KnigaRead.com/

Вирджиния Линн - Влюбленный мститель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вирджиния Линн, "Влюбленный мститель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кейл приветственно прикоснулся к полям шляпы, обратив лицо в сторону какой-то дамы, которой пришлось обойти его. Ее колкий комментарий в адрес невоспитанных грубиянов-ковбоев он встретил широкой, открытой улыбкой. Кейл сидел, скрестив вытянутые ноги и упираясь ими в столб, подпиравший навес. Стоило ему шевельнуть ногой, как шпоры его тихонько звякнули, а стул под ним угрожающе заскрипел.

Терпение уже давно стало его второй натурой. Однако он порядком устал за те несколько часов, которые провел, слушая бессмысленные разговоры посетителей салуна. Кейл успел изучить дом Джона Митчелла и убедился в том, что тот превращен в цитадель. После щедрого вознаграждения садовник-мексиканец подтвердил, что Хлоя находится под домашним арестом, – он слышал ее голос. В последнее время ее никто не видел, но девушка определенно жива и здорова. Родственница садовника, служанка, приставлена обихаживать племянницу банкира. Кейл остался доволен известием о том, что с Хлоей все в порядке, и послал за Лоутоном. Когда они с Чейном обменяются последними новостями, он составит план действий. Они наверняка сумеют вырвать Хлою из лап Митчелла.

Неподалеку от того места, где восседал Кейл, остановился всадник. Он перебросил поводья лошади через коновязь и спешился. Всадником этим оказался Чейн Лоутон.

– Удобно устроился, – заметил он, опустившись на соседний с Кейлом стул.

Кейл чуть сдвинул шляпу на лоб.

– Да не особенно. Ну, что-нибудь узнал?

– То, что узнал, вряд ли тебе понравится.

– Так что же новенького скажешь?

На мгновение обоим пришлось смолкнуть, потому что мимо них, направляясь в ближайший салун, прошел какой-то человек. Когда он удалился на достаточное расстояние, Лоутон, кашлянув, произнес:

– Я заходил в «Золотой поясок» и от тамошних дамочек – а они знают все самые последние сплетни – прознал кое-что любопытное. Сердце одной из них безнадежно разбито, потому что ее лучший клиент скоро женится.

Кейл резко развернулся к товарищу и глянул ему в глаза. Не было никаких сомнений, кого имеет в виду Чейн. Черт побери! Из-за самоуверенности Хлои они рискуют провалить весь задуманный план. А это может обойтись им очень дорого!

– Насколько я понял, – продолжил Чейн, когда увидел, что Кейл вновь его слушает, – бракосочетание состоится завтра. Думаю, Митчелл решил не тянуть и поскорее выдать Хлою замуж за Драйдена.

– Нет! Подозреваю, ему гораздо интереснее узнать, кто же придет посмотреть на венчание!

– Верно, – озадаченно промолвил Лоутон. – Об этом я как-то не подумал. Значит, он надеется заманить тебя в город и сцапать? Что ты на это скажешь, Кейл?

Его товарищ встал и натянул шляпу на глаза.

– Я ни за что на свете не пропущу эту свадьбу!

Глава 19

Для венчания день был просто великолепен. Тепло, солнце яркое, легкий ветерок. Воздух свежий и чистый.

Хлоя стояла у окна спальни, задыхаясь от бессильного гнева и исступленной досады. Если бы не ее остервенелое упрямство, все могло быть иначе! Эта мысль не слишком способствовала поднятию настроения. Увы, поздно! Ей уже ничто не поможет. Через два часа она станет женой Уэйда Драйдена, если, конечно, не придумает способа избежать этой ужасной церемонии.

На Джона Митчелла не подействовал ни один из множества приведенных ею доводов. Дядя был непреклонен. Он потребовал от Хлои полного подчинения, иначе ее опоят снадобьем и насильно доставят в церковь. Она отказывалась верить, что элегантный, добропорядочного вида банкир может прибегнуть к такой подлой тактике. Однако быстро поняла, что ее драгоценный дядюшка способен на все.

Когда Хлоя, высунувшись в окно, пыталась криком привлечь внимание садовников, Митчелл и Драйден насильно влили ей в горло лауданум. И два последующих дня она провела в состоянии вялого бездействия. После этого случая Хлоя уже полностью убедилась, что для достижения своих целей Джон Митчелл не остановится ни перед чем.

– Ваше платье, сеньорита! – раздался голос Хуаны, и Хлоя словно во сне оглянулась.

Пока Хуана одевала ее, она стояла неподвижно, как фарфоровая кукла. Служанка расправила все складки белого атласного платья, поправила элегантную розочку из темно-розовой атласной ленты. У платья были пышные рукава по локоть, лиф украшали тончайшие бельгийские кружева. Хлое наряд казался безобразным, служанка же была от него в восторге.

– Какая вы красавица, сеньорита! – восхитилась Хуанита.

Хлоя холодно посмотрела на служанку. Она все еще не простила мексиканку за то, что та отказалась помочь ей.

Хуана покраснела, уловив неприязненное осуждение хозяйки.

– Знаю-знаю, сеньорита, вы на меня все еще сердиты, но я не могла помочь вам, потому что мне моя жизнь тоже дорога. Простите меня, пожалуйста, если можете!

– Почему я должна тебя прощать?

– Потому, – потупила взор Хуана, – что я никому не рассказала о том, что сеньорита не стала пить лекарство, которое ей давал в чашке сеньор Уэйд.

Хлоя оставила слова служанки без ответа. Она догадывалась, что Хуана просекла ее хитрость. Никто ничего не сказал ей по этому поводу, дядя же не заметил, что она стала чуть энергичнее обычного. Хлое несколько раз удалось незаметно вылить зелье, которым пичкал ее Драйден, в кадку с комнатным растением. Благодаря этому она сумела сохранить ясность мысли и нормальную координацию движений.

Она отвернулась и подошла к окну. День стоял ясный и солнечный. В том, что Драйден желал венчаться с ней на публике, имелся какой-то смысл, однако истинная причина происходящего ускользала от Хлои. Интересно, боится ли он, что она действительно поднимет в церкви шум и заявит о своем нежелании венчаться? Или же, в самом деле, рассчитывает, что Кейл непременно явится на церемонию бракосочетания, чтобы сорвать ее? Более всего Хлою беспокоило последнее соображение. Если Кейл знает о том, что ее собираются отдать в жены Драйдену, то попытается ли он, проникнув в церковь, расстроить церемонию? До сих пор от него не поступило ни единой весточки, ни единого слова о том, что он в курсе того, что затевается в доме Джона Митчелла. Перед ее последним бегством он утверждал, что ради ее спасения и пальцем не шевельнет. Судя по всему, правду говорил.

– Нервничаешь, милашка? – раздался за ее спиной голос Уэйда Драйдена.

Хлоя так глубоко погрузилась в раздумья, что не услышала, как он вошел в комнату. Собрав волю в кулак, она медленно повернулась к жениху.

Уэйд Драйден, стоя в дверном проеме, широко улыбался. Хлоя была вынуждена признать, что насмешливая мимика не слишком портила его вполне симпатичное лицо. Уродом Уэйд не был, хотя злодей и хищник откровенный. А разве зло непременно должно иметь безобразный облик? Оно-то ведь как раз, стараясь скрыть низменные цели, надевает красивую маску. Что касается Уэйда, то он напомнил Хлое паука, соткавшего шелковистую паутину-сеть, грозящую смертельной опасностью тем, кто будет иметь несчастье угодить в нее. Продолжая улыбаться, Драйден шагнул в комнату. Несмотря на его нарядный и благообразный вид – темный сюртук, белую накрахмаленную рубашку, шелковый жилет и брюки в полоску, – от него разило опасностью. Уэйд откинул полу сюртука и достал из внутреннего кармана плоскую фляжку, а Хлоя заметила за поясом брюк массивный «кольт».

– Не станешь возражать против глоточка лекарства перед нашим бракосочетанием, дорогая? – издевательски произнес он и протянул ей фляжку. Прежде чем отвернуть голову, Хлоя с вызовом глянула ему в глаза. Драйден немедленно схватил ее за подбородок и повернул к себе, сделав ей больно.

– Сегодня будет все так, как мы решили, милашка! Выпей – или я напою тебя насильно!

Хлоя окатила его презрением, однако покорно взяла из его рук фляжку, зная, что Уэйд не отступится. Судя по горькому привкусу жидкости, в нее был явно подмешан лауданум. Хлоя поперхнулась и закашлялась. Хуана поспешила вытереть ей губы салфеткой.

– С ней все в порядке! – осадил ее Драйден. – Нечего с ней нянчиться, как с малым ребенком! – Отобрав у служанки салфетку, он сунул ее в руку Хлое, после чего грубо схватил за локоть. – Пойдем, милашка! Не будем заставлять ждать дядюшку Джона и гостей!

– Каких гостей?

В ответ Уэйд омерзительно захохотал. Хлоя шагнула вслед за ним, но споткнулась. Драйдену пришлось обхватить ее за талию, чтобы помочь ей спуститься по лестнице. Внизу их ожидал Джон Митчелл. Лицо у него было как у статуи.

– Почему вы задержались? Мы уже опаздываем. Пора идти.

Несмотря на внешнюю сдержанность, банкир нервничал и был явно чем-то озабочен. Помимо недовольства, ему не давало покоя что-то еще, однако Хлоя не сразу поняла, что именно. Все вместе они сели в открытое ландо, стоявшее перед входом в дом. Джон Митчелл, напряженно чего-то ожидая, с трудом скрывал нервозность.

Предположения и опасения Хлои подтвердились и окрепли, когда она обратила внимание на стоявших недалеко от повозки людей. Некоторые лица были ей уже знакомы. Других она видела впервые. «Без сомнения, – мелькнула у нее мысль, – это наемники». У каждого под одеждой проступали револьверы. «Зачем на свадьбе столько оружия?»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*