KnigaRead.com/

Анна Матир - На крыльях мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Матир - На крыльях мечты". Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2016.
Перейти на страницу:

Глубокий голос Френка пробормотал что-то в ответ на вопрос кого-то из мальчиков.

Нет, пока я не могу ей рассказать. Пока не готова.

Я опустила голову, и моя щека коснулась щечки Дженни. Я вновь помолилась, чтобы Господь указал мне Его путь. Не мамин, не мой, не Ирен, а Его!

Ужасающая мысль. И тем не менее именно она подарила мне чарующее ощущение свободы, которое я почувствовала, ведя машину шерифа сквозь темноту ночи.

Глава 31

Дом Ирен оказался очень тесным, как я и предполагала, но было не похоже, что ее это беспокоит. Она дала указание дочерям накрывать на стол, пока сама заканчивала приготовление пищи.

— Детям мы подадим обед на веранде, — сказала она мне.

— Хорошо, тогда я сейчас их одену. — Но задача оказалась легкой лишь на словах.

— Я не хочу надевать пальто, — заявил Дэн, скрестив руки на груди.

— Но на улице холодно.

Он топнул ножкой, подчеркивая свою решимость.

Я сделала глубокий вдох.

— Либо ты наденешь пальто, либо останешься голодным! — Я тоже скрестила руки на груди.

С веранды донесся голос Френка.

— Что там у вас за проблема?

Я протянула пальто Дэна.

— Он должен надеть его, если пойдет обедать на улицу.

— Почему?

Теперь мне захотелось топнуть ногой!

— Потому что там холодно!

Френк пожал плечами.

— Если он замерзнет, то вернется в дом и оденется. — Френк взял пальто из моих рук и аккуратно подтолкнул сына. — Иди, Дэн.

Малыш ускакал, но не так быстро, чтобы я не могла заметить на его личике торжествующую улыбку. У меня сжались кулаки.

— Как ты посмел?! — прошипела я.

— Что именно? — Френк выглядел так, словно действительно не понимал.

Я расправила плечи. Возможно, я не знаю многого о том, как заботиться о маленьких детях, но я точно не хотела ухаживать за больными детьми.

— Я не хочу, чтобы они простудились!

Он улыбнулся, будто я рассказала анекдот, вместо того чтобы обратить внимание на то, как серьезно я отношусь к этому вопросу.

— С ними все будет в порядке, Ребекка.

— А если нет, то, я так понимаю, ты о них позаботишься? — Уголком глаза я увидела, как в дверь заходят шериф Джефрис и брат Лэтхэм. Шериф нахмурился.

— С ними все будет в порядке, они не такие болезненные, как… — Его лицо сморщилось, и он отвернулся.

Как Клара, он это практически сказал. Ее дети и его. Какая-то часть меня хотела его обнять. Но другая часть…

Большим усилием воли я понизила голос, пытаясь успокоиться.

— Дети были на моей ответственности, и я считаю, что имею право думать о том, что с ними может произойти. — Я повернулась, чтобы выйти из комнаты, мой гнев клокотал, как долго кипящий чайник.

— …Сама еще ребенок, — донеслось до меня бормотание Френка.

— У нас было все прекрасно, пока ты не вернулся домой!

Его брови взлетели, а рот приоткрылся. Я не стала ждать,

пока он опомнится от шока и ответит. Я отвернулась, юбка хлопнула меня по ногам.

Тон его голоса смягчился, а слова остановили меня.

— Я думаю, тебе нужно доверять мне в этом, Ребекка. Я никогда не предложу ничего, что может навредить моим детям.

Я это знала, правда знала. Я сжала губы, пытаясь удержать рвущиеся слезы. Лишь тогда я заметила Олли в углу, ее верхняя губа дрожала. Она ее прикусила.

У меня чуть сердце не провалилось в пятки. Почему моя забота выплескивает наверх все мои худшие качества?

Шериф Джефрис надел шляпу и взял меня под локоть.

— Почему бы нам немного не прогуляться перед обедом?

Я кивнула и позволила ему меня увести.

Когда я прошла мимо Олли, ее губы скривились, лицо покраснело, жаля меня, как струи дождя в холодный день.

Шериф Джефрис торопливо вел меня к выходу. Я споткнулась, он поддержал меня. Опять. Как и в день моего приезда на платформе. Всегда рядом, когда я нуждаюсь в нем. Почему мое сердце не хочет увлечься им?

* * *

Мы прошли по тропинке до ручья, без пальто. Френк был прав. Днем потеплело сильнее, чем я думала. На этот раз говорила я, а шериф слушал. Но вместо того, чтобы обсуждать свои мечты о приключениях, я болтала про детей.

Казалось, он был не против. Полная противоположность Артуру. На самом деле, подумала я, если бы Френк решил снова жениться, а детей оставить мне, я уверена, шериф не возражал бы. Поэтому, пока мы прогуливались, я улыбалась ему, пытаясь заставить себя чувствовать ту же радость, что и в присутствии Артура. Но сердце мое не билось сильнее, а грудь не сжималась от желания ощутить его прикосновение.

Когда мы приблизились к дому, я заметила на поясе кобуру с пистолетом, выглядывающую из-под пиджака.

— Вы всегда носите с собой пистолет?

— В основном, да. Никогда не знаешь, что может случиться.

— Возможно, вас вызовут на банковское ограбление или на поиски похитителя скота?

Он улыбнулся.

— Да, что-то вроде этого.

Я когда-то читала про Перл Харт, известную женщину, грабившую почтовые дилижансы. Интересно, как это — чувствовать на талии кобуру с пистолетом?

— Можно, я примерю?

— Мой пояс с кобурой?

Я кивнула, меня охватило чувство, похожее на рождественское предвкушение чего-то интересного.

— Ну что ж, я думаю, в этом нет ничего страшного. — Он отстегнул пояс и протянул его мне. — Тем не менее будьте осторожны.

Пояс оказался более тяжелым, чем я думала, но я вполне была в состоянии его удержать. Жизнь, проведенная с чугунными горшками и кастрюлями, сделала девичьи руки сильными. Застегнув пояс вокруг талии, я раздумывала, кого же я воображала: бандитку или работника правопорядка?

— Вижу, вы уже пришли, — раздался голос Френка.

Я наклонила голову, чтобы скрыть свою ухмылку, задавшись вопросом, почему раздражение этого человека приносит мне такую радость. Возможно, потому что он считал себя неким авторитетом для меня? А может быть, я хотела, чтобы он знал: мне не нужна вторая мамочка.

— Обед подан, — позвала нас с крыльца Ирен.

Я расстегнула кобуру, которая затерялась в складках моего платья. Шериф Джефрис взял ее из моих рук и застегнул вокруг своей талии. Его щеки пылали, как летний закат, когда мы вошли в дом.

Когда все расселись за столом, шериф оказался справа от меня, Френк напротив. Я расслабилась, пока Нола Джин расспрашивала меня про Оклахому.

— Ты имеешь в виду, что там совсем нет хлопка?

— Нет, хлопок есть. Просто мы его не выращиваем. Папа выращивает в основном зерно.

Девочка посмотрела на маму.

— Зерно легче собирать, чем хлопок.

— Я тоже так думаю, — ответила я, — хотя я никогда его не собирала раньше. Я вижу, здесь его многие выращивают и помногу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*