Барбара Картленд - Плененное сердце
— Я не собираюсь делать ничего подобного, — ответила Сабина. — Ты или не сможешь меня поймать, или мы оба упадем в пыль. Подойди ближе и очень осторожно снимай меня.
Гарри сделал так, как она ему сказала. Сначала крепко ухватился за ее ноги ниже коленей, потом стал постепенно опускать ее вниз, пока Сабина наконец не оказалась на земле.
— Слава Богу! Я сделала это! — воскликнула она, глядя на него и улыбаясь. Ее лицо покраснело от усилий, глаза сияли.
— На тебя совсем не похоже устраивать суету по поводу какой-то стены, сестричка, — упрекнул ее Гарри. — Мне не раз приходилось видеть, как ты очень ловко оказывалась по другую сторону и более внушительных препятствий. И потом, я бы запросто тебя поймал, ты легкая, как перышко.
— Я внизу, вот что главное, — сказала Сабина. — Кстати, давай пока потише, нас может кто-нибудь услышать. Я вижу, ты нашел лошадь.
— Неплохое животное, — заметил Гарри. — Пришлось потрудиться, пока я отыскал одну лошадку, не такую медлительную, как старый мул. Но мне пришлось сказать хозяину конюшни твое имя, иначе он не соглашался дать мне лошадь.
Сабина вздохнула с отчаянием:
— Ой, Гарри, я совсем забыла, что тебе нужно было какоенибудь поручительство. — Потом девушка пожала плечами. — Хотя ладно. Не имеет значения. В любом случае он не скажет леди Тетфорд до завтрашнего дня, что я выезжала верхом. Кроме того, он может вообще ничего ей не говорить.
— Мы попросим его держать это в тайне, когда ты вернешься, — предложил Гарри. — Сейчас мне не хочется ничего ему говорить, это будет выглядеть подозрительно.
— Да, ты прав, — согласилась Сабина.
— Я вообще не знаю, правильно ли поступаю, — продолжал Гарри. — Ты не сказала мне, куда собираешься и что намереваешься делать. Позволь мне ехать с тобой, сестричка.
Сабина покачала головой:
— Пет, Гарри, я не могу этого разрешить. Тебе нужно только доверять мне и молиться, чтобы у меня получилось помочь тебе.
— Если у тебя ничего не выйдет, я погиб.
На лице Гарри отразилось такое отчаяние, что Сабина погладила его по руке.
— Нет, Гарри, не думай об этом, — сказала она. — Я должна все уладить. Я должна.
Они подошли к лошади, и Сабина посмотрела на нее оценивающим взглядом. Она сразу поняла, что животное прекрасное, хорошо накормленное, полное сил, что заставляло его беспрестанно двигаться и переступать ногами.
— Человек в конюшне сказал, что эту лошадь он не стал бы рекомендовать женщине для поездок верхом, — сказал Гарри. — Я думаю, ему приходилось подсаживать не одну француженку с цыплячьим сердцем. Откуда ему знать, с каким азартом ты скачешь впереди всех по полю, когда гончие берут след.
Сабина улыбнулась и подавила вздох.
— Ты заставил меня заскучать по дому, Гарри, но охота уже не была прежней с тех пор, как ты уехал.
— Если бы ты знала, как я скучаю по дому, — сказал юноша. — Если бы только… — Он замолчал. Слова затихли в темноте, но Сабина знала, что осталось недосказанным. «Если бы я был в кавалерийском полку».
Именно туда стремилось его сердце. Но говорить об этом сейчас не было смысла, да и вряд ли такой момент мог наступить когда-нибудь. Она мечтала, что после замужества как-нибудь попросит Артура заплатить за Гарри, чтобы он мог заняться любимым делом. Но после того, что случилось сегодня, стало ясно: ее мечта была глупостью с самого начала.
— Помоги мне, Гарри, — попросила она напряженным голосом, почувствовав внезапный страх, о причине которого не хотела размышлять. Он послушно подсадил ее в седло. Сабина расправила юбку и взяла в руки поводья.
— Где мне тебя встречать? — спросил он.
— Жди меня здесь через два часа, — ответила она. — Я могу приехать позже, но ты не беспокойся. Я не знаю, сколько это займет времени.
Она уже собралась ехать, но рука Гарри удержала ее за поводья.
— Пожалуйста, поменяй решение, Сабина, и позволь мне ехать с тобой. Я не должен этого допустить. Подумай, что бы сказал папа.
— Я и еду для того, чтобы папа ничего не узнал, — ответила Сабина и поехала по дороге в гору раньше, чем Гарри успел сказать еще хоть слово.
Лошадь была в хорошей форме и хотя все время норовила пуститься вскачь, однако быстро поняла, что нежные пальчики, управляющие ею, принадлежат опытному наезднику, и когда они выехали из города, пустилась в спокойный, легкий карьер.
По дороге им встретилось несколько экипажей, заполненных людьми, направляющимися в казино или возвращающимися домой с одного из множества вечерних развлекательных мероприятий, устраиваемых в княжестве. Сабина быстро миновала их. Где было возможно, девушка отворачивалась, чтобы ее случайно кто-нибудь не узнал в ярком лунном свете. Но когда она проехала мимо последней виллы, дорога стала пустынной, и Сабина оказалась верхом на лошади в дикой, незаселенной местности.
Она поднималась в гору с тех пор, как оставила Гарри. Но сейчас Сабина, наконец достигла верхней Корнишской дороги.
Здесь можно было уже ехать быстрее, и она ощущала, как сильный ветер с моря, дувший в лицо, трепал ее волосы.
Было так приятно снова сидеть на спине лошади, и если бы не серьезная миссия, предстоявшая ей, она бы в полной мере насладилась верховой прогулкой. Сабина вдруг ощутила упоительное чувство свободы. В том, что она была совершенно одна в дикой, прекрасной местности, когда далеко внизу плескалось великолепное море, а впереди возвышались величественные скалы, было какое-то необъяснимое волшебство.
Сейчас ей стало легче понять цыган, объяснить себе, почему они ненавидят стены и предпочитают жить ближе к земле, под звездным небом.
Лошадь скакала галопом, и Сабина вдруг поняла, что беззвучно молится. Слова, знакомые с детства, срывались с губ.
Она молилась о том, чтобы цыганский король помог ей, чтобы удалось вернуть деньги и спасти Гарри от бесчестья.
Девушка старалась не думать, что произойдет, если цыган откажется или не сможет вернуть деньги. Она не позволяла себе даже на секунду обратиться к мыслям об Артуре и о том, что он сказал сегодня днем.
Выражение лица Гарри, когда он возвращался к ней из дома, запечатлелось у нее в сознании. Разве они смогли бы еще хоть раз положиться на милость Артура?
Сабина подумала, что она скорее бы предпочла ехать куда угодно или нырнуть на любую глубину за помощью, чем еще раз обратиться к нему.
И только один раз у нее мелькнула мысль, что она, должно быть, сошла с ума, если едет одна ночью так далеко просить помощи у человека, который всего несколько дней назад был ей совершенно незнаком. Луна вышла из-за облаков, и Сабина на мгновение придержала лошадь, заставив ее двигаться чуть медленнее. Почувствовав внезапно панику, девушка задала себе вопрос, правильно ли она поступает. Ей вдруг вспомнилась первая ночь, как цыганский король встал со своего места у костра и подошел к ней, испуганной, растерянной, понимающей, что танцующая девушка смотрит на нее враждебно, а на сотнях подозрительных лиц, повернутых к ней, читается один и тот же вопрос, зачем она пришла.