Одри Керлинг - Эхо любви
Пришел холодный рассвет. За окном клубился туман, но солнечные лучи уже окрашивали его в золотистее тона. Анна вздрогнула. А если Гарри умер? Эта мысль настолько ее ужаснула, что она встала, поспешно оделась и приказала Акбару оседлать для нее лошадь.
В детской Билли Бой еще спал, и по комнате тихо двигалась няня, готовясь к предстоящему дню. Анна подошла к кроватке сына и остановилась, глядя на него. Его сходство с Ричмондом было поразительным, и у нее на глаза навернулись слезы, когда он пошевелился и повернулся во сне на другой бок. Анну охватило чувство невероятного одиночества.
Вскоре она уже скакала к дому Батлеров. Двери особняка были распахнуты, и Эдди Батлер только что оседлал своего пони и собирался на прогулку, когда появилась Анна. Она увидела в холле свою мать, отдающую какое-то распоряжение одному из слуг, садовника, подстригавшего траву перед домом, и мальчика, который вел на прогулку двух собак полковника Батлера. Все выглядело привычно и спокойно.
Она побежала наверх. В холле уже никого не было, но она слышала голос матери на задней веранде. Затем услышала, как ей отвечает мужской голос, и звук этого голоса заставил ее пошатнуться, и она ухватилась за край мраморного столика на золоченых ножках, чтобы не упасть.
Неожиданно в холле опять появилась миссис Батлер и внезапно остановилась, увидев дочь.
— Как ты узнала, что он здесь? — услышала Анна вопрос матери, но она промчалась мимо и ворвалась в комнату, где был Гарри.
Он лежал на софе, но сразу, же вскочил, когда она вбежала, и в течение секунды, показавшейся вечностью, они стояли, смотря друг на друга. Лицо у него выглядело усталым, огромные глаза обведены темными кругами, а подбородок зарос щетиной.
— Гарри! — закричала Анна, бросилась к нему на грудь и прижалась к нему так же крепко, как тогда на берегу реки в Фэрхеме, когда бабушка силой их разлучила.
Но теперь уже ничто не могло их разлучить. Он успокаивал ее, утешал.
Сначала Анна почти не верила своему счастью, боясь, что оно скоротечно, но с течением времени успокоилась, и ее жизнь с Гарри стала воплощением мечтаний ее юности. Гарри разделил с ней всю ответственность за воспитание ребенка, он относился к Билли Бою как к родному сыну. А Билли полюбил его сразу же.
— Ты скоро привезешь мою маму домой, капитан Смит? — спросил он перед отплытием в Англию.
— Сразу, как только смогу, — обещал Гарри.
— И ты будешь о ней заботиться, да?
— Даю в этом слово, — сказал Гарри.
И он сдержал свое слово.
Анна всегда смотрела на него глазами своей юности и забывала о прошедших годах. Всю жизнь он оставался для нее отважным и стойким героем, неизменно верным ей с того далекого дня, когда в Бате пригласил ее на котильон.