Мэри Маккол - Превыше соблазна
Ричард оглянулся на толпу, которая собралась посмотреть на поединок. Он постарался не смотреть на графа Уэлтона и сэра Эктора, которые расположились в дальнем правом углу, а поймал взглядом глаза Мег, в которых светились любовь и страх. Ричард знал, она боится того, что может произойти, но держит себя в руках, стараясь сверх меры не огорчать возлюбленного. Глаза Мег были сухими, плечи расправлены, подбородок вздернут. Она будет мужественной и все выдержит ради него. Сознание этого еще раз укрепило стремление Ричарда действовать быстро и решительно.
Рядом с Мег стоял Брэдан. Лицо его было мрачным. Брэдан ободряюще кивнул брату, надеясь, что его присутствие придаст тому дополнительные силы. Ричарду вспомнился другой день и другой суд. То было почти пятнадцать лет назад. Тогда Брэдан тоже стоял рядом с братом и ждал вердикта относительно смерти их дяди. Сейчас Ричарду казалось, что с той поры мало что изменилось. Он едва заметно усмехнулся и кивнул Брэдану, показывая, что ценит его поддержку.
Затем Ричард развернулся лицом к тем, кто должен был судить спор боем. Нельзя терять самообладания. Его душа рвалась к мечу, который так привычно оттягивал перевязь. Ричарду хотелось быстрее пройти это испытание, но противника еще не было на поле брани. Оставалось лишь ждать.
– Почему не начинают? – спросила Мег у Брэдана, и в ее голосе прозвучал так тщательно скрываемый страх.
– Похоже, боец от инквизиции еще не явился, хотя вчера вечером мне показалось, что я видел, как он приехал в замок. Двое из инквизиторов, что сидят вон там, за столом, – он мотнул подбородком в сторону французов, – в сумерках спускались в конюшни, а с ними было несколько солдат короля. В ворота въехали три человека – двое французских стражников, а третий был так закутан в плащ, что я не разглядел его лица, понял только, что он высокий и очень мощный.
– Ты думаешь, что третий – это боец от инквизиции? – хмурясь, спросила Мег.
– Возможно, – не отводя взгляда от Ричарда, пробурчал Брэдан. – Кроме его фигуры, я разглядел боевого коня. На вид это – отличный жеребец, каких я много повидал в крестовом походе.
Тревожная неопределенность, которая терзала Мег всю неделю, все росла. Она с беспокойством посмотрела на Брэдана:
– Странно, что инквизиторы послали за воином, которого надо доставлять под конвоем.
– Я тоже об этом думал.
Брэдан посмотрел на дверь в правой стене. Ричард вошел именно оттуда. Теперь там стоял караул, готовый ввести воина от инквизиции. Мег проследила за его взглядом.
Там все было спокойно, но от стола судей доносились звуки приглушенного спора. Что-то явно шло не по плану.
– Интересно… – начал было Брэдан, но не успел закончить мысль, потому что в этот момент король Эдуард в явном раздражении вскочил на ноги.
– Давайте начнем по крайней мере формальности, чтобы бой начался сразу, как только французский боец соизволит явиться на поле брани.
– Согласен, – произнес брат де Виллеруа.
На нем было полное облачение, соответствовавшее высокой должности главы французской инквизиции. Он обвел глазами толпу зрителей, потом перевел холодный взгляд на Ричарда:
– Сэр Ричард де Кантер, вам дается последний шанс отречься от братства тамплиеров и от греховного осквернения веры, допущенного его членами, – плевания на Святой Крест во время тайных ритуалов, содомского греха, неверия в святость Господа нашего Иисуса Христа. Сознайтесь в этой ереси перед нами и всеми свидетелями, раскайтесь, и вас освободят от суда боем, который был назначен для вашего испытания. Каков ваш ответ?
Мег не сводила глаз с Ричарда, видела, как напряглись мускулы его могучего тела, когда читали обвинение, понимала, хотя и не видела лица Ричарда, какое бешенство вызвали в нем слова инквизитора.
Ричард сжал кулаки, и Мег заметила, как он несколько раз глубоко вдохнул воздух, стараясь унять гнев, и лишь тогда ответил чистым громким голосом:
– Я отрицаю обвинения, вменяемые мне и всему ордену тамплиеров, брат, я опровергаю их самым решительным образом. Братство невиновно в ереси. Его члены подверглись преследованиям, арестам, жестоким пыткам по причине алчности и страха вашего сюзерена, Филиппа Красивого, короля Франции!
При этих словах Ричарда в толпе зашумели. Раздались удивленные восклицания. Мег с ужасом наблюдала, как побледнело лицо брата де Виллеруа, как заострились от злобы его черты, когда он направил гневный взгляд на Ричарда.
– Пусть будет так, – процедил де Виллеруа, почти не разжимая челюстей. – Сегодня вы по собственной воле отдали свою душу дьяволу. – Он дернул головой в сторону двери: – Введите нашего бойца.
Мег почувствовала, как Брэдан стиснул ее руку, она сама едва не теряла сознание от ужаса. Человек, который через минуту войдет в эти двери, должен стать воплощением ее ночных кошмаров. Единственная цель его появления в этом зале – убить Ричарда.
Ее сердце отчаянно колотилось, дурнота подступала к горлу. Мег с трудом сдерживала инстинктивное желание выбежать на арену, схватить Ричарда за руку и увести из этого ада, спасти от опасности, которая столь явно ему угрожает. Дрожа от волнения, она смотрела, как Ричард повернулся к двери в ожидании противника. Мег видела только его профиль, плотно сжатые челюсти и гордую осанку и понимала, что он не испытывает страха.
Она сделала глубокий вдох, стараясь не впасть в истерику. Надо быть спокойной и сильной и… ждать. Сейчас появится противник, и все увидят, что он всего лишь человек, такой же, как другие, человек, которого Ричард с его опытом одного из лучших воинов храма сможет одолеть.
Но в следующее мгновение Мег поняла, что она страшно, непоправимо ошиблась.
Неизвестный воин широким шагом прошел в двери. Его плащ летел следом за ним. Мег показалось, что в ее сердце вонзился кинжал.
– Алекс? – потрясенно воскликнул Ричард.
На его лице появилось выражение крайнего недоверия.
Мег видела, как воин встретился с Ричардом взглядом, как оба отшатнулись друг от друга с одинаковым изумлением. Но образы расплывались у нее перед глазами, смысл событий был как будто окутан туманом. Она оглохла и онемела от истины, которая во всей своей полноте открылась ее глазам.
Перед Ричардом стоял не неизвестный боец. Она, Мег, знала этого человека. О Боже, этого не может быть! Не может, не может, не может!
Александр?
Мег не заметила, что произнесла это имя вслух, но воин напрягся и стал поворачивать голову в ее сторону, медленно-медленно, как человек, взглянувший в лицо судьбе. Их глаза встретились. Узнавание пронзило Мег как стрела. Горло перехватило так, что воздух не мог проникнуть в легкие. Мег задыхалась. Она посмотрела на Ричарда, отмахнулась от руки Брэдана, который хотел ее поддержать, и бросилась вперед к двум этим людям. Горе и боль застилали ее глаза. Она шла как слепая.
Перед ней стоял сэр Александр д'Ашби, человек, ради которого она погубила свою жизнь, отец ее ребенка, много лет назад канувший в Лету. Но он не погиб. Нет, вот он, живой и здоровый, стоит перед ней и готовится убить Ричарда, уничтожить человека, которого она любит больше собственной жизни.
Этого ей не вынести. В первый раз в жизни силы изменили Мег. Она сделала еще пару шагов, и оглушительная тишина в зале вдруг взорвалась странным гудящим звуком, как будто к ней приближался целый пчелиный рой. Глаза заволокло черной пеленой. Колени Мег подогнулись, она еще успела увидеть потрясенное и взволнованное лицо Ричарда, которое искажала горькая гримаса полного понимания… А потом Мег провалилась в благословенную темноту.
Глава 18
Когда через несколько минут к Мег вернулось сознание, она обнаружила, что лежит на кровати в маленькой комнатке, которую ей выделили по приезде в Танбридж. Над ней хлопочут Джейн и Брэдан.
Мег, обезумев от тревоги за Ричарда, послала Брэдана к королю, который, по словам Брэдана, приказал отложить поединок, удалился в свои покои и призвал туда инквизитора и неизвестного воина, чтобы разобраться в случившемся.
Брэдан вернулся раньше чем через час, с мрачным лицом и неожиданной новостью. Он сумел использовать свое влияние королевского судьи и добиться разрешения на свидание Мег с Ричардом. Правда, свидание должно быть очень коротким.
И вот она оказалась у дверей покоев, куда под сильной охраной поместили Ричарда ждать решения короля. Мег кивнула стражникам, они расступились, пропуская ее внутрь. Мег с бьющимся сердцем переступила порог и плотно закрыла за собой дверь.
Весь мир перестал существовать, он исчез, словно его и не было. Осталось одно лишь желание – увидеть Ричарда, прикоснуться к нему, обнять, сказать, как сильно она его любит. Он повернулся на звук открывшейся и захлопнувшейся двери, и Мег полетела в его объятия, спрятала лицо у него на груди, прижала к себе, зарыдала.
– Тише, Мег, тише, все хорошо, – пробормотал Ричард, отстранился и погладил ее по щеке.