KnigaRead.com/

Александра Хоукинз - Рассвет страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Хоукинз, "Рассвет страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Скажи мне, Изабелла, неужели все было обманом? Неужели ты приняла мою дружбу только потому, что рассчитывала, что я предпочту твою сестру тебе?

Она все испортила. Не в состоянии выдержать его яростный взгляд, Изабелла сосредоточилась на его пальцах. Он сжимал ее руки так сильно, что она знала — к утру на ее кистях появятся кровоподтеки.

— Да. Привлечь к общению с тобой Делию было несложно, и твоя мама очень обрадовалась тому, что она тебя заинтересовала.

Он выпустил ее руки с проклятиями на устах.

— Черт возьми, Изабелла, меня заинтересовала ты! С самого начала это была только ты, и ты меня предала. Каждая улыбка и каждый робкий взгляд были ложью, как и лившиеся с твоих уст медовые речи.

Он был мрачен, и Изабелла видела, каких усилий ему стоит держать себя в руках. Он смотрел на нее с выражением, близким к ненависти.

— А твоя невинность? Она тоже была ненастоящей?

Это было чересчур. Изабелла не думала, что он способен на такие злобные выпады, на такую расчетливую жестокость. С другой стороны, может, они просто недостаточно хорошо знали друг друга?

Она спокойно встретила его взгляд.

— Нет, милорд. Свою невинность я действительно отдала вам.

Вейн ткнул в нее пальцем.

— Клянусь Богом, тебе не удастся обвинить меня в изнасиловании! Ты отдалась мне по доброй воле.

— Да.

Ее покорность, казалось, окончательно вывела его из себя.

— Тебе показалось недостаточным то, что я радостно пляшу под твою дудку. Тебе потребовалось завлечь меня еще глубже в ловушку, использовав в качестве приманки свое девственное, непорочное тело.

— Ничего подобного я не делала, — не выдержала Изабелла. Под тяжестью несправедливых обвинений выдержка ей изменила. — Не поливай грязью то, что нас соединило!

— Увы, мисс Торн, это уже сделала ваша лживость! — закричал он в ответ. — Каковы были твои намерения? Ты думала, что я настолько влюблюсь в тебя, что соглашусь жениться на Делии?

По ее щекам заструились слезы.

— Я не знаю, что я думала. Твоя мама продолжала настаивать на том, что Делия просто идеальная невеста для тебя. Я не хотела ее разочаровывать, но чем больше времени я с тобой проводила, тем больше запутывалась.

Вейна, казалось, оставили равнодушным и ее слезы, и путаные объяснения.

— А как насчет Раддела?

— Узнав о моей уловке, он тут же предложил считать нашу помолвку настоящей. — Изабелла шмыгнула носом. — Но я не собираюсь принимать его предложение.

— Я нанес визит лорду Ботли, — произнес Вейн, резко меняя тему.

Впервые с момента появления в кабинете в ее груди вспыхнул гнев. Она вскочила на ноги.

— Кто дал тебе право разговаривать с ним? — воскликнула Изабелла, возмущенная тем, что он действует у нее за спиной.

— Ты. — Он опустил голову, и их лица оказались очень близко друг к другу. — В ту ночь, когда ты отдала мне свою невинность, ты стала моей любовницей. Ты стала моей женщиной. Ботли вел себя как полный засранец. Я подумал, что мне удастся убедить его прислушаться к голосу рассудка. Если бы это не сработало, я был готов прибегнуть к прямым угрозам.

Изабелла широко раскрыла глаза и прижала пальцы к вискам.

— Не могу поверить в то, что ты угрожал этому старику!

— Почему ты считаешь, что он отказался слушать голос рассудка?

Она окинула его уничтожающим взглядом.

— Потому что этот безрассудный старик отверг собственную дочь, когда она отчаянно нуждалась в поддержке родных. Он отказался признать, что у него есть внучки… В глазах лорда Ботли мы с Делией практически незаконнорожденные. — Изабелла в отчаянии застонала. — А я-то думала, что хуже уже некуда! Зачем вы вмешиваетесь в мои дела?

Его насмешливый поклон заставил ее заскрежетать зубами.

— Прошу прощения, мисс Торн. Насколько я понял, мне пора откланяться.

Он направился к двери.

— Ты все испортил! — закричала она ему в спину.

Не успело обвинение сорваться с ее губ, как она осознала всю его несправедливость.

Вейн замер и оглянулся через плечо.

— Нет, Изабелла, это сделала ты. Я ведь в тебя влюбился.

Он вышел, оставив ее стоять посередине кабинета.

— И кто из нас двоих лжет? — закричала она, услышав звук захлопнувшейся двери.

Мужчина, только что заявивший, что он ее полюбил, навсегда ушел из ее жизни.

Она, всхлипывая, опустилась на диванчик и уткнулась лицом в широкий подлокотник. Спустя пару минут она почувствовала, как ее обнимают сильные руки миссис Аллен, заключая в ласковые объятия.

— Он меня ненавидит!

— Ну-ну, девочка, — ворковала экономка, баюкая Изабеллу. — Вернется ваш граф, вот увидите.

Изабелла затрясла головой. Миссис Аллен ошибалась. Вейн никогда не простит ей лжи и заговора с его матерью.

— Нет, он прав. Я все испортила.

Глава 28

— Я никогда не думал, что настанет такой день, когда меня предаст родная мать.

Маркиза подняла глаза от вышивки.

— Брось, Кристофер. Что за драматизм! Я всего лишь предоставила тебе возможность познакомиться с двумя леди, которых ты никогда не повстречал бы без моего участия. Признай это. Если бы я напрямик предложила тебе познакомиться с сестрами Торн, ты тут же придумал бы десяток отговорок.

Вейн не видел смысла в том, чтобы опровергать заявление матери. Он действительно пресекал все попытки леди Нетерли найти ему невесту. Сейчас Вейн был слишком возбужден, чтобы стоять на месте, и принялся мерить шагами пространство перед диваном, на котором сидела мать. Так ему было легче сосредоточиться на своих обидах.

— А Изабелла? Она обвела меня вокруг пальца! Я впервые вижу такую искусную притворщицу. Она заткнула за пояс даже Фроста.

— Вздор! Изабелла такая же притворщица, как и ты.

Вейн не знал, что ему ответить на это утверждение. Он потер затылок. С тех пор как он покинул особняк сестер Торн, у него отчаянно разболелась голова.

— Если я притворщик, то у меня был самый лучший учитель.

— И кто же это, мой милый?

— Ты!

Маркиза с невозмутимым видом отложила вышивку в сторону.

— И в чем же я тебе солгала, Кристофер? — спросила она, снимая очки, которые надевала, когда занималась рукоделием.

— Ты ничего не сказала мне о том, что во время поездки в Коутерсейдж познакомилась с Изабеллой и Делией. Черт! Ты даже не упомянула эту деревню.

— А почему я должна была это делать? — спросила она его таким рассудительным тоном, что Вейн почувствовал себя неотесанным грубияном. — Разве ты посвящаешь меня во все подробности своей жизни? Нет. Но если бы мое путешествие тебя заинтересовало, я сказала бы тебе правду. Я была в гостях у кузины. Именно она представила меня миссис Торн и ее дочерям.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*