KnigaRead.com/

Сюзанна Энок - Дьявол и Ангел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Энок, "Дьявол и Ангел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но ты любишь её.

— Эту невоспитанную сорвиголову? Вряд ли, — солгал он, стараясь не смотреть бабушке в глаза. — Ты перепутала своих внуков.

Она откинулась на спинку и уставилась на него.

— Возможно, так и есть. Вчера ты был готов ворваться в комнату Анжелики и сбежать с ней, а сегодня я обнаруживаю тебя скулящим и хандрящим из-за поражения.

— Вчера, — лаконично указал маркиз, — помолвка ещё не была объявлена.

— Так ты собираешься именно так и оставить все это?

— Да. Я способен принимать полностью самостоятельные решения и жить собственной жизнью, такой несчастной и одинокой, какой ты можешь её считать. — Джеймс отвел взгляд. — И я думаю, что, когда Грэмы и Стенфреды уедут, возможно, вам с Саймоном следует уехать тоже.

— Нет.

— Не думаю, что у тебя есть выбор, бабуш…

— Нет. После того, как твоя мать умерла, твой отец превратился в совершенного отшельника. Если бы он о чём-то заботился, то он мог бы добиться большего успеха в твоем воспитании. Энджел не умерла. Ещё не всё потеряно. Ни на…

— Всё закончилось, — рявкнул Джеймс. — В любом случае, Саймон создаст для неё лучшую жизнь, чем смог бы я.

Элизабет поднялась и повернулась к двери.

— Ба. Я видела тебя раненым, и я видела тебя злым. Но до этого момента я никогда не видела тебя вышедшим из игры.

— Тогда не смотри, — проворчал он.

Спустя короткое время Джеймс отправился наверх и отдался искусной заботе своего камердинера. Позже он спустился, чтобы узнать, что пропустил завтрак, и это на самом деле было облегчением. Когда он отправился к озеру, чтобы увидеть, как продвигается строительство дока, то встретил детей.

Джеймс оставался с ними дольше, чем мог себе позволить, совершенно точно зная, что он делает это для того, чтобы избежать встречи с Анжеликой.

Возможно, будет каким-то облегчением узнать, что она ненавидит его и не останется с ним, даже если бы смогла. Маркиз раздраженно вздохнул, сорвав невинную травинку, растерев ее пальцами. Ничто не принесет ему облегчения.

13

Анжелика провела ночь, придумывая всевозможные подлые идеи, которые можно было бы сделать с Джеймсом Фарингом, и ощутила отвращение, когда не смогла придумать ничего достаточно разумного, что бы ей понравилось. Она могла вести себя как сорвиголова, но последним человеком, у кого было право критиковать её за это, был Дьявол.

— О, адское пламя, — пробормотала девушка, выходя их своей комнаты и направляясь вниз.

— Ты вовсе не кажешься довольной, — заметил Саймон, выходя ей навстречу.

— Я удивлена, что ты вообще разговариваешь со мной, — произнесла Анжелика, шагнув вперед, чтобы положить ладонь на его руку. — Я отвратительно вела себя с тобой. Мне так жаль.

Саймон покачал головой.

— Джеймс сбивал с пути и менее наивных женщин, чем ты, — проговорил он. — И я тоже был… не до конца честен с тобой.

— Ты не был? — подсказала Энджел, когда он замолчал, гадая, кого именно Джеймс взял на себя труд сбить с пути.

— Нет. — Саймон сделал вдох. — Но сейчас это едва ли имеет значение, не так ли? Мы поженимся. И все наши глупые заговоры и ухищрения не принесли ничего, кроме неприятностей и дальнейшей отсрочки. — На площадке лестницы он снова замолчал. — Просто я не должен был быть настолько глупым, чтобы втягивать в это Джеймса. Он наслаждается, когда ставит всё вверх дном. Чем скорее все мы покинем Эббонли, тем лучше.

— Вы тоже уезжаете?

— Джеймс настоял на том, чтобы бабушка и я уехали тогда же, когда и вы. — Он пожал плечами. — Пусть так и будет, потому что у меня в любом случае нет никакого желания оставаться с ним.

Энджел фыркнула.

— Как и у меня.

— Я имею в виду, что люблю его, — продолжил Саймон, поднимая вверх руку, — но он всегда был таким чертовски… невоздержанным. Он знал, что мы помолвлены. И он должен был держаться подальше от тебя. — Молодой человек отвел взгляд и откашлялся. — Он больше ничего не говорил тебе о Лили?

— Думаю, что он отказался от мысли сделать ей предложение, — немного натянуто ответила Энджел. Она была очень зла на Джеймса, но отношения между кузенами были достаточно натянутыми и без того, чтобы ей добавлять масла в огонь, рассказывая Саймону о том, что в точности произошло между ней и Джеймсом.

— Отлично.

Все остальные сидели за ленчем, когда молодые люди вышли наружу.

Глаза Лили были покрасневшими и припухшими, и Энджел задумалась, не подхватила ли та простуду. Энджел проводила слишком мало времени со своей подругой, и слишком много — с Джеймсом Фарингом. Саймон поздоровался с Лили, молодой человек выглядел очень печальным и его глаза неотрывно изучали лицо ее подруги. Анжелика нахмурилась. Выражение лица её жениха скорее напоминало то, как Джеймс смотрел на неё. Во всяком случае, до прошлой ночи.

До того, как она смогла подольше задержаться на этой мысли, Генри схватил её за локоть.

— Я занял для тебя место, — проговорил он.

Энджел вздохнула.

— Хорошо. — Она позволила отвести себя к столу, где сидели оставшиеся гости, и ненадолго остановилась, чтобы поприветствовать леди Элизабет, которая, кажется, точно так же не в восторге от происходящих событий, как и Энджел. Когда девушка осознала, на какое место её ведут, то попыталась уклониться, но было слишком поздно сделать это, не устраивая сцены.

Генри отодвинул для неё стул, и Джеймс неуклюже поднялся, в его глазах вспыхнуло то, что она не смогла понять.

— Добрый день, миледи.

— Милорд, — ответила Энджел, усаживаясь напротив него.

Она опустила глаза и принялась за свой ленч, намереваясь закончить и уйти, не произнеся больше ни слова. Однако прежде чем она смогла съесть второй кусочек, Генри начал пинать её по ноге. Она проигнорировала его попытки, а затем ударила в ответ. Ничто не помогло.

— Генри, прекрати это, — прошипела девушка.

Её брат состроил такую гримасу, что на мгновение ей показалось, что он задыхается. Она невольно посмотрела на Джеймса, который с любопытством изучал Генри. Маркиз не прикоснулся к своему ленчу, и Энджел с мрачным удовлетворением подумала, что, должно быть, у него довольно сильно болит голова после вчерашнего вечера.

— В чём дело? — наконец спросила она, надеясь, что на лодыжке не будет синяка.

Её брат громко вздохнул и покачал головой, очевидно, давая понять, что имеет дело с совершенной тупицей.

— Мы собираемся идти на рыбалку сегодня днем. Ты пойдешь с нами?

— Я так не считаю, спасибо, — сухо ответила она, снова наклонив голову.

— Но мы не станем использовать червей. Лорд Джеймс, скажите ей, что она должна пойти с нами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*