KnigaRead.com/

Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Джонсон, "Понравиться леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда мы должны поговорить, — вкрадчиво предложил Робби.


— Боюсь, я занята, — коротко бросила Роксана.


— В самом деле?


Робби обвел взглядом поклонников. Те поспешно ретировались.


— Ну вот, — мягко заметил он. — Ты больше не занята. Пойдем и найдем укромный уголок.


Он стоял перед ней, элегантный и грозный, но Роксана ничуть не испугалась. Глаза ее яростно сверкнули.


— Я не считаю это уместным. И поверьте, я не боюсь вас, хотя других вы умеете унизить.


— А может, следует бояться? — спросил Робби и взял ее за руку.


— Как приятно, что ты снова вернулась в общество, Роксана, — вмешался Джонни, ловко ввинчиваясь между Робби и Роксаной.


Раскрыв веер, она улыбнулась лэрду Равенсби и негромко ответила:


— Спасибо огромное. Поздравляю с успехом в суде.


— Это был всего лишь вопрос времени, — небрежно пожал плечами Джонни.


— И… денег, — добавила слегка запыхавшаяся Амелия, она бежала через всю комнату, спеша предотвратить неприятную сцену.


— Как всегда, — согласился Джонни. — Нужно же чем-то смазывать колеса правосудия, не так ли?


Посмотрев на мрачное лицо Робби, Амелия поспешно предложила:


— Почему бы нам не перейти в столовую? Вижу, Картер подает знак, что ужин готов.


Бедняжке пришлось солгать, поскольку ее мажордома даже поблизости не было.


— Если вы, Джонни, проводите Роксану, я возьму под руку Робби. Ах, Робби, как вы красивы сегодня!


Улыбка Амелии была жизнерадостной. Она держалась так, будто не замечала напряжения, возникшего вокруг.


В зале воцарилась тишина, даже музыканты перестали играть.


Когда Роксана и Амелия уселись за стол, и комната наполнилась гостями, Джонни отвел брата в сторону.


— Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? — спросил он. — Роксана не твоя личная собственность.


— Я тоже так полагаю, судя по когорте ее наглых ухажеров.


— Каждой женщине позволено иметь поклонников.


Губы Робби дернулись в горькой усмешке.


— Посмотрим, — процедил он, стряхивая руку брата. — Ты исполнил свой долг. Я предупрежден.


— Я не позволю ее позорить, — прошептал Джонни. — Если хочешь поговорить с ней, сделай это, только будь вежлив.


— Как ты был вежлив с Элизабет, когда украл ее из церкви в день ее свадьбы? — дерзко осведомился Робби.


— Это не одно и то же, — вздохнул Джонни.


— Почти то же самое. Хотя сегодня свидетелей намного меньше. Тогда за тобой наблюдали пятьсот солдат и собравшиеся на свадьбу гости.


— Я не могу оправдать своего поступка, — мягко признался брат. — Но все равно — сделай одолжение.


— С чего это?


— Хотя бы из уважения к Амелии и Дэвиду.


Легкая улыбка промелькнула на лице Робби. Улыбка, бесстыдная в своем вызове.


— Почему ты сразу не сказал? Неужели я был так груб?


— Продолжай в том же духе, младший братец, и мы с Дэвидом выбросим тебя из дома!


— Интересно будет на это посмотреть.


— Сколько ты выпил?


Лэрд Равенсби вгляделся в брата.


— Должно быть, недостаточно, если могу спокойно смотреть на то, как Роксана флиртует с другими мужчинами, — процедил Робби.


— Мне следовало найти тебе услужливую девку на ночь и оставить тебя дома, — вздохнул Джонни.


— Благодарю, я сам способен найти себе девку.


— Ты должен был быть готов к тому, что Роксана передумает, — спокойно добавил Джонни. — Сам знаешь, дети для нее — все…


— Дети нам не помеха. Они меня любят.


— Как бы там ни было, Роксана кажется непоколебимой.


— Посмотрим, — обронил Робби.


— Пообещай, что будешь благоразумным, — не унимался Джонни.


— Нет, — покачал головой Робби.


Джонни вздохнул. Вечер обещал быть нелегким.


Амелия усадила Робби и Роксану на разных концах стола, но хотя сделала все, чтобы Дженет Линдсей сидела как можно дальше от Робби, не приняла в расчет наглость последней. Хищница быстро поменялась местами с леди Патон и села рядом с Робби.


Роксана молча следила за происками графини Лотиан, хотя твердила себе, что ей все равно. Но ревность все равно кинжалами впивалась в сердце.


Дженет что-то прошептала Робби на ухо, но ее откровенное предложение было встречено косым взглядом.


— Вы чертовски прямолинейны, Дженет.


— Не люблю ходить вокруг да около, — промурлыкала она, подавшись вперед.


— Я дам вам знать, — уклончиво ответил Робби, отводя взгляд от ее пышной груди.


Его интересовала только одна женщина, которая в настоящий момент смеялась над какой-то шуткой лорда Джеффри. Робби с такой силой сжал в руках вилку и нож, что побелели костяшки пальцев. Пришлось осторожно положить приборы на тарелку.


— Вы не голодны? — пробормотала Дженет. — У меня есть кое-что такое, что можно проглотить в один момент.


Предложение было настолько недвусмысленным, что Робби поморщился:


— А вы настойчивы.


— Потому что у вас есть то, что мне нужно.


Она откровенно посмотрела ему в глаза и облизнула губы.


— Вижу, ваш муж по-прежнему снисходителен. Я бы не позволил своей жене подобные нескромности.


— Сомневаюсь, что ваша жена захочет их допустить, — продолжала Дженет.


Заметив, что внимание Робби занято другой женщиной, она сказала:


— Я не уверена, что Роксана готова снова выйти замуж.


— Возможно, решение от нее не зависит.


Тонкие брови Дженет удивленно взлетели.


— Собираетесь повести себя как ваш брат и похитить ее?


— Меня просили вести себя прилично, — сухо ответил Робби.


— Вы такой послушный?


Робби слегка опустил длинные ресницы, прикрывая глаза.


— Иногда бываю послушным.


— Можете похитить меня, если желаете, — прошептала Дженет.


— Это возбуждает вашу похоть? — рассмеялся Робби.


— В вас все возбуждает мою похоть, дорогой мальчик. Кстати, сколько вам лет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*