Марджори Уорби - Любимый варвар
Кристина робко взглянула на Еву.
— Ты поможешь мне?
— Конечно, дорогая. А что бы ты хотела?
— Помоги мне стать неотразимой. Я могла бы позволить себе купить или сшить новое платье к твоему вечеру. Можешь что-нибудь предложить? Я вообще-то хотела бы сшить его сама.
— Ничего нет проще современных фасонов! — воскликнула Ева с воодушевлением. — Летящий силуэт не составляет труда даже для начинающей портнихи! У меня есть чудесная выкройка. Я покажу тебе...
Ева быстро пошла в дом и вернулась со стопкой журналов мод и выкройками. Она хорошо разбиралась в моде, любила шить и моделировать одежду и для себя и для других. Если бы она рано не вышла замуж, она выучилась бы на модельера, сказала она Кристине. Они обе были так увлечены журналами и обсуждением фасонов, что даже не подняли головы, когда звякнула калитка и к ним подбежал Кевин.
Кевин остановился рядом с ними, он с отчаянием глядел на них. На его бледном лице отражались боровшиеся в нем чувства: дерзость и страх.
— Стивен в колодце, — наконец вымолвил он.
Ева и Кристина, поглощенные своим делом, не обратили внимания на его слова.
— Не мешай нам, Кевин, — сказала Кристина, а Ева пробормотала: — Пойди и поиграй со Стивеном, дорогой... — И только тут истинный смысл его слов дошел до них обеих, и они воскликнули в один голос:
— Что ты сказал?
— Он показывал мне, где мисс Симпсон хранит молоко и другие продукты, и упал туда, — сказал Кевин.
Ева бросилась со двора, прежде чем мальчик успел закончить объяснение.
Мэнди высунулась из окна гостиной с кисточкой в руке:
— Что случилось? — крикнула она.
— Оставайся со Стефани, — бросила Ева через плечо. Она свернула к Мелиссе на задний двор, со страхом думая, что может там увидеть.
Крышка колодца была открыта. Заглянув вовнутрь, Ева увидела Стивена, его ноги были всего в нескольких сантиметрах от воды, он отчаянно цеплялся за веревку, на которой висела корзинка с продуктами.
Под весом мальчика веревка медленно сползала в колодец.
— Мама! Мама! — позвал Стивен.
С большим трудом Еве удалось сказать ему ровным тоном:
— Все в порядке, дорогой. Держись крепче и не двигайся. Сейчас мама тебя вытащит.
Наклонившись в колодец насколько было возможно, Ева схватила веревку, но Стивен был слишком тяжел, чтобы она могла вытащить его одна, и веревка начала тянуть ее вниз.
— Кристина! — в отчаянии крикнула Ева. Кристина поспешно схватилась за веревку и остановила это сползание.
Вдвоем они с трудом сумели вытащить его наверх. В изнеможении все трое упали на траву, где их и застал Кевин.
Первым пришел в себя Стивен.
— Мисс Симпсон говорит, что никто не знает глубину этого колодца, — заявил он.
Ева пришла в ужас. Страх сменился гневом.
— Вы гадкие мальчишки, оба, — закричала она. — Что вы делали в саду мисс Симпсон? Стивен, ты же знаешь, что нельзя сюда ходить, когда мисс Симпсон нет дома. Ты же мог утонуть! — Ее голос дрогнул.
Кристина положила ей руку на плечо:
— Успокойся, Ева.
— Что вы тут делали? — требовала Ева ответа у мальчиков.
— Я сказал Кевину, что мисс Симпсон хранит свои продукты в колодце, но он мне не верил, тогда я сказал, что могу показать ему, — объяснил Стивен. — Я наклонился, чтобы достать корзинку, а он толкнул меня.
Обе матери обернулись к Кевину.
— Ты это сделал?
— Я только хотел пошутить, — сказал Кевин. — Я не думал, что он упадет. Ладно, Стив, пошли.
— Нет! — воскликнула Ева. — Ты останешься здесь и выслушаешь меня. Из-за тебя Стивен мог утонуть, а ты даже не извинился!
— Дети есть дети, — вступилась за него Кристина.
— Да, дети есть дети, — ответила ей Ева. — Но забота родителей, чтобы они не выросли хулиганами.
— Они оба виноваты.
— Не совсем так.
— Это Стивен предложил пойти к колодцу.
— Только потому, что Кевин ему не поверил, — заметила Ева. — Не будем больше обсуждать этот случай. Мы обе сейчас расстроены. Спасибо за помощь. Я думаю, несколько дней нужно подержать их врозь. Может быть, это удержит их от подобных шалостей.
— Как хочешь, — сказала Кристина. — Кевин, пойдем домой.
— Я хочу играть со Стивеном, — не послушался ее Кевин.
— Не сейчас, — вмешалась Ева. — Вы оба поступили очень плохо, когда пришли в этот сад без разрешения, а то, что ты толкнул Стивена в колодец, вообще безобразие. В наказание ты не будешь играть со Стивеном до тех пор, пока я не разрешу.
— Пойдем домой, — опять повторила Кристина.
— Не хочу, — заявил Кевин, — давай удерем, Стив! — И он бросился на дорогу, чуть не сбив проезжавшую мимо на велосипеде мисс Смит. Стивен двинулся было за ним, но Ева окликнула его:
— Стивен!
Он заколебался и остановился.
— Отправляйся домой и сиди дома с Мэнди, пока я не вернусь.
Когда Стивен нехотя поплелся домой, Ева сказала Кристине:
— У моих детей много недостатков, но они достаточно послушны.
— Хочешь сказать, что Кевин не такой?
— Ну, дорогая, смотри сама, — Ева старалась говорить помягче, — ты говоришь одно, а он делает по-своему. — Кевин уже скрылся из виду. — Я знаю, как трудно женщине одной воспитывать своенравного мальчика. Ему нужна мужская рука.
Кристина вызывающе вскинула голову.
— Не надо напоминать мне об этом, — с обидой в голосе сказала она и пошла из сада, не оглядываясь, гордо подняв рыжеволосую голову.
Только тут Ева осознала, что она сказала:
— Кристина! Вернись! Дорогая, прости меня, я не хотела... Кристина!
Но Кристина упрямо шла прочь, и Еве ничего не оставалось делать, как вернуться в Розмари-Коттедж. Потом все утрясется, решила она. Самые приятные и мягкие женщины становятся тигрицами, когда защищают своих отпрысков; Кристина, да и сама Ева не были исключением.
В то время как Ева готовила себе кофе, чтобы немного успокоиться после неприятного происшествия, Оливия на берегу слушала рассказ Мелиссы, вовсе не связанный со сбором трав. Мелисса была обеспокоена и думала, что ей необходимо пойти в полицию.
— В полицию? — удивилась Оливия.
— Меня удерживает лишь то, — сказала Мелисса, — что я боюсь попасть в глупое положение, и к тому же я не хочу, чтобы у кого-нибудь из местных жителей были неприятности. Но как законопослушная гражданка я должна выполнить свой долг перед обществом. У меня уже достаточно доказательств. Давай пойдем и посидим на старой барже Хадсонов. Там мы укроемся от ветра.
Солнце светило ярко, но с Северного моря дул пронизывающий ветер. У Оливии забилось сердце, когда Мелисса упомянула баржу Хадсонов. Они проехали по берегу, насколько Мелиссе удалось провести свою маленькую машину.
Тут не было дороги, только камни, бурьян и колючки; наконец Мелисса остановила машину, сказав, что если они поедут дальше, то застрянут в песке. Теперь они пошли в сторону моря, где лежала вытащенная на берег старая баржа.