Сабрина Джеффрис - Выйти замуж за виконта
— Почему Вы говорите мне все это о Медовом эликсире? – Спросила Эбби у леди Брамли.
— Потому что Вы должны извлечь из этого пользу. Я так понимаю, его светлость вложил деньги в предприятие Вашего отца, а его брат является партнером, так что Вы можете убедить их выпускать Медовый напиток, как духи. А это может обернуться потрясающим успехом.
Леди Брамли послала Эбби из–за чайной чашки улыбку предпринимателя:
— Конечно, я была бы счастлива предложить свою помощь. Несколько намеков в моей колонке заставят читателей жаждать информации об этой новой находке. А если еще Вы и я будем пользоваться этим ароматом в обществе – и Вы тоже, леди Клара, если хотите – люди начнут расспрашивать о нем. А потом, вуаля, я сообщу всем, что это последний писк моды, а семье Вашего мужа останется пожинать финансовую прибыль.
Леди Брамли хитро подмигнула и добавила:
— А самым благодарным будет Ваш муж, я просто в этом уверена. Тот вред, который своим исчезновением принес его брат, не дает ему возможности заниматься сейчас делами. Но если Вы возьмете все в свои руки, то предприятие будет твердо стоять на ногах к тому времени, когда мистер Закон снова будет в седле. Чтобы приобрести Медовый эликсир, покупатели будут выстраиваться в очередь, а это окупит вложения Вашего мужа и увеличит в его глазах Вашу значимость. Мужчинам всегда нравятся женщины, которые приносят в брак что–то еще, кроме своей собственной хорошенькой персоны.
А об этом Эбби никогда не задумывалась. В настоящий момент Спенсер владел половиной компании и еще всегда заботился о будущем своего брата. Если бы Эбби могла убедить оставить ее по той причине, что она может быть полезна и семье и семейному предприятию…
Клара обратила на самую старшую в их компании женщину подозрительный взгляд:
— С какой стати Вы так заинтересованы в осуществлении этого предприятия? Какой Вам от этого прок?
Хороший вопрос, подумала Эбби
— Ах, Вы так хорошо меня знаете. Конечно же, у меня есть свой скрытый мотив. Прежде всего, я хочу, чтобы этот сказочный эликсир поставлялся мне постоянно, — она поднесла бутылочку к свету. – Тот, что дала мне леди Рейвенсвуд, уже наполовину пуст.
— Я его не давала, — начала Эбби.
— Во–вторых, в обмен на мою помощь я жду определенного процента с прибыли, — она похлопала свой вычурный тюрбан. – Мои пристрастия стоят дорого, Вы понимаете, да и мой дорогой почивший муж тоже не оставил для меня более менее достаточного содержания.
— Это, определенно, объясняет Вашу заинтересованность, — вставила Клара. – Но Вы рискуете, Вы же понимаете. Что если мистер Закон никогда не оправится от своих ран?
Клара обменялась взглядом с Эбби. Да, брата Спенсера могут ведь никогда не найти. Но они вряд ли скажут об этом леди Брамли.
— Фи, кому в этих делах нужен мужчина? – сказа леди Брамли. — Духи нам изобретет леди Рейвенсвуд. При условии, что она обеспечит нам заветные бутылочки, а ее муж одобрит…
— А вы уверены, что он одобрит? – спросила Эбби
— А почему бы ему не желать, чтобы все только и говорили, что о его жене и ее сказочных духах? – вопросом на вопрос ответила леди Брамли.
— Но я все время слышала, что англичане считают коммерцию слишком приземленным занятием для аристократов.
— Это так, но Вы, моя дорогая, — изобретательница, что уже совсем другое дело. Для леди довольно экзотично – изобретать что–либо. Это только укрепит Вашу репутацию, пока ведь никто не знает, что Вы принимаете участие в самом предприятии.
— Леди Брамли права, — вставила Клара. – И к тому же, женщине не принесет никакого вреда, если у нее будет свое занятие. Так что Вы будете известны как леди, создающая ароматы, больше, чем жена его светлости. – Она не сводила глаз с Эбби. — Вам понятно, что я имею в виду?
Ей было все понятно. Клара полагала, что если Нэта так никогда и не найдут, а дела со Спенсером станут совсем плохи, она сможет начать свое предприятие. Только бы найти деньги, чтобы вернуться в Америку. И клиентов, если она планирует быть независимой.
— Это, — леди Брамли потрясла бутылочкой. – Сделает вас местной знаменитостью. Понюхав лишь раз, леди будут поздравлять Вас за превосходное обоняние, все Ваши предыдущие ложные шаги будут прощены и забыты. А Ваш муж будет восхищен.
— В таком случае, — сказала Эбби. – Что Вам необходимо от меня для осуществления плана?
Поставив чашку, леди Брамли перешла прямо к делу:
— Прежде всего, этой микстуре нужно другое название. Я прощу прощения, дорогая, но Лекарственный напиток доктора Мерсера не заставит леди устраивать за него сражения в ближайших магазинах.
— А что, если «Ароматический эликсир Эбигейл Мерсер»? – Предложила Клара.
— Похоже на нюхательную соль для старых дев, — довольно резко ответила леди Брамли. – Нет, я думала о чем–то вроде «Запаха моря»
— Вы имеете в виду запах соленой воды? – сухо спросила Клара. – Думаю, что не пойдет.
— А как вам «Душистая вода Эбби»? – вставила девушка.
— О, нет, это слишком просто, — запротестовала леди Брамли.
— Есть! – Воскликнула Клара. — «Heaven's Scent» — знаете, как «дарованный небесами», что практически так и есть (1).
Поджав губы, леди Брамли задумалась и несколько раз повторила название:
— Да, очаровательно. Мне нравится – «Heaven's Scent», «Аромат небес»… В завтрашней колонке я начну разговор о таинственном секрете красоты новой леди Рейвенсвуд. У нас есть неделя для намеков, чтобы раздразнить их аппетит. К тому времени, когда я закончу свою работу, публика будет требовать раскрыть секрет.
— Или людям просто надоест слышать об этом, — сказала Эбби, все еще настроенная немного скептически.
— Ни одна женщина никогда не устанет слушать о новейших секретах красоты, моя дорогая, — леди Брамли отставила полупустую чашку. – И после всех намеков, мы должны представить аромат в обществе. У меня есть идея, как все устроить. Я подарю флакончики с духами всем леди, которые будут у меня на завтраке через неделю, отсчитывая с субботы – Вы и ваш муж уже, конечно, приглашены. А потом, в воскресной колонке, разоблачение нового аромата леди Рейвенсвуд будет гвоздем программы.
— Замечательная идея, — сказала Эбби. – Сколько флакончиков Вам понадобится?
— О, ста будет достаточно.
— Ста! – Воскликнула Эбби. Сегодня четверг, у нее осталось только девять дней. – Я не знаю, справлюсь ли я.
— Конечно, справитесь. Я заплачу за них, – она извлекла купюру и вручила ее Эбби. – Этого должно хватить, чтобы покрыть Ваши расходы.
И пока Эбби таращилась на банкноту в пятьдесят фунтов, Клара ответила:
— У нее все будет готово, не беспокойтесь.
— Я нисколько не беспокоюсь, — леди Брамли поднялась, вперив в Эбби жесткий взгляд. – Я всегда получаю то, что хочу.