KnigaRead.com/

Валерия Вербинина - Синее на золотом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерия Вербинина, "Синее на золотом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Молчать! – Голос священника лязгнул, как нож гильотины. – Здравствуй, Патрик, – совершенно другим тоном промолвил он, оборачиваясь к спутнику громил.

– Здравствуйте, гражданин Кассандр, – пролепетал Патрик.

– Заходи, учитель, – фамильярно пригласил его священник. – А вы, – он обернулся к громилам, – остаетесь здесь! И никого не пускать, слышите?

Патрик вошел в комнату, вдохнул воздух, полный пыли, и чихнул.

– Не выношу сквозняков, – пробурчал Кассандр. – У меня есть для тебя работенка, гражданин ирландец.

– Опять? – попытался возмутиться учитель.

– А что тут такого?

– Гражданин, вы каждый раз клянетесь, что эта наша встреча последняя, но проходит время, и меня опять… отрывают от семьи и везут! Не понять куда! – Он говорил и яростно мял ночной колпак, словно тот был его злейшим врагом. – Так не годится, гражданин Кассандр! У меня семья! Дети! У меня старший болен, я не могу надолго отлучаться, я…

– Полно тебе, Патрик, – прервал его сетования Кассандр, улыбаясь самой добродушной улыбкой, от которой, однако же, ирландец почему-то втянул голову в плечи и отступил на шаг к двери. – Ты должен гордиться, что помогаешь Франции побеждать твоих извечных врагов, англичан. Да и бумажка совсем короткая… – Он взял стул и поставил его посреди комнаты. – Садись.

Патрик сел. Кассандр вручил ему копию письма и стал возле него, положив ему руку на шею, там, где бился пульс.

– Чтобы ты не вздумал меня обмануть, – пояснил Кассандр. – Учти, по биению твоего сердца я сразу же пойму, если ты решишь соврать.

– Я хоть раз обманывал вас? – вскинулся ирландец.

– Раз на раз не приходится. Переводи, что там написано.

…Луи проводил Амелию мимо часовых, лег в постель и, прижавшись щекой к подушке, которая до сих пор хранила аромат волос любимой женщины, попытался уснуть, но не тут-то было. Дверь распахнулась, и в комнату влетел священник, ругаясь на чем свет стоит.

– В чем де-ело? – спросил генерал, зевая.

– Да он меня дурачит, вот в чем! – вскипел Кассандр. – Чтобы из-за такого никчемного письма… – он умолк, глядя на послание, которое лежало на столе. – Это еще что такое? Откуда тут еще текст?

– Он от пламени появился, – объяснил Луи. – Когда бумага нагрелась…

– Ах, осел! – вскричал Кассандр. – Ну и осел же я! – Он схватил письмо со стола. – Молодец, генерал, светлая голова! – добавил он, уже скрываясь за дверью.

Луи зевнул и закрыл глаза, но едва он стал засыпать, как дверь распахнулась снова.

– Гражданин генерал! – Кассандр тряс его за плечо. – Срочное дело! Оказывается, в погребе под ратушей агенты чертовых англичан заложили шестнадцать бочек с порохом! Скорей, надо слать людей, чтобы забрать бочки оттуда! И еще искать одну бабу, будь она неладна…

Луи повернулся на постели и сердито примял кулаком подушку.

– Шестнадцать бочек, помеченных белым крестом, – буркнул он. – Я уже забрал их и отвез в форт Рисбан. Порох нам еще пригодится. – И, сочтя, что все сказал, отвернулся к стене и закрыл глаза.

– Так ты прочитал? – опешил Кассандр.

– Нет, – отрезал Луи, открыв глаза, – не я. Я не говорю по-английски. Письмо мне перевели.

Тут Кассандр так удивился, что даже малость приоткрыл рот.

– Ты знаешь, гражданин генерал, – доверительно сообщил он, садясь на постель, – что десять человек из десяти на твоем месте сказали бы, что прочитали письмо сами?

– Мне нет до них дела, – кротко ответил Луи. – Я хочу спать. Я не спал уже три дня.

Он закрыл глаза, но тут до него долетел голос священника:

– А эта, как ее, Хаммер? Ты ее нашел?

– Я поручил это дело Франсуа, – пробормотал Луи, подложив ладонь под щеку. – Он обещал… – Он зевнул. – И ратуша… ведь не каждая сможет…

Не договорив, он уснул. Кассандр поглядел на него, качая головой, затем поднялся с места и бесшумно выскользнул из комнаты. Так же тихо он притворил за собой дверь и отправился искать Франсуа.

Адъютант генерала Оша обнаружился во дворе, где он соскакивал с лошади. Завидев его, Кассандр разразился непристойным хохотом. Одна щека Франсуа была разодрана, а на другой красовались свежие следы чьих-то ногтей.

– Это, должно быть, смешно, гражданин? – надулся Франсуа. В глубине души он был очень высокого мнения о своей внешности. – Чертовка чуть не выцарапала мне глаз! Еще немного, и я бы окривел!

– Да ладно, гражданин, – хохотал Кассандр, – каждый жертвует республике чем может! Где она? – спросил он, внезапно перестав смеяться.

– Ее повели в тюрьму. Мадам Марто, она уже лет десять в ратуше навроде ключницы… знает все замки и прочее. Остальные Марто никакого отношения к ратуше не имеют. Ну, я пришел к ней с ребятами, обыскал все – ничего. И тут замечаю, она все время в сторону колыбельки ребенка поглядывает. Сунулся туда, а там в подушке бумаги. Тут она на меня и кинулась.

– Бумаги давай сюда, – велел Кассандр, протягивая руку. – Что еще?

Франсуа отдал ему небольшую связку листков, исписанных убористым почерком.

– Да ничего, – буркнул адъютант. – Ее муж кричал, что будет жаловаться, но мы его тоже взяли.

– А где ребенок? – внезапно спросил Кассандр. Франсуа удивленно посмотрел на него.

– Дома, со служанкой.

– А, да-да, это правильно, – кивнул Кассандр и отправился к себе.

Учитель по-прежнему сидел на стуле посреди комнаты, только теперь в ней находились еще двое громил.

– Чем болен твой ребенок? – внезапно спросил Кассандр.

Патрик потупился.

– Я не знаю. Он кашляет и кашляет, и…

– Возьмите в Дюнкерке лучшего врача, – распорядился священник, – и отвезите его к Патрику домой. Лилльские доктора вряд ли согласятся ехать в ту деревню, где он живет. Врача потом доставите обратно. Да, и вот еще… – Он выдвинул ящик стола, вытащил из него десяток золотых, подошел к учителю и вложил монеты ему в руку. – На лекарства твоему ребенку, – коротко пояснил священник. – Будь здоров, Патрик. И береги себя. Может быть, ты мне еще понадобишься.

– Но здесь много, – забормотал ирландец. – Право же, гражданин…

– Ну, я все-таки тебя побеспокоил, – снисходительно объяснил Кассандр. – Вытащил из постели, оторвал от семьи… – Он обернулся к громилам. – И обращайтесь с ним повежливее. Все-таки он наш союзник.

Громилы синхронно кивнули и, почтительно взяв Патрика под локти, повели его из комнаты. А священник тем временем вызвал слугу и велел доставить к нему мадам Марто.

Ближе к вечеру Луи проснулся, и вскоре к нему заглянул Франсуа, который доложил, что он нашел мадам Марто.

– Гражданин Кассандр уже вынудил ее во всем признаться. Оказывается, она давно была связана с англичанами, как и ее муж. Сначала она пыталась отпираться, но наш священник… – Франсуа замолчал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*