KnigaRead.com/

Бетина Крэн - Райская сделка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бетина Крэн, "Райская сделка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет! — выдохнула она сквозь стиснутые зубы и затопала по тропе, стараясь глотнуть воздух пересохшим горлом.

— Да пойми ты, Уит, я хочу быть… первым! — Он бросился за ней. — Я научу тебя, как это делается… по-настоящему медленно и легко. Господи, Уит, это так здорово… да еще с тобой! — Он застонал от досады и огорчения. — Ты что, не хочешь узнать, каково это?

— Нет!

Она продолжала идти быстрым ровным шагом, прикидывая про себя, сколько осталось до проселочной дороги. Но в результате только еще больше встревожилась: до дороги оказалось еще далеко — нужно перевалить через два каменистых хребта. А Чарли стремительно переходил к четвертой и последней стадии переговоров… к предложению и контрпредложению. Уитни не желала заключать с ним сделку, что бы он ни предлагал, но по его мрачному покрасневшему лицу и агрессивному натиску видела, что он решил добиться сделки именно сейчас. И как она раньше этого не разглядела?

— Уит, я не скряга. — Наблюдая за ее быстрыми стройными ногами и за тяжело вздымавшейся молодой грудью, Чарли решил применить другую тактику. — Я могу дать тебе попробовать, чтобы ты оценила это…

И прежде чем она успела понять, что происходит, он вдруг сильно прижал ее к себе.

— Чар… — Она задохнулась, когда он накрыл ее рот своими губами. Сначала его губы были такими же твердыми, как и все его тело, но, к удивлению Уитни, когда она затихла, они вдруг стали мягкими. Он терзал и смаковал ее губы, как будто не мог найти нужное место, а затем ее потрясло возмущение — он пытался протолкнуть язык между ее стиснутыми губами.

Глаза Уитни в ужасе расширились. Она поняла, что Чарли пытается сделать; она слышала грубый раскатистый хохот молодых парней насчет девушек, которые позволяли целовать себя «по-французски». Это было еще в те времена, когда они принимали ее в свою компанию как равную.

— Нет!

Она забилась в руках Чарли, откинувшись назад с неожиданной силой, которая застала его врасплох, и он отпустил руки. Уитни отскочила, судорожно глотая воздух, изо всех сил стараясь вспомнить знаменитую способность Дэниелсов убеждать людей.

— Да ладно тебе, Уит… Уитни. — Грудь Чарли тоже тяжело вздымалась. — Ведь тебе понравилось. Признайся, что понравилось.

— Нет! — Голос ее сорвался на визг, отчего она почувствовала себя еще больше униженной. — Это было все равно… как будто я целовалась с дядюшкой Баллардом.

Уитни нисколько не кривила душой: она испытала такие же неловкость и отвращение, которые вместе с сознанием чего-то неприличного и непристойного, по ее представлениям, сопутствовали бы поцелую одного из старых дядюшек — или собственного брата, если бы он у нее был.

Пока остолбеневший Чарли переваривал это оскорбление, она круто повернулась и торопливо двинулась к вершине одного из хребтов. Тяжело топая, он догнал ее и приступил к новому раунду переговоров:

— Мой жеребец, Биркет, так вот, отдаю его тебе. Ты ведь давно на него заглядываешься.

— Оставь его себе!

Она мельком взглянула на Чарли: его лицо стало багровым, на виске билась выпуклая жилка, руки были сжаты в кулаки. Весь его вид не предвещал ничего доброго.

— Черт побери, добавляю нашу маленькую чалую кобылу…

— Нет.

— Тогда эти земли в долине, которые оставил мне отец… двадцать акров отличной земли.

— Нет! Я сказала, нет!

От страха у нее побежали мурашки по спине, так стремительно возрастало его нетерпение.

— Черт побери, Уитни Дэниелс, ты самая упрямая женщина! Чарли шагал рядом с ней, изнемогая от жары и духоты.

— Ладно… — проворчал он, доведенный своим страстным и отчаянным желанием до решительного броска козырной карты. Он бросился к Уитни и, рывком схватив за руку, заставил остановиться.

— Прекрати, Чарли…

— Я женюсь на тебе, Уит. Я повенчаюсь с тобой вокруг ракитового куста, а потом женюсь на тебе, как полагается, как только проповедник появится в наших краях.

Уитни отчаянно попыталась выдернуть свою руку, но Чарли продемонстрировал ей свою силу, еще сильнее прижав к себе.

— Я не хочу замуж! — Она старалась устоять на ногах, отстраняясь и извиваясь в его мощных руках. — Я не хочу с тобой спать, Чарли. Ты мне вроде брата… Это было бы нехорошо.

— Нет, хорошо, черт побери! — прорычал он, схватив ее за вторую руку и плотнее притягивая к себе. — Кто другой во всей долине подойдет тебе и станет тебе мужем, чтобы сделать из тебя хорошую жену?

Лицо его потемнело от страсти, он снова потянулся к Уитни губами, и она вдруг стала защищаться, как делала это в детстве во время отчаянной драки. Со скоростью молнии она выгнулась назад и ударила ему кулаком по носу. Голова Чарли откинулась назад, руки невольно опустились, и он покачнулся на ногах. С блуждающим взором Уитни отскочила от него, не меньше Чарли пораженная яростью своей реакции.

— Уит-ни…

С помутившимся взглядом он ощупывал нос, и, воспользовавшись замешательством Чарли, она помчалась к хребту. Уитни вихрем летела через валежник, вокруг толстых стволов деревьев, ныряя под валуны и низко свисающие ветви. Она знала этот лес как свои пять пальцев: каждую впадину и ручей, каждое нагромождение вышедшей наружу породы, каждое дерево, разбитое молнией. Разгоревшаяся в ней злость быстро уступила место возбуждению от стремительного бега. Вот так же раньше она убегала от Чарли, петляя между деревьями, а он гнался за ней, как бешеный зверь. И она всегда выигрывала. И сейчас тоже выиграет… Еще как выиграет!

Разгоряченный Чарли рвался за ней сквозь лес, сокращая расстояние между ними. Этот восторг погони был знаком и ему, но приобретенный за прошедшие годы жизненный опыт и желанная цель преследования заставили его проявить необычную сообразительность. Увидев, что она достигла гребня первого хребта и уже спускается по другому его склону, он сразу догадался, куда она побежит дальше, и понял, что она близка к поражению — в первый раз за всю свою жизнь.

Кровь стучала в голове Уитни, легкие обжигало, горло пересохло, ноги горели. Она ни разу не бегала со времени отъезда Чарли, то есть уже три года, и как же это было тяжело! На какое-то мгновение боль отвлекла ее и помешала вовремя сориентироваться, и внезапно она поняла, что летит вниз по заросшему лесом склону к другому засыпанному камнями ущелью.

Ошибка — она ошиблась в расчетах! Это был ручей Датчанина… Вырытое стремительным горным потоком ущелье с круто углублявшимся дном, пока оно не упиралось в массивную каменную стену, под которой когда-то ручей ушел в землю. Там она окажется как в капкане. Уитни бросилась бежать по камням через покрытый опавшими листьями склон, не отрывая взгляда от дальнего склона хребта и крепко стискивая зубы, заставляя работать ноющие от боли ноги. Услышав за собой пыхтение нагоняющего ее Чарли, она удвоила усилия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*