Жюльетта Бенцони - Любовь и замки
— Неужели Вам совсем не стыдно показываться в таком виде? Я буду разговаривать с Вами лишь тогда, когда Вы предстанете передо мной в подобающей Вашему сану одежде!
Сказав это, она быстро уходит, громко хлопнув дверью и оставляя влюбленного короля наедине со своей сестрой. Та пытается все уладить, объясняя ему, что Габриелла боится своего отца и особенно его реакции, если он заметит короля в таком облачении… Пристыженный, Генрих приносит свои извинения и обещает в скором времени увидеться с Антуаном д'Эстре, чтобы рассказать ему о своих сердечных муках… После чего он берет свой мешок с соломой и уходит из замка.
Но эта история с переодеванием не только не вызывает гнев Антуана д'Эстре, но и заставляет его задуматься. Его дела не ладятся: он потерял пост губернатора в де Ля Фер, а его свояк, господин де Сурди изгнан с аналогичного поста в Шартре. Горячий интерес короля к его дочери предвещает ему радужные перспективы. Немедля он собирает нечто вроде семейного совета, в который входят также господин и госпожа де Сурди и ее любовник — канцлер Юро де Шеверни.
Этот совет единогласно постановляет, что случаем, который им представился, необходимо воспользоваться во что бы то ни стало, и что также необходимо заставить Габриеллу выбросить из головы мысли о браке с Белле-гардом, еще вчера таком желаемом. И Антуан д'Эстре спешит на встречу с королем, чей лагерь находится теперь в Сенлисе, чтобы изложить ему свои семейные дела.
29 января 1591 года король подписывает необходимые бумаги, которые делают д'Эстре генерал-лейтенантом. А в середине февраля, перед тем как отправиться в Руан, едет в Шартр с единственной целью: вернуть де Сурди пост губернатора, потерю которого тот так тяжело переживал.
А в это время в Ковре госпожа де Сурди обрабатывала строптивую Габриеллу, все еще страдающую по своему дорогому Беллегарду. Она намекала ей на то, что оруженосец не скучал во время их разлуки и на то, что упрямясь таким образом Габриелла рискует потерять обоих воздыхателей.
Семейный совет победил. Сломленная, Габриелла позволила увезти себя в Шартр, где без особого энтузиазма согласилась предать себя огню страсти своего венценосного поклонника. Сложность состояла в том, что Беллегард находился поблизости, и злые языки утверждали, что, отдаваясь королю, Габриелла только и думала о своем возлюбленном. Но ее судьба была решена: ей предстояло войти в Историю Красавицей Габриеллой, любимой фавориткой Беарнца, и подарить ему троих детей. Без сомнения она стала бы королевой Франции, если бы не умерла ужасной и странной смертью. Ничего не известно о причине этой смерти. Может быть, это месть оставленного возлюбленного, а может быть, она сама не захотела больше жить?..
Замок же и по сей день все так же привлекателен и своими тенистыми аллеями, великолепными прудами как прежде притягивает к себе взоры туристов.
КОНЬЯК. Счастливый гарем монсеньора Ангулема
В некоей проповеди Святой Апостол Павел говорит, что Бог хочет, чтобы вы, женщины, подчинялись мужьям вашим.
Жоффруа ШосеОт мощного замка, построенного в XVIII веке Ги де Люзиняном, чьи предки правили в Иерусалиме, остается лишь обезглавленная башня, следы часовни, колодец и готический зал, называемый залом Шлема, потому что в XV веке Жан де Валуа построил там камин, расписанный его гербами, увенчанными шлемом. Именно он в 1450 году на берегу Шаранты воздвиг красивейшее строение, со временем, к сожалению, обезображенное, состоявшее только из башенки с лестницей и нескольких больших залов с элегантными сводами, украшенными скульптурными ключами. Все это и по сей день относится к большому коньячному дому с винными погребами и охраной замка. Впрочем, там родился король… К тому же эти стены, укрывавшие винные бочки, приютили и одну из самых необычных пар Истории.
Сын создателя замка, Карл де Валуа-Ангулем, в двадцатисемилетнем возрасте женился на двенадцатилетней Луизе Савойской. Он выглядит много старше своих лет: волосы с проседью, морщинистое лицо и преждевременно иссохшее тело, судя по всему, можно было сказать, что род на нем угасает. Тем не менее этот молодой старик дал жизнь двухметровому великану, который с королевской легкостью носил свои доспехи.
На самом деле этой преждевременной дряхлостью он обязан женщинам. Граф страстно любил их и не задумываясь растрачивал свое здоровье, когда речь шла о завоевании красавицы. Эту склонность он передал сыну вместе с еще одной страстью…
Если Карл, может быть, не был создан для больших кавалькад и поединков, то он настоящий эрудит, художник, страстный любитель поэзии и настоящих книг. Хотя и не очень обеспеченный, благодаря своему отцу «доброму графу Жану», строителю замка, разорившему семью тем, что он выплачивал выкуп англичанам после тридцати двух лет, проведенных в плену в Лондоне вместе с герцогом-поэтом, своим кузеном Карлом Орлеанским, Карл тем не менее собирает коллекцию ценных рукописей, миниатюр, первопечатных книг и произведений искусства, ведя жизнь итальянского принца эпохи Возрождения в своем замке на берегу Шаренты.
В его подчинении находятся музыканты под руководством органиста Имберата Шамделье, художники, лучший из которых — Робине Тестар, и, наконец, поэты, и в их числе знаменитые братья Жан и Оставьен де Сен-Желе.
И вот в такое приятное окружение в 1488 году граф Карл приводит свою маленькую супругу.
Уже в двенадцать лет Луиза Савойская была красива: каштановые волосы, сероглазая и бледнолицая, впрочем, очень похожая на свою мать, Маргариту де Бурбон, с большим «фамильным» несом, красивым ротиком и ямочкой на подбородке. Но если ее женская грация уже проявляется, что во всем остальном это все еще маленькая строгая девочка, только что со школьной скамьи, из замка Амбуаз, где эта сирота (как и ее брат), являясь дочерью короля Людовика XI и герцогини де Бурбон, воспитывалась суровой Анной де Боже. Госпожа Анна, женщина умная, но недостаточно чувствительная, приложила все силы, чтобы вырастить своих воспитанников, как королевских детей, но совсем не позаботилась о том, чтобы дать волю их детскому нраву.
Лунгиными друзьями по учебе и играм были молодой король Карл VIII, который, будучи еще слишком юным, передал бразды правления своей старшей сестре Анне, и его невеста, Маргарита Австрийская, которая навсегда останется ее близкой подругой. Именно благодаря этой дружбе и станет возможным дамское примирение, когда Луиза будет править Францией, а Маргарита — Голландией.
С большим трудом новая госпожа д'Ангулем покидает свою подругу, тем более, что ее чувства к супругу довольно умеренны. Зато она сразу же полюбит поместье Коньяк и великолепный сад на берегу Шаранты, где с удовольствием позже будет выращивать гвоздики. Ей понравится и атмосфера, привнесенная графом в свое жилище, такое изящное и такое беззаботное, и она со вкусом займется ведением странного здешнего хозяйства. И действительно, Карл, помимо поэтов и художников, содержит еще двух профессиональных любовниц, которых он не счел нужным удалить после женитьбы по той простой причине, что ему это нравилось.
Первая из них, более благородного происхождения и потому являвшаяся фавориткой, называет себя Антуанеттой де Полиньяк из старого овернского рода. Кроме того она — дочь губернатора Ангулема, скромная, элегантная и приятная в обращении женщина, лишенная хвастовства и претензий, которые вполне могла бы демонстрировать в силу своего положения. Она очень предана графу, а недавно подарила ему маленькую девочку — Жанну.
Другую зовут Жанна Конт. Это всего лишь маленькая мещанка, прелестная служанка, свежую красоту и спокойное очарование которой так ценит Карл, как знаток. Она также умеет довольствоваться тем, что выпадает на ее долю.
Не нужно оговаривать, что Антуанетта и Жанна с некоторым беспокойством ожидали приезда новой супруги, это не предвещало им ничего хорошего. Они ожидали недовольства, слез, может быть, даже скандала и, глубоко вздыхая, тихо готовились к отъезду, полагая, что девочка с кровью Бурбонов не сможет мириться с их присутствием. Луиза же очень быстро привыкла к такому положению дел.
К всеобщему удивлению и к удивлению самого графа очень молодая женщина не выразила и малейшего несогласил. Она казалась любезной, даже благосклонной и всегда немножко восторженной по отношению к своему дому, обращаясь с Антуанеттой де Полиньяк как с фрейлиной, а с Жанной Конт как со своей камеристкой. Таким образом, она завоевывает дружеское отношение супруга и нерушимую преданность своих двух псевдосоперниц. Ей также удается установить мир в доме и получить возможность в более зрелом возрасте завязать с братьями Сен-Желе очень нежные и надежные отношения, а особенно с младшим, Жаном, который станет ее камергером.
Очевидно, юная жена выносит и менее приятное присутствие мачехи. Маргарита де Роан, женщина суровая и мрачная, полностью охвачена заботами о финансовых операциях и коллекционирующая произведения искусства, является единственной, кто может навести порядок в этом причудливом хозяйстве. С ней неприятно встречаться, но, не будь хозяйкой она (когда — то именно ей удалось собрать баснословный выкуп за своего супруга), все пришло бы в упадок. Для нее су — это су, и у нее хватало ума держаться на расстоянии от этой сумасшедшей молодежи, которую она сурово осуждала…