KnigaRead.com/

Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Милли Крисуэлл, "Мужчина на заказ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У меня есть соображения, чего ради она потащилась в Техас. И разберемся мы или нет, еще видно будет. Хотя я сильно сомневаюсь. — После того, как она с ним обошлась, не поверила ему. Ее предательство поразило его в самое сердце, и он больше не намерен терпеть такую боль. Он отогнал мучительные мысли и сказал: — У меня есть идея, и мне нужна твоя помощь.

Потирая затылок, Морган чувствовал, как разыгрывается мигрень. Когда у Джейка случались идеи, заканчивались они неприятностями. И судя по злорадному выражению лица, на этот раз неприятности надвигались быстрее, чем норд-вест.

— Твоя идея имеет отношение к твоей жене, не так ли?

— Именно. — Джейк самодовольно ухмыльнулся, мысленно поздравляя себя с блестящим планом. — Когда моя женушка ступит на техасскую землю, ее будет ждать необычный прием. — Телеграмма Саймона сообщала, что Касси приедет завтра, на то, чтобы воплотить в жизнь его затею, осталось совсем мало времени.

Морган недоуменно наморщил лоб.

— Я не понимаю, Джейк. Кто, черт побери, будет ее встречать? — У него появилось нехорошее предчувствие.

— Как кто, братья Стилы, конечно. Разве я не говорил, это два самых мерзких подонка на этом берегу реки Бразос. — Если Касси уверена, что он разбойник, зачем ее разочаровывать?

— Ну-ка погоди минутку, Джейк! Не смей втягивать меня в свою идиотскую затею!

Джейк обнял брата за плечи и расплылся в улыбке.

— Поздно, братец, я уже втянул. Да, кстати, я не говорил тебе про Аманду, кузину Кассандры? Она обожает все, что связано с Западом, особенно больших красивых владельцев ранчо. — Джейк рассмеялся, увидев, как Морган переменился в лице: меньше всего на свете ему хотелось связываться с женщиной.

— Да погоди же ты, черт бы тебя побрал!

Но Джейка и след простыл, хлопнула дверь, и до Моргана донесся лишь его смех.

— Гляди! — Аманда ткнула Кассандру в бок. — Ты когда-нибудь видела столько ковбоев и прочих колоритных персонажей разом? Просто с ума сойти. — Сбылась мечта всей ее жизни. Больше ей не придется довольствоваться грошовыми романами. Теперь она сама на Западе и сможет описывать собственные захватывающие приключения! Порывшись в ридикюле, Аманда вытащила карандаш. — Интересно, куда я сунула тетрадку? Нужно записать, как одеты эти мужчины. Наблюдения, знаешь.

Кассандра с трудом удержалась, чтобы не застонать. Если спросить ее, мужчины, стоявшие на железнодорожной платформе, не радовали ни глаза, ни обоняния. Все были одеты одинаково: шерстяные штаны, клетчатые фланелевые рубашки и кожаные жилеты. На всех — широкополые шляпы и сапоги на толстых каблуках. Коровы и те, наверное, пахнут лучше, думала она, прижимая к носу кружевной платочек. Увы, Запад оказался таким, каким она и ожидала: грязным, диким, варварским от начала до конца.

Проглотив разочарование, она сказала:

— Нужно нанять какой-нибудь транспорт, чтобы доехать до ранчо. Как там оно называется?

— Кажется, Джейк говорил: «Чертов выгон». — Глаза Аманды горели от возбуждения. — Звучит так по-западному, правда?

— Правда? — передразнила Кассандра не без язвительности. Она устала, проголодалась и совершенно не была расположена разделять энтузиазм кузины. Путешествие оказалось очень утомительным, хотя, на их счастье, ехали они в одном из пульмановских вагонов, принадлежавших ее отцу.

Измученная приступами утренней тошноты, днем и вечером она почти валилась с ног, мечтая об одном: принять горячую ванну, свернуться калачиком на пуховой перине и уснуть. Не раз и не два она пожалела о своем порыве. И если бы не постоянные уговоры кузины, ее поддразнивания и примеры из «Бесстрашной Фионы», она почти наверняка вернулась бы домой, удостоверившись, что беременность и путешествие по железной дороге — плохие спутники.

— Ты неважно себя чувствуешь, да, Касси? — Голос Аманды переполнился озабоченностью. — А я тут болтаю о ковбоях. Прости, что не подумала. — Если что-нибудь случится с Кассандрой или ее ребенком, она себе никогда не простит. В конце концов, она могла отказаться ехать, но не сделала этого из чисто эгоистических побуждений. Ее охватило чувство вины.

Кассандра вздохнула, ей не хотелось расхолаживать Аманду. В последние недели кузина выказала больше живости и воодушевления, чем за все годы, что они провели вместе. По какой-то необъяснимой причине Аманда верила, что судьба ждет ее на Западе, и разубедить впечатлительную девушку было невозможно.

— Прости, я веду себя как последняя зануда. Ты так ждала этого путешествия, а я оказалась не лучшим попутчиком.

Теперь, когда я здесь, меня не страшит ничего, даже раздражительность беременной женщины. Пойдем, — улыбаясь, она взяла Кассандру под руку, — конюшня напротив. Интересно, не ее ли хозяйкой была Белл Старр, знаменитая разбойница? Я слышала, она избежала тюрьмы, соблазнив помощника судьи. Правда, романтично?

— Дико, — подтвердила Кассандра, но это прозвучало не слишком убедительно.

— Наймем экипаж, чтобы доехать до ранчо. Мне не терпится увидеть лицо Джейка, когда он узнает, что мы отправились за ним в Техас.

Джейк нетерпеливо поерзал в седле, потертая кожа заскрипела, проснулся дремавший Морган; они ждали, укрывшись за бурыми скалами.

— Появились? — спросил Морган. Оглядевшись, он в который раз подивился, как Джейк умудрился втянуть его в эту нелепую затею. Считалось, что он наиболее здравомыслящий из них двоих — благоразумный старший брат. Тогда почему он таится за скалой, как змея за камнем, подстерегая двух невинных женщин?

— Еще нет, но теперь уже скоро. Я послал Карлоса утром справиться в конюшне. Он видел двух женщин, по описанию похожих на Касси и ее кузину; они нанимали фургон. И Карлос сказал, они очень торопились. Сейчас появятся из-за поворота.

— И что нам теперь делать? Я не мастак похищать женщин.

Джейк ухмыльнулся.

— Пора учиться, — ответил он, не обращая внимания на гневный взгляд Моргана. — Повторяй за мной, только не забудь прикрыть платком свою жуткую рожу. А то дамы испугаются.

Джейк рассмеялся, а Морган фыркнул: , — Я думал, ты весь этот спектакль устроил, чтобы их перепугать до смерти. Или нет?

— Я просто стараюсь не разочаровать жену, братишка.

— Ну, тогда лови момент, — Морган вытащил синий шейный платок. — Там уже пыль заклубилась.

И в самом деле, сначала в воздухе закружилась дорожная пыль, а затем из-за поворота показался фургон с возницей и двумя пассажирками. Надвинув стетсон на глаза и прикрыв нижнюю часть лица шейным платком, Джейк тронул коня.

— Поехали, Морган. Встретим твою невестку, как принято в гостеприимном Техасе.

Кассандру охватил страх: из ниоткуда возникли двое всадников в масках, они стреляли в воздух и кричали, требуя остановиться. Пожилой кучер, кажется, перетрусил даже больше своих пассажирок, Кассандра опасалась, что он вот-вот лишится чувств, бросив их на произвол судьбы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*