Диана Эванс - Ловушка для Мегги
— Мисс, сейчас чай не в моде, многие перешли на кофе, а кофе на ночь…
— Я сказала, что буду пить чай, меня мучает жажда. Мне не интересно, почему люди отказались от этого напитка…
Разговор с Элен немного успокоил Мегги, на какое-то время она почувствовала, что не так одинока. Эта скромная девушка всегда смотрела на нее сочувственным взглядом.
Мегги улеглась в кровать, но заснуть не могла очень долго. Она мечтала поскорее встретиться с Оскаром. До нее не доходил смысл слов брата, что он пропал без вести. Человек не может просто пропасть. Может он участвовал в боях и ранен? Ему, наверное, требуется ее помощь?
— Утром надо попросить Элен съездить к Долли и пригласить в гости. Она больше знает новостей.
У Мегги созрела мысль отправиться на поиски брата Харви. Может быть, Долли знает, с чего их начать. Хотя она и сказала Адаму, что не собирается делать выбор, на чьей она стороне, но мысленно отдавала теперь предпочтение Харви. Ей хотелось увидеть собственными глазами, как обстоят его дела, чем он занимается в настоящее время.
«Он поможет мне раздобыть сведения об Оскаре», — думала она.
Утро началось, как всегда, в одиночестве. У Мегги кусок застревал в горле. Но, собрав остатки мужества, она заставила себя позавтракать. Затем отправила Элен к Долли, а сама стала собираться в дорогу. Едва дождавшись возвращения горничной, она бросилась к ней с вопросом:
— Видела ли ты ее?
— Да, я разговаривала с ней, и она мне показалась очень расстроенной. Она не может вас навестить, так как отец очень строг с ней. Без согласования с ним она ничего не предпринимает. А к вашей семье у него не очень хорошее отношение, так один из ваших братьев сражается в повстанческих войсках. Еще она сказала, что о вас, мисс, говорят, что вы увлечены Алексом — неким богатым, но с сомнительной репутацией англичанином. Это правда, мисс?
— Конечно нет! Разве ты не видишь, что я всегда в одиночестве? Что меня навещает только брат?
— Мисс, вы можете пострадать от бывших противников вашего отца, вам надо съехать куда-то. Долли в этом уверена, — подчеркнула она.
— Я и сама это знаю, — сказала Мегги. — Скорее всего мы вскоре уедем из этого дома, предупреди об этом слугу.
Элен хотела еще о чем-то спросить, но Мегги прервала ее.
— И никаких больше вопросов, — решительно сказала она.
Элен, покорно склонив голову, отправилась выполнять распоряжение хозяйки и собирать свои не бог весть какие пожитки. Ей наскучило это однообразие жизни, и она была не прочь немного от него отвлечься. Ее не пугала долгая дорога, а что это будет именно так, она не сомневалась. Напротив, ей хотелось посмотреть страну, природу, народ, обычаи. О том, что они могут подвергнуться опасности, ни одна из них не думала.
Рано утром, когда женщины собирались в дорогу, неожиданно им сообщили, что к ним приехала какая-то дама.
«Кто бы это мог быть? — пронеслось в голове Мегги. Неужели опять миссис Кристина? Вот уж некстати!»
Элен спустилась по лестнице, и Мегги услышала, что она разговаривает с дамой, как со своей знакомой.
«Значит, мои догадки не подтвердилась», — подумала она и стала спускаться вниз.
— А вот и сама мисс Мегги, — быстро отреагировала Элен на ее появление. — Мисс, посмотрите, кто к нам пожаловал!
Мегги не верила своим глазам.
— Ой, Долли, я так рада тебя видеть! — На ее лице появилась сияющая улыбка. — Элен, мы с Долли были подругами с раннего детства. Мы так давно не виделись.
— Признаться, я даже не думала, что когда-нибудь снова встречусь с тобой, Мегги. Ходили слухи, что ты уехала куда-то из города… Мегги! — протянув к ней руки, Долли обняла подругу. — Мегги, я не могла бы себе простить, если бы не встретилась с тобой.
— Элен, прости, нам надо уединиться… — Мегги увлекла подругу в свою комнату. — Здесь мы можем присесть и поговорить.
— Мегги, несмотря на все, ты прекрасно выглядишь, меня расспрашивали о тебе многие твои воздыхатели. Но сейчас такие времена, что люди вынуждены скрывать свои знакомства, пристрастия — все может быть истолковано не в твою пользу… Мегги, почему мы живем в столь неудачное время?
— Долли! Не надо так драматизировать события, политика — это мужское дело. Ты так молода и красива! Признайся: куда подевались твои веснушки?
— Мегги, ты, как всегда, стараешься меня отвлечь от неприятных мыслей. А в самом деле столько всего случилось и так мало хорошего…
— Рассказывай мне все по порядку, не томи! — торопила ее Мегги.
— Знаешь, моя дорогая, графство наше очень изменилось. Можно сказать, что наступили какие-то безумные времена. Кругом только и разговоры о войне — это ужасно. Дела нашего отца пошатнулись. Он отослал к тетушке нашего брата Роберта и маленькую Лусию. Многие семьи, раньше дружившие друг с другом, поссорились и перестали встречаться. Часто слышно то об одной стычке соседей, то о другой. Некоторые раньше пытались придерживаться нейтралитета, а теперь это невозможно. Тебя припрут так к стенке, что ты вынужден признать ту или другую сторону. Высказывать свое мнение тоже небезопасно, потому что непременно найдется человек, которому оно не понравится. Приходится говорить и делать дела с оглядкой. Просто ужас…
— Долли, мне так жаль, — Мегги бросило в дрожь от нахлынувших воспоминаний. — Мне тоже пришлось нелегко. Сначала мы с мамой бежали к нашему родственнику, который живет скромно в забытом селении. Мне пришлось пережить страшное приключение, когда мы добирались к нему. Потом мы с мамой работали в его лавке, выполняли работу по дому. Наши руки загрубели от этого ужасного труда. Потом Адам приехал к нам и забрал меня с собой в Куинси. А как у тебя дела с мистером Эдвардом, вы, кажется, собирались пожениться осенью? — попыталась Мегги перевести разговор на другую тему.
— С мистером Эдвардом мне пришлось расстаться, — голос Долли задрожал, и она готова была расплакаться. — Все по настоянию отца… У нас сейчас проходят суды над теми, кто причастен к разбоям, поджогам…
— Боже! Как это страшно! — вскрикнула Мегги.
— Мой отец с присущей ему яростью выступил на одном таком суде. Отцу Эдварда его выступление не понравилось — видимо, он придерживался другого мнения. Он запретил Эдварду поддерживать со мной отношения, и наша помолвка распалась… — на глазах подруги появились слезы. — Я не видела его уже несколько месяцев.
— Успокойся, Долли, мне тоже приходится нелегко. Оказавшись без крыши над головой, я могла стать легкой добычей лорда Алекса, который просто настаивал на том, чтобы я стала его любовницей, — она прикрыла рот, понимая, что сказала это зря, но было уже поздно. Слово — не воробей. А болтать лишнее не следовало…