KnigaRead.com/

Маргарет Макфи - Маска возмездия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Макфи, "Маска возмездия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— На свете есть люди и похуже его, Фрэнсис, — тихо ответила Мэриэнн. Ей было противно видеть жалость, мелькнувшую в глазах брата. Лучше бы она промолчала.

— Но не в Англии, — заверил он.

Мэриэнн молила Бога, чтобы он оказался прав. Она пошла к выходу, сейчас брат не стал ее останавливать.


Когда Мэриэнн вернулась от родителей, Рейф в кабинете беседовал с Каллертоном о делах. Она была бледна, и он заметил в ее глазах тревогу. Не снимая накидки, шляпки и перчаток, она подошла к мужу. Рейф отослал Каллертона и обернулся к ней.

— Фрэнсис все нашел. Он все знает, Рейф!

У Рейфа екнуло сердце.

— Документ?

Мэриэнн нетерпеливо тряхнула головой.

— Нет, статью в архиве «Лондон Мессенджер» за 1795 год. Он знает об убийстве твоих родителей. — Она сняла шляпку и положила ее на стол.

— Но это не секрет, Мэриэнн.

Стянув перчатки, она бросила их рядом.

— Но это единственное происшествие на Хаунслоуской пустоши в 1795 году.

В комнате воцарилась напряженная тишина. Рейф понимал, что она хотела сказать.

Мэриэнн пристально смотрела на него, в ее глазах он увидел страх.

— Он уже пытался расспрашивать о твоих родителях… о тебе.

Прежде, даже когда выкрал Мэриэнн, Рейф не боялся, что его поймают. Но теперь все изменилось.

— Нельзя недооценивать моего брата. Он жаждет защитить меня, и в этом он будет упорен, решителен, даже безжалостен. Он не оставит это дело, пока не разузнает все о тебе… и о разбойнике. Нам надо уехать прежде, чем он докопается до истины.

— Нам не убежать от этого, Мэриэнн.

— Но почему ты не хочешь понять?

— Я все понимаю, — тихо сказал он и обнял ее.

— Мой отец уничтожит тебя, а ты уничтожишь его.

— Ты знаешь, что документ у него, ведь так?

Мэриэнн кивнула, и он увидел в ее глазах слезы.

— И ты понимаешь, что это означает, Мэриэнн.

— Да. Но я не могу поверить в то, что он совершил такое. — Она покачала головой. — И все из-за какого-то листка бумаги. Что такого там написано, если он стоит стольких жизней? Той ночью ты видел его?

— Только малую часть. Всего три буквы, написанные крупно и четко.

Мэриэнн взяла в ладони его лицо.

— Он мой отец, Рейф. И я люблю его. И люблю тебя. Больше всего на свете.

— Я знаю. — Казалось, он проник в душу до самого дна.

— Я тоже люблю тебя, Мэриэнн.

От этих слов, сказанных шепотом, Мэриэнн зажмурила глаза, тем не менее поток слез вырвался наружу.

— Что нам делать, Рейф?

— Нам придется пройти через это.

— Я не смогу, — всхлипнула Мэриэнн.

— Ты сможешь, Мэриэнн.

— Если я потеряю тебя, Рейф… — Голос ее сорвался.

Рейф заключил ее в объятия. Он не мог обещать, что все будет хорошо. Они оба знали, что в петле окажется либо Мисборн, либо Рейф. И при любом исходе сердце Мэриэнн будет разбито.

Глава 14

В ту ночь они легли в постель вместе. Ветер бился в окна, небо будто затянули сплошным черным холстом. Не было ни луны, ни звезд. Темноту в комнате нарушали лишь красные отблески тлеющих углей. Но свет был не нужен. Они лежали обнаженные, тесно прижавшись, сердце к сердцу. Так тесно, что Мэриэнн чувствовала, как ресницы Рейфа касаются ее собственных. Так близко, что дышали в унисон. Им был драгоценен каждый час, каждая минута, чтобы тратить их на мысли о прошлом или тревожиться о будущем. У них осталось только настоящее.

— Люби меня, Рейф, — шептала Мэриэнн, касаясь губами его губ. — Прошу тебя.

— И я на коленях молю о том же, Мэриэнн.

Рейф стал целовать ее, и все поцелуи, которые он дарил ей прежде, растаяли в сравнении с этим. Этот поцелуй вместил в себя все, что связало их, все, что может вместить любовь. Он целовал губы и груди так нежно и любовно, будто творил губами магический ритуал. Своим дыханием обжигал ей кожу, словно хотел поставить на ней печать принадлежности ему и никогда никому другому. Он ласкал ее, наслаждался ею, увлекая за собой в путешествие в один конец.

Мэриэнн чувствовала, как в нем, так же как и в ней, вскипает кровь, чувствовала, как их страсть разгорается с невероятной силой. Рейф целовал ее, пока в ее сознании не исчезли все мысли, кроме одной — о нем, а в теле осталось единственное желание — слиться с ним. Стать единым целым, раствориться в нем. Навсегда. Мэриэнн почувствовала, как то твердое, мужское прижалось к ее животу всей своей длиной, и тупая пульсирующая боль у нее между ног сделалась почти невыносимой.

— Мэриэнн… — выдохнул он ее имя.

— Рейф…

Весь мир перестал существовать. Исчез страх. Исчезла боль. Осталась только ее любовь к нему и его любовь к ней.

Оперевшись на локти, Рейф перевернул ее на спину, и их тела слились. Мэриэнн широко раздвинула ноги и почувствовала, как он коснулся ее.

— Да, — шепнула Мэриэнн. Ей хотелось любить его, как только возможно. Он был ей нужен. Он, и только он. Так отчаянно нужен, будто от этого зависела ее жизнь.

Губы Рейфа скользили по ее губам, и он вошел в нее. Самое прекрасное ощущение на свете быть наполненной им, словно они созданы друг для друга. Словно она наконец вернулась домой, и все так, как должно быть. Мэриэнн вздохнула с облегчением и радостью, от которой кружилась голова, поцеловала его в губы и только тогда почувствовала, что он начал двигаться внутри ее. Глубокими пронзающими толчками этот ритм скреплял любовь. Они становились глубже, быстрее. Она прижала его к себе с такой силой, что пальцы вонзились ему в спину и в ягодицы, потом она стала двигаться вместе с ним, толкая его все глубже и сильнее. Кожа увлажнилась, став скользкой от пота. Они неслись все быстрее и быстрее в вихре, который кружил, подгонял и уносил за собой. Она выгнула спину, выкрикивая его имя и слыша в ответ, как он выкрикивает ее, все вокруг взорвалось фейерверком восторга, от которого перехватило дыхание и остановилось сердце. И все ее существо распалось на тысячи частичек, разлетевшихся по небесному раю, как звезды в темноте ночного неба. Мэриэнн прижалась к Рейфу, вдруг ощутив на себе тяжесть его тела, со всех сторон окруженная его любовью, наполнявшей сердце и душу, в то время как они вместе возвращались на землю.

Они продолжали лежать, и Рейф, поцеловав Мэриэнн нежно и вместе с тем властно, перевернулся и лег рядом.

Она услышала, как он встал с постели, разглядела в темноте его силуэт у очага. Потом увидела крошечный огонек свечи, которую он зажег от раскаленных печных углей. В темноте замелькали новые огоньки, когда он стал зажигать от первой другие свечи. Она смотрела на его голое тело, пока он возвращался назад, чтобы поставить свечи на соседний с кроватью шкаф. Рейф не стал залезать в кровать, а сел на край, повернувшись к ней. В отблеске свечей его глаза были совсем темными, лицо помрачнело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*