KnigaRead.com/

Лесли Лафой - Пари с дьяволом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Лафой, "Пари с дьяволом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Где Дарси? – спросила у него из-за спины Бриди.

– Сейчас подойдет, – ответил Террел. – С ней все в порядке. Она пришла навестить мать. Завтра мы едем в Бостон.

Бриди кивнула.

– В последние дни у Мэри часто бывали просветления, – сообщила девушка. – Она, конечно же, по-прежнему вяжет носки, но, по-моему, делает это лишь для того, чтобы не терять достоинства, а не потому, что верит, будто они необходимы для армии генерала Джексона.

– А о Дарси она спрашивала? Она не беспокоится о ней?

– Ничуть, как, надеюсь, и сама Дарси. Думаю, миссис О'Киф испытывает большое удовлетворение, раздумывая о том, как вы с ее дочерью проводите каникулы.

Эйден понял, на что надеется пожилая женщина, и, к собственному удивлению, с огорчением подумал о том, что та, должно быть, останется разочарованной.

– А у нее есть хоть какие-то подозрения насчет того, чем мы с Дарси по-настоящему занимаемся? – спросил он.

Бриди усмехнулась:

– Я уж столько раз дивилась тому, что она верит в россказни дочери. Даже не представляю себе... – Она чуть приоткрыла шею, раздвинув воротник халата. – Ох, как тут жарко, вы не находите?

Кивнув, Эйден отошел подальше от печи, понимая, что заставляло Бриди испытывать неловкость. Решив сменить тему, чтобы избавить девушку от продолжения смущавшего ее разговора, он спросил:

– Когда вы сегодня в последний раз открывали дверь, Бриди?

– В начале восьмого, – тут же ответила она. – Расти принес нам пирог от мамы.

– А вы ничего не слышали за дверью после этого? Какого-нибудь шума, шороха?

Бриди покачала головой.

– А почему вы спрашиваете? – спросила она, взглянув на плиту.

– За дверью стояла эта коробка. К ней была приложена записка с просьбой передать ее мне, – объяснил он. – Я не скажу вам, что в ней было, Бриди, но вы должны просто принять как должное, что я поступаю правильно.

Она серьезно кивнула:

– Так вам известно, кто оставил коробку?

Несколько мгновений Эйден молча смотрел в лицо Бриди, а потом пришел к выводу, что ему не остается ничего другого, как открыть ей страшную правду.

– Бриди, признаюсь вам в одной вещи: нас должен пугать даже сам факт того, что он принес сюда эту посылку. Думаю, и вы, и миссис О'Киф подвергаетесь серьезной опасности.

– Дверь постоянно заперта, – заверила девушка Террела.

– Этого мало, Бриди. – Эйден покачал головой. – Если учесть все то, что Дарси рассказывала мне о состоянии рассудка ее матери, нам будет нелегко, однако другого выхода нет. Ваши родители не откажутся приютить у себя миссис О'Киф, пока мы с Дарси будем отсутствовать?

– Разумеется, – уверенно кивнула Бриди. – Моя мама много лет дружит с миссис О'Киф.

– Отлично. Дарси как-то упоминала некую миссис Мэлоун, которая живет внизу. Она сегодня дома?

Нахмурившись, Бриди неуверенно заморгала.

– Она вообще редко выходит, – сообщила она наконец. – Уверена, что сейчас она должна быть у себя.

– Тогда я попрошу вас зайти к ней и спросить, можете ли вы с миссис О'Киф несколько часов провести у нее. За это время я попрошу вашего отца прислать сюда нескольких крепких ребят неробкого десятка, которые проводят вас домой.

Бриди лишь махнула рукой.

– Я, конечно, ценю вашу заботу, мистер Террел, но не думаю, что нам стоит беспокоить миссис Мэлоун в столь поздний час. Дело не может подождать до утра? К тому же уверена, что мы с миссис О'Киф безбоязненно можем вдвоем пройти несколько кварталов до моего дома.

– Я отношусь к вам со всем возможным уважением, Бриди, – твердо проговорил Террел, – но вы сделаете так, как я сказал. Вы даже представить себе не можете, как рассердится ваш отец, когда узнает, что вы воспротивились мне. Итак, ступайте и разбудите миссис Мэлоун. Извинитесь перед ней, затем возвращайтесь сюда за миссис О'Киф. Мы с Дарси дождемся, пока вы запретесь на все замки, а потом отправимся к вашему отцу.

Дарси стала бы спорить с ним, но Бриди, послушно кивнув, молча вышла в коридор. Стоя у дверей, Эйден видел, как она подошла к двери миссис Мэлоун и постучала. Потом он отвлекся, увидев Дарси, которая, запыхавшись от быстрого бега, поднялась наверх. Подойдя к ней, Террел забрал у нее тряпку.

Мэри О'Киф разглядывала соседнюю комнату в замочную скважину. Она не могла точно расслышать разговора, заглушаемого деревянными стенами, так что ей оставалось лишь внимательно наблюдать и попытаться понять, что же происходит в полутьме кухни. Пришел мистер Террел и засунул что-то большое в плиту. Потом они с Бриди разговаривали, причем говорил в основном он, а Бриди согласно кивала. Вот Бриди вышла, вскоре мистер Террел последовал за ней. Все это было весьма странно.

Решив, что самое интересное уже позади, Мэри собралась было встать, но тут в квартиру вошла Дарси. Подоткнув под колени подол ночной рубашки, миссис О'Киф продолжила наблюдение. Мэри улыбнулась. Глупышка Дарси считала, что ее мать не знает о том, что оца переодевается в мальчишескую одежду и каким образом она зарабатывает деньги им на пропитание у Мика О'Шонесси. Оставить свою добрую, смелую и прекрасную дочь в неведении – вот все, что могла Мэри после того, как ее рассудок помутился. Ах, если бы только ее голова была ясной, часто думала Мэри. Если бы только она могла знать, когда и на сколько наступят периоды просветления! Увы, эти мгновения были так коротки, что Мэри была не в состоянии удержать Дарси от скользкого пути, на который та ступила. Эти непредсказуемые провалы ее памяти так изменили их жизнь!

Мэри прекрасно знала, что история с каникулами – такой же вымысел, как и вся выдумка про Синклеров, однако то, что дочь находится где-то вместе с Эйденом Террелом, грело пожилой женщине душу – ей казалось, что Господь услышал-таки ее молитвы. Бриди о многом рассказала ей.

Похоже, Мик сразу решил про себя, что молодые люди весьма подходят друг другу и что у них не останется иного выбора, как быть вместе. По мнению Мэри, Господь дал ей знак, что благословляет этот союз, и она с надеждой смотрела на дочь и мистера Террела.

Когда Дарси посмотрела на дверь ее спальни, Мэри сразу догадалась, что будет дальше. Она встала, опираясь на дверную ручку, быстро легла в постель и, натянув на себя одеяло, постаралась умерить взволнованное дыхание. Не стоит Дарси знать, что она подсматривала за ней и давно разгадала все ее тайны.

Дверь тихо отворилась, и Дарси неслышными шагами подошла к ее кровати. Глаза Мэри были закрыты, она ровно дышала. Наклонившись к ней, Дарси ласково поцеловала мать в щеку.

– Я скоро вернусь домой, мама, – едва слышно прошептала она. – Я люблю тебя.

Воспоминания нахлынули на Мэри. Я скоро вернусь домой... Я люблю тебя... Это были последние слова ее любимого Джона, обращенные к ней. Поцеловав ее тем утром, он ушел. А вернулся... желтым как воск, таким спокойным, тихим и неподвижным... Его принесли на носилках Мик О'Шонесси и Патрик Риордан. В тот же миг ее мир перевернулся, и ее единственным желанием было как можно скорее воссоединиться с Джоном в вечной жизни. Правда, позднее она поняла, что Дарси была еще слишком мала, чтобы остаться одной. Именно мысли о Дарси останавливали ее руку каждый раз, когда она собиралась покончить с собой. Но сейчас...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*