KnigaRead.com/

Линси Сэндс - Ключи от рая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линси Сэндс, "Ключи от рая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остановившись перед Ангусом, леди Уайлдвуд протянула было ему кувшин с виски, но вдруг сама поднесла кувшин ко рту и отхлебнула спиртного. Ангус через силу улыбнулся.

Между тем Герти внимательно осматривала торчавшую из спины Ангуса стрелу.

— Он изойдет кровью, — сказала она, — как только вытащат стрелу.

Услышав эти слова, леди Уайлдвуд сделала еще один большой глоток виски. Джиорсал и Эбба разрывали льняную ткань на длинные узкие полоски.

— А как нам остановить кровотечение? — спросила Элайна.

— Придется зажать рану рукой, — отозвалась Герти. Леди Уайлдвуд снова поднесла кувшин ко рту.

— Мама! — нетерпеливо воскликнула Элайна, заметив, что свекор тоскливо смотрит, как убывает виски.

— Ой, да что же я такое делаю! — спохватилась леди Уайлдвуд. — Прости, дорогая! — И она смущенно подала Ангусу кувшин.

Тот одним глотком осушил его, обхватил колени руками и бросил Элайне.

— Давай!

Элайна сделала знак матери и Элджину, чтобы они придерживали Ангуса за плечи, пока она будет проталкивать стрелу.

Убедившись, что все готово, Элайна вздохнула, вытерла вспотевшие руки и снова ухватилась за стрелу. Мысленно сосчитав до трех, она навалилась на стрелу. Ангус замер, но тут же взревел от боли, а Элайна едва не застонала от отчаяния.

Ангус перестал кричать, как только невестка выпустила из рук стрелу. Увы, попытка не удалась. Наконечник погрузился в тело еще глубже, однако наружу так и не вышел. Почти ничего не видя от слез, Элайна снова ухватилась за проклятую стрелу и стала проталкивать ее.

Истошный вопль Ангуса сменился ругательствами, когда наконечник стрелы вышел наружу.

Дрожащими от волнения руками Элайна попыталась отломить заднюю часть древка. Это удалось ей лишь с третьей попытки. К тому времени она уже рыдала от жалости к свекру. Выдернув наконец часть древка с оперением, Элайна встала перед Ангусом на колени и взялась обеими руками за часть стрелы, торчавшую теперь из груди.

— Успокойся, детка, — приободрил ее Ангус и криво усмехнулся.

Взглянув на его серое от страданий лицо, Элайна вновь поразилась мужеству этого человека.

— Заканчивай, — прошептал он.

Одним быстрым движением Элайна выдернула наконечник и поспешно отступила, давая возможность Герти и Элджину зажать рану.

Она с ужасом смотрела, как они хлопочут над Ангусом. Остановив кровь, слуги намазали рану с обеих сторон целебной мазью, после чего Герти быстро наложила на рану спереди и сзади швы и перевязала Ангуса.

— Ну что, все готово? — спросил он, поморщившись. Герти кивнула.

— Хорошо. Тогда пойду разбираться с нашими непрошеными гостями.

Ангус встал, нетвердыми шагами спустился с лестницы и вдруг пошатнулся.

Элайна, леди Уайлдвуд и слуги бросились к нему, подхватили и осторожно опустили на землю. Ангус потерял сознание.

— Милорд! — послышался звонкий мальчишеский голос, и Элайна увидела Вилли, сына конюха. Тот с отчаянием взирал на распростертого на земле хозяина.

— Чего тебе? — спросила Элайна.

— Отец послал меня сказать лэрду, что англичане сооружают переправу. Построив ее, они наверняка начнут таранить мост или подожгут его.

Элайна бросила взгляд на свекра.

— Иди, — прошептала леди Уайлдвуд. — Посмотри, что можно сделать. Теперь ты отвечаешь за замок и его обитателей.

Элайна пришла в ужас. А ведь мама права. Теперь, когда Ангус серьезно ранен, а муж уехал вызволять из плена сестру, она отвечает за замок. Будь здесь Аллистер, он взял бы ответственность на себя, но и его нет. Придется командовать самой.

Заметив, что все напряженно смотрят на нее, Элайна взяла себя в руки. Нет, она не поддастся панике!

— Где твой отец? — спросила она Вилли.

— На стене.

— Иди, — настойчиво повторила леди Уайлдвуд. — Мы сами отнесем Ангуса в его комнату.

Кивнув, Элайна спустилась по лестнице. Вилли не спеша следовал за ней.

— Поспеши, парень! — бросила она. — Мы не на пикник собрались!

Мальчишка прибавил шаг и даже немного приободрился. Увидев, что Ангус без сознания, он, вероятно, решил, что скоро всем придет конец.

Когда они добежали до стены и подошли к конюху, Элайна взглянула вниз и сразу поняла, что дело плохо. Ждать, пока Ангус придет в себя, нельзя.

Внизу гарцевал на коне Гринвелд. Элайна сразу узнала его по доспехам. Он отдавал приказы своим воинам, строившим переправу через ров.

— Построив ее, они мигом окажутся на территории замка, — проговорил конюх. — Подожгут мост и ворота и ворвутся в замок.

— Да, — ответила Элайна, напряженно размышляя, что предпринять.

— Наши стрелы бессильны перед такой баррикадой, — заметил конюх.

— Я понимаю, — вздохнула Элайна.

Внезапно взгляд ее упал на валуны, загромоздившие внутренний двор. Перед тем как отправиться за Шинейд, мужчины возвели стену. Если бы не это, неприятель уже ворвался бы в замок. После постройки остались валуны.

Мозг Элайны напряженно работал. Взгляд ее снова упал на камни. Большая часть была слишком крупна для осуществления плана, созревшего у Элайны, однако валуны поменьше прекрасно подойдут.

— Приведите мужчин. Нужно поднять на стену вон тот камень.

Конюх с сомнением посмотрел на хозяйку.

— Да. Тот, что лежит с краю, небольшой.

— Не думаю…

— Делайте то, что вам говорят!

— Но чтобы поднять его на стену, понадобится человек шесть.

— Значит, столько и приведите. А еще четверых пошлите на кухню. Пусть возьмут две длинные палки и принесут котел с жарким, приготовленным Элджином.

— С жарким?!

— Да.

— Но… тогда на стене останутся лишь два лучника.

— Стрелять уже не в кого, — заметила Элайна. — Вы же сами сказали, что баррикаду стрелами не пробить. Делайте то, что я приказываю. У меня есть план.

Рэбби удалился, качая головой.

Элайна наблюдала за англичанами. Те трудились не покладая рук. Она не отрывала от них взгляда до тех пор, пока не услышала приглушенные проклятия, доносившиеся со стороны замка.

— Осторожно! Вы разольете… Черт бы побрал этих идиотов!

Элайна обернулась. По лестнице спускались четверо мужчин, таща котел с дымящимся жарким. За ними семенил Элджин.

— Миледи! — Повар на ходу вытирал руки. — Эти остолопы ворвались на кухню, сунули под ручки котла палки и понесли его к выходу. А когда я спросил, что все это значит, заявили, что вы им так приказали. Я сказал, что, должно быть, они ошиблись…

— Они не ошиблись. — Элайна похлопала повара по плечу, подошла к мужчинам и велела им поднести котел с дымящимся варевом поближе к стене. В этот момент шестеро мужчин подкатили валун.

— Куда его? — тяжело дыша, спросил конюх, когда мужчины осторожно прокатили камень мимо дымящегося котла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*