Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица
— Если таковы твои планы, дорогая, ты пожалеешь о своей браваде.
Вид направленного на нее пистолета заставил девушку промолчать.
— Садись, сука! — бросил Будри. Жасмин подчинилась.
— Вот так-то лучше. — Будри снова положил пистолет себе на колено. — Так ты хотела бы выдать меня властям, дорогая? Что ж, позволь мне объяснить тебе коечто. Ты потеряешь гораздо больше, чем я, если сделаешь это. Видишь ли, у тебя ведь нет доказательств. Если пойдешь в полицию, я заявлю, что после нашей брачной ночи на пароходе ты сама бросилась в реку. Я же чуть не сошел с ума, пытаясь разыскать жену.
Жасмин попыталась возразить, но Будри поднял руку.
— Подумай, какой разразится скандал, когда обо всем этом узнает общественность! Ведь всем известно, что ты обручена с Джаредом Хэмптоном! — И с садистским наслаждением Клод добавил: — Кроме того, если ты выдашь меня, я позабочусь о том, чтобы церковь не расторгла наш брак.
— Что?!
— Я воспрепятствую аннулированию брака. Сообщу почтенному пастырю, венчавшему нас, что наш брак свершился в ту самую ночь, когда ты так неосмотрительно сбежала, — злорадно улыбнулся Будри. — Хотя полагаю, ты могла бы легко перехитрить меня, дорогая. Тебе нужно было только показаться врачу, который подтвердил бы, что ты невинна.
— Ублюдок!
— Конечно! — Будри развязно ухмыльнулся. У Жасмин потемнело в глазах от ярости. Казалось, Клод продумал все до мелочей.
— Разве тебе мало того, что ты украл все мои деньги и чуть не убил меня?
— Мне нужно еще двадцать пять тысяч долларов, или я публично обвиню тебя в неверности, дорогая женушка.
— Не смей меня так называть!
Будри засмеялся и развел руками.
— В глазах церкви…
— Тебе же плевать на церковь и на все, кроме денег!
— Думай что хочешь, но принеси мне двадцать пять тысяч.
— Но ведь это безумие! Ты же знаешь, что у меня нет денег — ты забрал все!
— Возьми у Хэмптона, — посоветовал Клод. — Его семья владеет миллионами. Если этот попугай хочет тебя, он заплатит. — Оглядев девушку похотливым взглядом, негодяй добавил: — Я хотел бы получить от тебя кое-что еще, пронырливая маленькая потаскушка. Раздвинь для меня свои ножки. Если Хэмптон так нуждается в твоих услугах, значит, в тебе что-то есть. Правда, в конечном счете он получит большую долю пирога, но не раньше, чем я съем свой кусочек. — Погладив бороду, Будри проговорил: — Конечно, мне следовало остаться и переспать с тобой на пароходе, но меня дожидался мой друг с лошадьми.
— Мерзавец! Ты ведь все запланировал заранее, не так ли?
— Все, — согласился Будри. — Кроме одного: меня охватила непреодолимая страсть, когда я увидел тебя в тонкой ночной рубашке. Да, жаль, что мне не хватило времени… — Он похотливо улыбнулся. — Но мы исправим это, не так ли, любимая? Видишь ли, я думал, что ты просто бедно одетая маленькая учительница. Однако тебе нравится лежать под мужчиной, верно? Ты ведь часто ублажала Хэмптона.
Жасмин снова вскочила, но Будри поднял и направил на нее пистолет.
— Сядь!
Девушка повиновалась.
— Что ж, дорогая, ты согласна на мои условия? Двадцать пять тысяч и твое тело на одну ночь.
Жасмин едва сдерживала бешенство, но вид наведенного на нее пистолета заставил девушку понять, что ее главная цель — выйти живой из комнаты. Если она не возьмет себя в руки, то Будри застрелит ее. Если же подыграет ему, то, возможно, выйдет отсюда живой и найдет способ расквитаться с Клодом. Девушка вздохнула:
— А если я сделаю то, о чем ты просишь?
— Тогда я навсегда оставлю тебя в покое, дорогая.
— Почему я должна верить тебе?
— Потому что, если ты не сделаешь того, о чем я прошу, весь Натчез скоро узнает, какая ты потаскушка. Ты же знаешь, Жасмин, какой я великолепный актер.
— Мне можно уйти?
— Ты согласна на мои условия?
— Да. — Жасмин ненавидела себя за то, что выразила согласие, но вместе с тем понимала: притворная слабость — ее единственное оружие.
— Тогда иди. Но помни, Жасмин: я буду ждать только неделю, находясь где-нибудь поблизости, завершения нашей сделки. — Будри поднялся, не выпуская из руки пистолета, грубо поставил Жасмин на ноги и прижал ствол к ее груди. — Не вздумай выдать меня, сука! И запомни: одних денег — мало. Ты еще хорошенько обслужишь меня — вернешь мне долг нашей первой брачной ночи. — Жасмин дрожала от страха и отвращения, а Будри еще сильнее прижал ствол пистолета к ее груди, стараясь причинить девушке боль. — Я плохой любовник, Жасмин, но уверяю тебя, то, что ты испытала с Хэмптоном, покажется тебе жалким и бесцветным, когда ты раздвинешь ножки для меня. Думаю, ты будешь кричать и умолять меня не останавливаться. И я уж позабочусь о том, чтобы твоему жеребцу осталось совсем немного, когда ты вернешься к нему.
Наконец Будри отвел от Жасмин пистолет, и она, схватив свою сумочку, бросилась к двери.
— Не рассказывай ничего Хэмптону.
От его голоса кровь застыла в жилах Жасмин.
— Что?
— Ничего не рассказывай Хэмптону, — повторил Будри.
— А как же мне взять у него деньги, если я ничего не расскажу ему?
— Это твоя проблема, используй свои женские уловки. Если же ты расскажешь Хэмптону о нашей встрече, предупреждаю: я с превеликим удовольствием убью твоего благородного женишка.
Глава 23
Только об этом и думала Жасмин после встречи с мерзавцем Будри. Она всей душой ненавидела его. Отношения с Джаредом совсем недавно наладились, злость на Будри стала утихать, и вот этот негодяй появился вновь! При воспоминании о встрече с ним в отеле Жасмин охватывало невыносимое отвращение. И страх.
Чем дольше девушка размышляла, как отомстить Будри, тем отчетливее понимала, что попала в очень трудное положение. Если она откажется выполнить требования Клода, последствия будут катастрофическими. Но не уступать же ему!
Жасмин думала пойти к шерифу и выдать Клода, но быстро отказалась от этого. Негодяй прав: у нее нет свидетелей, и она не сможет доказать, что произошло на пароходе. А если Жасмин предаст случившееся огласке, Клод устроит грандиозный скандал. В результате отношение общества к Джареду и его тетушке изменится.
Жасмин очень хотелось поделиться с Джаредом, но она знала, что это невозможно. Выяснив, что Клод в городе, он вызовет подлеца на дуэль. И Будри, загнанный в угол, убьет Джареда. Да он и угрожал убить его, если она расскажет об их встрече.
Скрывать все это от возлюбленного было невыносимо. Жасмин также содрогалась при мысли, что Джаред узнает о возвращении Будри в Натчез не от нее. Девушку крайне угнетала беспомощность.
В эти дни отношения Жасмин с Джаредом стали напряженными. Девушка ненавидела себя за то, что ей приходится лгать, и избегала возлюбленного. Оставаясь наедине с женихом, Жасмин была скованна и молчалива. Джаред, замечая замкнутость и озабоченность невесты, спрашивал, что ее беспокоит. Она постоянно ссылалась то на головную боль, то на бессонницу.