KnigaRead.com/

Джоан Вулф - Аннабель, дорогая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоан Вулф, "Аннабель, дорогая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как мог он так поступить со мной?

Мне хотелось бросить эти слова ему в лицо, но я была уверена, что не добьюсь от него ответа.

Стивен погладил мои волосы.

— Бог свидетель, — сказал он, с трудом подавляя сильное волнение.

— Когда я гляжу на тебя, Аннабель, мне кажется, будто я умираю от жажды посреди Сахары и испытываю лишь одно желание — пить, пить и пить….

Стивен нежно ласкал мою грудь, но я догадывалась, что он едва сдерживается.

— Стивен, — удивилась я, — неужели ты уже готов снова заниматься этим?

— После пяти лет воздержания я мог бы любить тебя всю ночь.

Я поклялась себе не спрашивать, были ли у него женщины на Ямайке.

Если и были, зачем мне знать об этом? Однако у меня против воли вырвалось:

— Ты хочешь сказать, что за все пять лет ты не имел ни одной связи?

Он слегка коснулся моего соска.

— Да, ни одной.

Я поверила ему, хотя любого другого мужчину заподозрила бы во лжи. Стивен никогда не лжет, поэтому мне было страшно задавать ему этот вопрос.

— И почему же? — полюбопытствовала я. — Уж, конечно, не из верности мне, ведь ты же знал, что я вышла замуж на Джералда.

— Все белые женщины на острове были замужем, а черные, не имея свободы выбора, не могли бы отказать мне. Поэтому я никогда не стал бы навязывать себя им.

Я сомневалась, что на свете есть женщина, способная отказать Стивену, однако его ответ обрадовал меня.

Я улыбнулась, склонилась над ним и покрыла быстрыми поцелуями его щеки и подбородок. Стивен поцеловал меня в губы, провел рукой по моей талии, по бедру и слегка раздвинул мне ноги.

Я затрепетала от желания.

— Начнем все сначала, — прошептал он и, прежде чем я успела понять, что он собирается сделать, опрокинул меня навзничь.

Я обвила его руками и ногами и вновь ощутила невыразимое блаженство.

— Господи! — воскликнул Стивен. — До чего же хорошо!

Я выгнулась навстречу ему.

— Я люблю тебя, Стивен!

Страсть опалила меня, и из груди моей вырвался стон.

— Только ты и я, — сказал он. — Только ты и я, Аннабель.

— Навсегда, — откликнулась я. — Навсегда.

Когда Стивен поднялся, чтобы уйти от меня, оставался всего час до рассвета.

— Не знаю, что подумает моя горничная. — Я наблюдала, как он застегивает рубашку при свете лампы, которую мы так и не погасили. — Постельное белье скомкано и измято.

Стивен так и не заправил рубашку в штаны.

— Нам с тобой куда пристойнее обвенчаться, Аннабель, — твердо проговорил он.

«Только ты и я, Аннабель. Только ты и я».

Когда-то я верила, что так оно и есть. Вот если бы снова поверить!

— Придется об этом подумать, — сказала я.

— По-твоему, Джайлз будет против?

— Не знаю, Стивен. Возможно, и так. А не разумнее ли повременить?

Он вздохнул:

— Сегодня я поеду в Брайтон на встречу с Томом Кларксоном. Когда вернусь, поговорим.

Я прикрыла грудь простыней.

— Мы успели бы поговорить и этой ночью.

Стивен улыбнулся:

— Сегодня ночью мои мысли были заняты другим.

— Если ты считаешь, что кто-то хочет убить тебя, стоит ли ехать в Брайтон?

— Я буду осторожен, Аннабель, обещаю.

Волосы упали ему на лоб. Глаза выражали глубокую нежность. Однако я знала, что никакими мольбами Стивена дома не удержать.

— Поговорим, когда я вернусь из Брайтона, — повторил он.

Этим мне и пришлось довольствоваться.

Глава 21

Через пять часов, встретив Стивена за завтраком, я поздоровалась с ним так же спокойно, как с Джаспером и Нелл. Затем принялась за еду.

— Кажется, ты очень проголодалась, — насмешливо заметил Стивен, сидевший рядом со мной.

— Я занималась гимнастикой.

Он улыбнулся еще шире.

— А где Джек? — спросил Джаспер. — Я заглянул к нему в комнату, но его там нет.

— Он завтракает в детской с Джайлзом и мисс Стедхэм, — ответил Стивен.

Черт возьми! Когда я заходила в детскую, его там не было.

— Интересно, а что ты делал в детской? — спросил Стивена Джаспер.

— Проведал Джайлза. — Стивен налил сливки в кофе. — Мальчику было не слишком приятно оказаться под прицелом.

— Да, — ответил бывший кавалерийский капитан. — Я знаю.

Очевидная неприязнь Джаспера к Стивену подзадорила меня.

— Джайлз пользуется особым вниманием с тех пор, как у него появилась хорошенькая гувернантка.

Нелл тут же бросила взгляд на Стивена, невозмутимо наслаждавшегося кофе, а я отметила про себя необычную мрачность Джаспера, радуясь при этом, что он не остался равнодушен к чарам мисс Стедхэм.

— Я обещала Джайлзу и мисс Стедхэм отправиться с ними на Даунз. — Мой взгляд задержался на Джаспере. — Ты не хочешь поехать с нами?

Лицо Джаспера посветлело.

— С удовольствием, Аннабель.

— И я бы не отказался. — Стивен поставил чашку на стол.

Джаспер снова нахмурился, и я подумала, что все идет как задумано. Но не тут-то было.

— Не возражаешь, если я тоже поеду с вами? — нерешительно спросила Нелл.

Я перехватила взгляд, брошенный ею на Стивена.

— Конечно, нет. — Однако про себя я вновь чертыхнулась.

Видимо, тетя Фанни права: Нелл питает слабость к Стивену. Я обратилась к нему:

— Но ведь ты собирался сегодня в Брайтон на аболиционистский митинг?

— Я уезжаю после полудня, а утром могу позволить себе верховую прогулку. Полагаю, с вами я буду в полной безопасности.

— Опасность? О чем ты? — удивилась Нелл.

— Ну что ж, тогда я сама выберу тебе лошадь.

— Какую лошадь ты предназначаешь для него, Аннабель? — спросил Джаспер.

— Жеребца по кличке Ворон, купленного у лорда Карлтона.

— Странная кличка, — пробормотал Джаспер.

— Ворон — тот черный конь с белым пятном, что сбросил конюха? — спросила Нелл.

— Конь немного норовистый, — согласилась я.

— Немного норовистый? Я слышала, как этот конюх говорил Граймзу, что трижды чуть не угодил под колеса экипажа.

Нелл явно встревожило, что Стивен поедет на Вороне.

— Скорее всего Ворон шарахался в сторону от встречных экипажей, — заметил Стивен. — Чи-стокровки весьма пугливы.

— Верно, — отозвался Джаспер, — но пугливые лошади не годятся для охоты. — Он обратился ко мне:

— Диву даюсь, зачем ты купила такого коня, Аннабель?

— Иногда я позволяю себе рискнуть. Этот жеребец на редкость красив и хорошо обучен.

— Если так, почему же лорд Карлтон постарался избавиться от него?

— полюбопытствовала Нелл.

— Ворон легко возбудимый, — ответила я.

— У меня с ним не будет хлопот, — заметил Стивен.

Нелл взглянула на него с такой тревогой, что я уже в третий раз мысленно помянула врага рода человеческого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*