KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пестрый Мустанг, нам пора, – раздался озабоченный голос Быстрого Ветра.

– Иди, – сказала Эбби. – Но ничего не говори Быстрому Ветру, он не должен знать о том, что я задумала.

Пестрый Мустанг коснулся ее щеки темными пальцами, а потом повернулся и выпрыгнул в окно.

– До завтрашней ночи, – услышала она его шепот. Эбби выглянула в окно, наблюдая, как уходит во тьму Пестрый Мустанг. Внезапно кто-то коснулся ее руки. Это был Быстрый Ветер.

– Прощай, маленькая сестренка, – прошептал он. – Может быть, Химмавио будет охранять тебя.

Брат ушел, а его слова еще долго согревали сердце Эбби.

Весь следующий день Эбби была вздернутой и раздражительной. Даже вечно рассеянная Милли заметила, что девушка нервничает и поинтересовалась, чем так расстроена Эбби.

Эбби постаралась успокоить хозяйку дома, испугавшись, что Милли заподозрит причину ее необычной нервозности.

Белинда решила спать в своей комнате, потому что ей не понравился матрац на материнской кровати. У Эбби упало сердце. Как сможет она незаметно выйти из дома, если в комнате находится Белинда? Но теперь ничто не могло остановить Эбби. Она решилась и не отступится ни за что, преодолеет все препятствия.

Наконец пришла ночь, но Эбби казалось, что день длился целую вечность. Она легла в постель и закрыла глаза. Вскоре легла и Белинда. К счастью дочь Портеров заснула сразу же. К тому времени, когда Эбби было пора уходить, все в доме спали.

Девушка встала с кровати, надела замшевую легкую тунику, обулась в мокасины. Но когда она вытягивала из-под кровати сверток со шкурой бизона, Белинда проснулась и всполошилась.

– Что ты собираешься делать?

– Ничего. Спи спокойно.

Белинда со страхом смотрела на Эбби огромными испуганными глазами, она увидела, что девушка нарядилась в индейскую одежду и выглядела такой же свирепой, как любая дикарка.

– Ты собираешься убить нас в постелях! – обезумев от ужаса, закричала Белинда.

Эбби пренебрежительно фыркнула.

– Не будь дурой. Я ничего вам не сделаю плохого.

– А почему ты так вырядилась, почему не спишь ночью?

– Ты можешь меня не бояться.

– Я тебе не верю. Ты собираешься убить нас, – ударившись в истерику, причитала хозяйская дочь.

Эбби забеспокоилась, что Белинда может закричать и переполошить всех в форте, она сделала единственное, что было возможно в данных обстоятельствах.

Сцепив пальцы, Эбби обрушилась на Белинду. Удар пришелся прямо в челюсть, девушка потеряла сознание.

– Прости, Белинда, – пробормотала Эбби, разрывая простыню на полоски, чтобы связать девушку и заткнуть ей рот. Если Белинда быстро придет в себя и закричит, то за Эбби и Пестрым Мустангом отправят погоню. Эбби не хотела рисковать лишний раз.

Набросив на плечи бизонью шкуру, Эбби осторожно пробралась через темные комнаты и выскочила за дверь. Пестрый Мустанг уже ждал ее неподалеку от конюшни. Девушка молча села на кобылу, и молодые люди тронулись в путь. Они неслышно проехали через всю территорию форта и вскоре оказались у боковых ворот, которые находились правее главных и редко запирались на ночь. Часовых нигде не было видно, и всадники беспрепятственно выбрались наружу. Эбби надеялась, что Пестрый Мустанг все-таки не убил часовых, иначе в форте решат, что это ее рук дело.

К тому времени, когда начало светать, они проехали довольно большое расстояние, форт скрылся из вида. Было очень холодно. Эбби не могла припомнить такого холодного ноября. Поплотнее укутавшись в бизонью шкуру, девушка думала теперь о том, что скажет Белому Орлу, когда приедет на Песчаную речку.

Зак с ужасом смотрел на пылающий дом. На вытоптанном дворе они обнаружили обезображенные тела – мужчины, женщины и маленького ребенка. У всех погибших были сняты скальпы. Женщина оказалась изнасилованной.

– Отправь людей копать могилы, – крикнул Зак сержанту Портеру. – Нам здесь больше делать нечего. Что ты об этом думаешь, сержант?

Пит Портер поднял стрелу и какое-то время внимательно изучал ее, потом уверенно сказал:

– Это – кроу. Проклятые дикари. У этих бедняг не было никакой возможности спастись.

Патруль Зака пересек границу с Канзасом. Но солдаты не обнаружили ни единого следа индейцев. Сделав круг, они вернулись в Колорадо и отсутствовали в форте только полтора дня. А вот теперь обнаружили догорающий дом и убитых хозяев.

– Ты думаешь, что эти коварные ублюдки направились на Песчаную речку?

– Не исключена и такая возможность, – согласился Портер. – Хотя кроу и чейены не ладят. По следам можно определить, что отряд не очень большой. Они никогда не отважатся напасть на столь многолюдный лагерь, как на Песчаной реке. Севернее расположена небольшая ферма, в нескольких милях отсюда. Может быть, они направились туда. Хочешь, я возьму несколько человек и проверю?

Зак обдумал предложение сержанта. К сожалению, продуктовые запасы кончаются, к тому же погода стоит очень холодная. Люди устали и хотели поскорее вернуться в форт. Они могли съездить к ферме понапрасну.

Должно быть, к этому времени кроу затаились где-нибудь в горах. Заку не хотелось отправлять людей неизвестно куда в такой холод. Он решил сам съездить на ферму и предупредить ее обитателей, что поблизости шатается банда индейцев.

– Веди людей обратно в форт, сержант Портер. Я поеду и предупрежу обитателей фермы. Очень сомневаюсь, что кроу отправились туда. Наверняка, они разбили где-нибудь в горах лагерь и окопались там.

– Ты уверен, капитан? – спросил Портер. – Капрал Озгуд может отвести людей назад в форт, а я останусь с тобой.

– Тебя ждет семья, – не согласился Зак. – Тебе, Портер, нет смысла носиться по окрестностям, когда в этом нет никакой необходимости. Я только доеду до фермы, посмотрю, все ли там в порядке и вернусь.

– Если ты так решил, то мне остается только подчиниться, – сказал сержант, он повернулся и направился к солдатам.

– Сержант, подожди, – окликнул Зак, Портер остановился, ожидая дальнейших указаний капитана. – Это личное, Пит, – сказал Зак просто. – Позаботься об Эбби, пожалуйста. Ты узнал что-нибудь о тех мужчинах, которые напали на нее?

– Ничего определенного, – ответил Пит. – Я узнал только о том, что наемников Ленда, Флаэрти и Крамера не было в казарме примерно в то же время. Ты, кажется, увлекся этой девушкой, Зак. Я знал, что ты не мог просто так, ради забавы овладеть ей. Мне кажется, она тебе очень нравится.

Зак недовольно нахмурился. Он знал людей, названных Портером, они казались ему жестокими типами с подозрительным прошлым. Он собирался навести о них подробные справки. Но это будет, когда он вернется в форт. А сейчас он должен был что-то ответить на слова Пита, как-то объяснить сержанту взаимоотношения с Эбби.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*