KnigaRead.com/

Эйна Ли - Судьба обетованная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйна Ли, "Судьба обетованная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Потрясенная, Рейчел с опаской посмотрела на Эндрю. Лицо его сделалось суровым, он метнул на девушку осуждающий взгляд.

– Клянусь тебе, Эндрю, я никому не говорила ни слова, даже Элизабет! – воскликнула Рейчел.

Конечно, она вовсе не должна была перед ним оправдываться, но ей не хотелось, чтобы он считал ее предательницей.

– И что же ты от меня хочешь, Кейт? – спросил Эндрю голосом, лишенным всякого выражения.

– Я хочу, чтобы ты на ней женился, Энди, и сделал ее честной женщиной, – заявила Кейт, не обращая внимания на сдавленный возглас Рейчел. – Пришло время или ловить рыбку, или обрывать наживку. – Она потянулась и схватила его руку немощными пальцами. – Умоляю тебя, Энди, не дай старой женщине умереть в мучениях!

На щеке Эндрю задергался мускул. Он сжал ее руку.

– Хорошо, Кейт. Обещаю тебе, что мы с Рейчел скоро поженимся.

Женщина довольно улыбнулась и многозначительно приподняла бровь.

– Не теряй времени, мой мальчик. Сделай это прямо сейчас, чтобы я могла умереть спокойно.

– Прямо сейчас? – поразился Эндрю.

– Вас поженит тот же пастор, который будет меня причащать, – сказала Кейт. – Сходи же за ним, Энди.

– А мне позволено высказаться? – возмущенно спросила Рейчел, стараясь удержаться от грубости. – Мне кажется, Кейт, я сама могу о себе позаботиться.

– Милочка, вы с этим парнем слишком упрямы и сами не знаете, что для вас лучше. Вы оба готовы отрезать себе нос назло лицу. Энди уже дал мне свое слово, теперь я жду того же от тебя.

– Но я не… – Кейт откинулась на спину, сильно закашлявшись, и Рейчел пришлось замолчать. Она видела, что старуха начинает сердиться, а это вредно сказывалось на ее самочувствии. – Ладно, Кейт, раз ты этого хочешь, – уступила девушка. – Только не волнуйся и отдыхай.

– Иди за пастором, сынок, – повторила Кейт, закрывая глаза. – О Господи, как же болят мои старые косточки!

Если бы потом кто-нибудь попросил Рейчел описать ход дальнейших событий, она не смогла бы этого сделать.

Она двигалась точно во сне, смутно сознавая, что происходит вокруг. Какие-то люди входили и выходили из комнаты, среди них часто мелькали доктор Стюарт и пастор Уилкинсон с женой. И вот она, Рейчел, уже стоит деревянным истуканом рядом с Эндрю Кирклендом и дает ответы на вопросы венчального обряда, а он надевает ей на палец кольцо.

Наконец все завершилось, и она стала женой Эндрю Киркленда, но каковы будут последствия этого, ей было непонятно.

Поддавшись уговорам жены пастора, Рейчел, совершенно обессилевшая, поднялась к себе в спальню, но, несмотря на усталость, никак не могла заснуть. В комнате было жарко и душно. Она села, задрала до колен подол ночной рубашки и свесила голые ноги с кровати. Это немного освежило ее, но ненадолго. Очень скоро ей опять стало невыносимо жарко.

Может быть, снять рубашку? Какое-то время здравый смысл боролся с природной стыдливостью. В конце концов девушка стянула через голову рубашку и с вызовом бросила ее на пол.

Привлеченная ярким лунным светом, она подошла к открытому окну и встала темным силуэтом в мерцающем серебристом проеме. Мысли стремительным вихрем кружились в ее голове.

На ближайшем дереве не трепетал ни единый листок. Тишину ночи нарушал лишь пронзительный стрекот сверчков. Рейчел хотелось кричать, когда она слышала эти обманчивые лунные серенады маленьких ночных часовых, певцов уюта и умиротворения. В душе девушки не было безмятежности. Вся ее жизнь шла кувырком! Что она будет делать, если Кейт умрет? Останется здесь, замужем за Эндрю Кирклендом? Ни за что! Этот человек ее ненавидит.

«Что же мне делать? – мысленно воскликнула она в полном смятении. – Опять бежать? И сколько мне еще предстоит убегать в своей жизни?»

Рейчел уныло покачала головой. Ее хрупкие плечи безжизненно опустились. Зачем думать об этом сейчас? Разве не хватало ей дневных часов мучительных терзаний? И надо ли искать на ощупь в темноте ответ, столь же смутный и ускользающий, как и сами ночные тени?

Она очнулась от тревожных мыслей. Глухая ночь – не лучшее время для принятия разумных решений. С этим лучше подождать до утра.

Отвернувшись от окна, Рейчел застыла на месте и судорожно вдохнула. На пороге спальни стоял Эндрю Киркленд. Он был без рубашки, его бронзовый торс блестел в лунном свете. Девушка затрепетала от страха под его пронзительным взглядом.

– Вот уж не ожидал такого пылкого приема, Рейчел! – проговорил он с усмешкой. – Твоя готовность превосходит мои самые смелые ожидания.

Она стояла, не в силах пошевелиться, и смотрела, как Эндрю расстегивает пояс. Не сводя глаз с ее пылающего лица, он переступил длинными сильными ногами через упавшие штаны.

Вид его стройного мужественного тела еще больше взволновал Рейчел.

– Что… что ты хочешь? – пробормотала она, потупив глаза, чтобы не смотреть на явное свидетельство его возбуждения.

Остро ощущая собственную наготу, она в смятении огляделась, ища брошенную на пол ночную рубашку.

– А ты разве не догадываешься, Рейчел? – спросил он с усмешкой и двинулся к ней своей кошачьей походкой.

Рейчел разрывалась между стыдом и ужасом.

– Уходи отсюда, Эндрю! Тебе нечего делать в моей спальне.

Он хохотнул:

– В твоей спальне? Вообще-то это наша спальня, Рейчел. Или ты забыла, что теперь я твой муж?

Наконец она отыскала взглядом злополучную рубашку и нагнулась за ней, но Эндрю остановил ее, крепко схватив за руку.

– Это наша брачная ночь, леди. Думаю, рубашка тебе не понадобится.

Рейчел испуганно вскинула голову и наткнулась на решительный взгляд Эндрю. В выражении его темно-синих глаз было трудно ошибиться.

Он медленно потянул ее за руку. Наконец она встала перед ним, чувствуя себя маленькой и хрупкой рядом с этой высоченной горой мышц. Опьяненная исходившим от него мужским запахом мускуса, девушка тяжело задышала.

Он перевел взгляд на ее часто вздымавшуюся грудь.

Страх и достоинство придали Рейчел сил для борьбы.

– Как ты можешь говорить о брачной ночи? – с вызовом спросила она. – Ведь ты прекрасно знаешь, почему мы поженились, Эндрю. Мы сделали это только для того, чтобы угодить бедняжке Кейт.

Эндрю с трудом оторвал взгляд от ее соблазнительной пышной груди и встретился с расширенными от страха зелеными глазами. Волнение усилило аромат жасмина, который всегда неуловимо окутывал девушку, и Эндрю быстро лишился самообладания, представив себе вкус этих сладких розовых губ.

– Бедняжка Кейт сейчас крепко спит. Врач уверен, что она вне опасности. Старая ведьма знала, что не умрет. Нас с тобой обвели вокруг пальца, Рейчел. Неужели ты до сих пор это не поняла?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*