Конни Мейсон - Шейх
— Ее здесь нет, господин, — развел руками старшина погонщиков.
— Как это нет? — вскипел Джамал. — Что, во имя Аллаха, вы с ней сделали?
— Ничего, господин, — последовал ответ. — Два дня назад на нас напали Синие Люди. Они ограбили караван и увели принцессу с собой. Теперь нам нет смысла продолжать свой путь, и мы возвращаемся в Фес.
— Опять этот чертов Юсуф! — скрипнул зубами Джамал. — Но как он узнал про караван?
— Похоже, этот берберский разбойник всеведущ, — пожал плечами Гарун. — Что будем делать дальше, мой господин?
В самом деле, что? Нельзя же бесконечно рыскать по всему Марокко в поисках пропавшей любовницы! Он станет в глазах всех настоящим посмешищем. Неужели он растерял последние крупицы гордости? Одержимость Зарой превратила его в тупого, безвольного раба страсти. Он подвел султана. Он позволил Юсуфу бежать. Он снова нашел Зару и вновь потерял ее. Как объяснить это Мулаю Исмаилу, для которого берберская принцесса была лишь наживкой в его охоте за кади? Владыка жесток и мстителен, ему незнакомо сострадание, он не умеет прощать. Что же ждет теперь его, шейха Джамала?
— Джамал? — словно в ответ на его мысли раздался настойчивый голос Гаруна. — Мы отправляемся в погоню за Юсуфом?
— Нет, — отгоняя последние сомнения, тряхнул головой шейх. — Люди и животные устали. Мы возвращаемся домой.
Гарун бросил на него быстрый сочувственный взгляд и отвернулся. Он отлично понимал, какая буря бушует сейчас в душе его друга и господина, и мысленно поклялся сделать все, чтобы облегчить его страдания.
* * *Нападения на караваны возобновились с новой силой. Мекнес снова был практически отрезан от всего торгового мира, и султан начал терять терпение. Его потери исчислялись астрономическими суммами, планы срывались один за другим, и все по вине одного человека — Юсуфа.
Берберский кади вообще перестал платить подати; зато все лучше вооружал своих людей, и в городе начали поговаривать о том, что он задумал объединить разрозненные берберские племена.
* * *Этого Мулай Исмаил допустить никак не мог. Одна мысль о шейхе Джамале и его роли во всей этой истории вызывала у него глухое раздражение. Если бы сластолюбивый юнец меньше думал о том, как ублажить себя, а заодно и дочь мятежного кади, все было бы в порядке. Поимка Юсуфа могла навсегда принести стране мир и благоденствие, а он позволил ему бежать! Негодному мальчишке надо было только сразу же отправить пленника в Мекнес, но он вместо этого затеял какую-то дурацкую игру в любовь. Чем он только думал? По крайней мере не головой, которая, кстати сказать, в любой момент может теперь скатиться с плахи.
Исмаил всерьез подумывал о том, чтобы казнить Джамала, но все-таки решил подождать, дав ему последний шанс. Если он и на этот раз не оправдает высокого доверия своего господина, тогда ему конец.
* * *Джамал вернулся в Эдем после целого дня охоты со своим любимым соколом. В последнее время он полюбил пропадать в окрестных горах, это немного поднимало настроение и помогало отвлечься от мрачных мыслей.
Гарун, широко улыбаясь, встретил его у ворот конюшни.
— Хорошо ли ты поохотился, Джамал? Послал ли тебе сегодня Аллах удачу?
Шейх бросил к его ногам туго набитый дичью кожаный мешок.
— Похоже, что да, — ответил он, несколько удивленный столь радушным приемом. — Отправь это на кухню… Ты весь сияешь, как новая монета, с чего вдруг?
— Увидишь, — загадочно произнес Гарун. — Хамет ждет тебя в купальне, ты ведь наверняка устал, а ничто так не расслабляет, как горячая вода. — Продолжая улыбаться, он вскинул мешок на плечо и зашагал в сторону кухни.
Джамал в полном недоумении смотрел ему вслед. Что такое стряслось с его верным Гаруном? Уж не повредился ли тот в уме, переусердствовав ночью в объятиях своей ненаглядной Сахи?
Он вошел в дом и сразу же направился в свои покои, где его встретил Хамет, который, казалось, тоже был чем-то страшно доволен. Джамала это начинало раздражать.
— Готова ли ванна? — сухо спросил он и, не дожидаясь ответа, открыл дверь в купальню.
Ничуть не задетый резкостью своего господи на, Хамет семенил следом; его лицо по-прежнему хранило крайне довольное выражение. «Да это просто какой-то заговор счастливых идиотов», горько подумал шейх.
— Уходи, ты мне не нужен, — коротко бросил он. — Я и сам прекрасно могу вымыться.
С низким поклоном Хамет поспешно ретировался.
Джамал разделся, с наслаждением окунулся в теплую ароматную воду и закрыл глаза. Его тело постепенно расслаблялось, напряжение и усталость проходили, но боль в душе, казалось, только усилилась. Перед мысленным взором снова вставал образ прекрасной девушки с огромными зелеными глазами и волосами цвета золота… Боль и горечь, горечь и боль. Сколько раз пытался он доказать себе, что она предала его, унизила навлекла на него гнев султана, но все было бесполезно. Джамал не мог ненавидеть ее. И он не мог ее забыть.
Послышался едва различимый шорох легких шагов и шейх нахмурился. Ну почему его не могут оставить в покое?
— Это ты, Хамет? Я же сказал, что не нуждаюсь в твоей помощи, иди займись другими делами.
В ответ раздался приглушенный шумом воды в фонтане женский смешок.
Джамал даже вздрогнул от неожиданности. Его глаза широко распахнулись, он резко обернулся и с изумлением уставился на Саху, Лейлу и Амар, застывших в дверях купальни в самых соблазнительных позах. Одежды на них не было.
— Ты не рад видеть нас? — томно спросила Саха, делая шаг вперед с явным желанием войти в воду.
— А мы так соскучились по тебе, господин! — вздохнула Лейла и последовала за ней.
— Неужели ты прогонишь нас? — в тон им подхватила Амар и присоединилась к Лейле.
Случись такое пару недель назад, Джамал бы только рассмеялся и с радостью принял то, что они явно собирались ему предложить. Но теперь… Его смятение и растерянность сменилисьнарастающим гневом.
— Зачем вы явились? — стараясь говорить спокойно, спросил он.
Ему не хотелось быть грубым со своими бывшими наложницами, но и долго терпеть их присутствие в своей купальне он тоже не собирался.
— Чтобы доставить тебе удовольствие, господин, — кокетливо взмахнув длинными ресницами, ответила Саха.
— Вы больше не принадлежите мне. Теперь у вас другие хозяева, так что идите и постарайтесь угодить им.
— Гарун сказал, что ты несчастен и мы нужны тебе, — обиженно надула губки Амар. — Кроме того, наши новые господа с радостью согласились позволить нам утешить тебя. Они велели нам оставаться с тобой столько, сколько тебе будет угодно.
— Не понимаю, с чего это Гарун решил меня облагодетельствовать, — покачал головой Джамал. — Он слишком много на себя берет. Возвращайтесь назад и передайте своим мужчинам, что я всем доволен и не нуждаюсь в их помощи.