Дженна Питерсен - Скандальная история
– Ты же сама этого хотела, – напомнила себе Кэтрин и, опустившись в кресло, прикрыла ладонью глаза.
Сколько уже раз она повторяла эту фразу за последние несколько дней, и все-таки слова эти по-прежнему звучали неубедительно. Она изнывала от тоски по Доминику, по общению с ним и была ужасно разочарована тем, что он без нее прекрасно обходится. Почему-то она была уверена, что он придет на ее половину или попытается ласками и уговорами заманить ее на свою. Его пренебрежение она ощутила как пустоту, и пустота эта привела ее в ужас, хотя прежде она много раз продумывала именно такой поворот событий.
– Прошу прощения, миледи.
Вздрогнув, Кэтрин отняла ладони от лица и обернулась. В дверях стоял Мэтьюз, и было ясно: ему очень неловко, что он застал хозяйку в момент душевного волнения. Она поспешила придать лицу «спокойное» выражение и осведомилась:
– В чем дело, Мэтьюз?
– Прибыла посылка для вас. Принести ее прямо сюда? Или пусть отнесут в другую комнату?
Кэтрин ненадолго задумалась. То, что она успела заказать, должны были доставить еще очень не скоро. Чтобы сэкономить на пересылке, она специально указала в заказах, что это не срочно.
– Принесите посылку сюда, Мэтьюз. Но я представить себе не могу, что это такое.
Через несколько минут дворецкий вернулся с тремя свертками, упакованными в коричневую бумагу. Свертки были адресованы ей, но название магазина, написанное на обороте, оказалось совершенно незнакомым.
Недоуменно пожав плечами, Кэтрин разрезала бечевку ножницами, которые ей протянул предусмотрительный Мэтьюз. Развернула коричневую бумагу – и ахнула. Внутри оказалась именно такая ткань, о которой ей мечталось, когда она продумывала убранство своей гостиной. Ткань насыщенного синего цвета, с очень бледным, почти незаметным узором. С первого взгляда было ясно, что она очень дорогая – такую Кэтрин никак не могла бы себе позволить.
– И еще велели вручить вам вместе с посылкой вот это. – Мэтьюз протянул ей конверт.
Кэтрин взяла конверт дрожащей рукой. Старик же улыбнулся, затем поклонился и вышел из комнаты. Осторожно сломав печать, Кэтрин вытащила из конверта лист плотной дорогой бумаги и принялась читать.
Это было письмо от поверенного Доминика, в котором до ее сведения доводилось, что сумма, выделяемая ей «на булавки», увеличивается. Кроме того, учреждался особый фонд для финансирования работ по восстановлению и обновлению поместья. Увидев, какая сумма вложена в этот фонд, она глазам своим не поверила. Теперь можно было не только привести в порядок все комнаты в доме, но и заняться благоустройством земель, когда наступит весна.
Почему же Доминик вдруг проявил такую щедрость? Тем более сейчас, когда он, по всей видимости, потерял к ней интерес?
И тут ее осенило: ведь именно в этом причина! Муж охладел к ней, потому и предоставил ей возможность заниматься имением – в качестве компенсации. Чтобы ей было чем заняться, отвлечься… И чтобы она побыстрее забыла о нем и том времени, когда они были вместе.
Сколько раз она повторяла себе, что рано или поздно муж охладеет к ней. Однако думать про неизбежное было гораздо легче, чем на самом деле переживать такое. Надо пойти найти Доминика. Взглянуть ему в глаза, чтобы убедиться наверное, что он больше не желает ее.
Сунув письмо в карман, и подхватив один из свертков, Кэтрин поспешила к двери, соединявшей их спальни. Но Доминика в комнате не оказалось. Она вздохнула и направилась к лестнице.
– Мэтьюз! – звала она дворецкого, заглядывая во все комнаты. Но старик куда-то исчез. Доминика же в кабинете не было, и она не слышала, чтобы он поднимался на чердак.
И тут она услышала голоса. Причем доносились они из той самой гостиной, которую ей так не терпелось обставить. Что там делать Доминику? Ведь именно его густой баритон слышался за дверью.
– Мэтьюз, я не хочу, чтобы вы беспокоились о своем будущем, – говорил ее муж. – Я понимаю, что неопределенность очень угнетала всю прислугу, но знайте: что бы ни случилось, я обязательно прослежу, чтобы и о вас, и об остальных слугах позаботились как следует.
– Я очень ценю вашу заботу, мистер Мэллори. – В голосе Мэтьюза впервые за все эти недели не было обычной тревоги. – И я обязательно доведу до сведения всех слуг эту приятную новость.
– Вот и хорошо. А теперь – к делу. Посылка для миссис Мэллори прибыла?
Кэтрин замерла. Рука ее еще крепче сжала дверную ручку.
– Да, сэр.
– А ей… Ей понравилось?
Тут Кэтрин распахнула дверь и вошла в комнату:
– Почему бы тебе не спросить у нее самой?
Взор Доминика потемнел, и Кэтрин сразу же ощутила стеснение в груди. В серых глазах мужа по-прежнему читалось острое желание, пусть даже его поведение в последние дни свидетельствовало об обратном.
– Можете идти, Мэтьюз, – сказал Доминик, не сводя глаз с жены. Когда дверь за дворецким затворилась, он с усмешкой проговорил: – Вот уж не думал, что ты станешь подслушивать, Кэт. Много интересного успела услышать?
Как ни странно, ему действительно очень хотелось узнать, что именно жена слышала. И, конечно же, он хотел узнать, как восприняла она его подарки.
– Я не подслушивала, а случайно кое-что услышала, – заявила Кэтрин. – И должна признаться, что я узнала много интересного.
Она положила свой сверток на стоявший рядом столик и пристально посмотрела на мужа.
– Что же именно ты узнала?
– Что ты успокоил Мэтьюза. Ты сказал старику, что прислуга может не тревожиться о будущем.
Наконец она не выдержала и приблизилась к нему на шаг. Но и этого оказалось достаточно, чтобы почувствовать исходивший от него жар. Все тело ее сразу же напряглось, и она ощутила жгучее желание. Да что же с ней такое происходит? Они ведь даже не прикоснулись друг к другу!
Кэтрин сделала глубокий вдох и вновь заговорила:
– Хорошо, что ты успокоил прислугу. Но почему ты это сделал? Я ведь давно просила тебя об этом, а ты отказывался…
Он в смущении пожал плечами:
– Я подумал, что если дать слугам хоть какие-то гарантии, то они перестанут бояться меня. И может, станут проявлять больше усердия.
– А мне казалось, что тебе совершенно безразлично, боится тебя прислуга или нет, – прошептала Кэтрин, глядя на мужа все так же пристально. Но он упорно отводил глаза. – Собственно говоря, у меня сложилось впечатление, что тебе вообще совершенно безразлично, что они о тебе думают.
– Может, я ошибался, проявляя подобное безразличие. – Он переступил с ноги на ногу. – Может, именно ты была права. В любом случае ничего от этого не изменилось.
Но для нее многое изменилось. И он понимал это. Значит, ради нее он дал Мэтьюзу обещание позаботиться о прислуге? Ради нее? Нет, не может такого быть. И нее же эта мысль доставила ей огромное удовольствие.