такой красавицей бы предавался страсти да вину. А что ты, Веремуд? Поделишься с нами сказаниями своего народа, славян ильменских? Какова их мудрость, что ты передашь моему могучему сыну и наследнику, когда станешь его пестуном? О каких делах минувших веков поведаешь?
— Да непременно про воинов храбрых! — качает головой молодой Бранимир, вытирая с бороды грубой дланью пену от пива. — И про князя, этими просторами правящего!
— Есть у меня одна басня... — хмурится седой старик и задумчиво смотрит куда-то вдаль, словно и не замечая длинный стол и сидящих за ним дружинников. — Поделюсь я с вами притчей про князя волховских чащоб, самого сильного в окружающих озеро лесах.
* * * * *
"Давным-давно у берегов Волхова жили четыре гордых и сильных зверя: могучий тур, бесстрашный кабан, быстроногая косуля и хитрая лиса. Каждый год в день летнего равноденствия, когда солнце да луна делят свою власть пополам, эти создания вступали в состязание, чтобы определить, кто из них самый достойный и сильный. Они верили, что победитель получит право власти над всеми зелёными чертогами леса на весь последующий год.
И вот, когда настал день их соревнования, звери собрались на берегу великого озера, где древние деревья шептали о своей мудрости. Там же их ждала оживлённая толпа из прочих обитателей чащобы, которые пришли посмотреть на знаменитых соперников. Неподалеку, сидя на волнистом дубовом листочке, устроилась крошечная муха, что внимательно слушала и наблюдала за ярким зрелищем, которое вот-вот должно было развернуться под кроной огромного дерева.
Четыре зверя, не обращая внимания на маленького зрителя, стали хвастаться своими умениями да талантами.
Уверенный в себе тур, с его могучими рогами и громадными размерами, бахвалился:
— Я покажу своё превосходство непомерной силой и мощью, что может сдвинуть горы!
Кабан, известный своими внушительными клыками и вздорным норовом, перебил его:
— Но я свиреп и вынослив. Никто не устоит перед моим стойким натиском!
Косуля, грациозная и ловкая, добавила:
— Пусть я не самая крупная, но лёгкая поступь да быстрые ноги обеспечат мне победу.
Лиса, славящаяся своей хитростью и смекалкой, улыбнулась и молвила:
— Может быть, ты и молниеносна, но на моей стороне настоящая сила, что состоит в смекалке и плутовстве. Смотрите, как я вас всех перехитрю!
Услышав их слова, крошечная муха поняла, что ей представился удобный случай. Она подлетела к прославленным животным и тихо запищала:
— И я бросаю вам вызов!
Тур и кабан рассмеялись, посчитав слова мухи незначительными, а вот косуля и лиса задумались над появлением нового соперника, о сильных и слабых сторонах которого ничего не знали.
Чтобы определить сильнейшего лесного обитателя, они порешили провести три испытания.
Первое — испытание силы и мощи. Тур ринулся вперёд со всей силой, устремляя на врага острые рога, но секач быстро уклонился от его атаки и нанёс удар по ногам клыками. Косуля грациозно танцевала вокруг обоих и отвлекала их внимание, лисица вовсе ловко спряталась и наблюдала за их действиями со стороны, дожидаясь, пока все её соперники устанут и выдохнутся.
Плутовка и впрямь всех обошла: бросилась она к задыхающимся обладателям копыт, да не тут-то было! Налетела на неё малая муха, залезла к лисице в ухо, крыльями так зажужжала, что в голове её задребезжало!
Одичав от неожиданности, потеряла огнёвка равновесие и шмякнулась о дерево, сломав шею и первой выбыв из состязания!
Далее следовало испытание на скорость и ловкость. Кабан мчался по лесу с непревзойденной быстротой, тур раскидывал на своём пути подлесок и кустарники, ломясь вперёд. Косуля же изящно шныряла между деревьями. А муха, продолжая жужжать, так и увела своим зудом да мельтешением огромного тура к краю обрыва, откуда он, обуреваемый её укусами, сорвался.
Так и обхитрила букашка уже второго неприятеля, несмотря на свой тщедушный размер.
Наконец, участников ждало испытание на сообразительность и смекалку. Обойти им предстояло расставленные охотниками капканы да силки. Косуля, используя свою интуицию и осторожно ступая копытами, предугадывала каждую натянутую нить, каждый отблеск металла под сенью деревьев, вепрь же из-за низкого роста видел всё перед своим поросячьим носом и разрывал ловчие сети острыми бивнями.
Тогда назойливая муха, взявшись за вепря, так загоняла его и в хвост, и в щетинистую гриву, что покрылся он мылом... да врезался, обезумев, в свою соперницу косулю. Пронзили звери один другого рогами и клыками, испустили свой дух — так и стала жалкая букашка князем всего обширного леса.
Маленькая, тщедушная и, казалось бы, незначительная, она сумела укусить и раздразнить каждого из достойных зверей, подорвав их силы и сломив разум. Настойчивость и назойливость мухи в конце концов оказались самой великой силой среди обитателей чащобы.
Не могучий тур, не яростный кабан, не быстроногая косуля, не известный умом лис, а она, жалкая букашка, возвеличилась и заняла трон на высоком дубе. Пусть век её был скороточен, а правление продлилось две недели, все обитатели зелёных чертогов от мала до велика запомнили эту историю и из поколения в поколение передавали потомкам. "
— Так в чём же суть этой басни? — призадумался помрачневший правитель, чья рука гладила заснувшего сынишку по его тёмным волосам. — Что даже ничтожество может править?
— Нет, мой господин. Коли в государстве согласия нет и каждый из достойнейших мужей занят своими заботами да делами... Ежели лучшие люди упиваются своей властью и богатствами... То тогда даже маленькая муха обманом и подлостью может привести самих мужей и их правление к концу.
Глава XVII: Торг
ГЛАВА XVII: ТОРГ
Давненько её здесь не было.
Почуяв внутри избёнки головокружение — а смрад от варева целительницы стоял знатный и буквально с сбивал с ног! — и подступающую тошноту, темноволосая трактирщица остановилась и ухватилась за бревенчатую стену, из швов которой кое-где торчал пожелтевший сухой кукушкин лён.
— Заглядывала б почаще — не валилась с ног, — усмехнулась почти беззубым ртом старуха и закрыла булькающий котёл крышкой. — Третий раз за десять-то лет — почти привычка!
— Прости, баба Злоба. Отец запретил после случая того, как появилась твоя кукла в доме — вся скотина вмиг сдохла за пару дней, — вздохнула Забава и с какой-то смесью любопытства и отвращения посмотрела на ближайший к ней глиняный горшок: внутри него оказались сотни высушенных, напоминающих вытянутые чёрные пуговицы, жуков. — Это ты, бабушка...