Хелен Диксон - Невинное предложение
— Я хочу, чтобы призрак Марианны перестал омрачать мне жизнь. Завтра же я поеду к сэру Чарлзу и верну ему все, что отнял у него сегодня вечером. По тому, как он воспринял весть о гибели своего ребенка, я понял, что он действительно любил Марианну больше всего на свете. А ведь я в этом всегда сомневался. Ты теперь понимаешь, что я должен пойти и встретиться с ним?
— Да, понимаю.
Луиза не находила себе места, гадая, чем закончится их разговор. Время словно остановилось.
Когда Элистер вернулся, она посмотрела на него, в который раз поражаясь его мужественной красоте. В темно-зеленом сюртуке и жилете, в белоснежной рубашке и таком же шейном платке он был неотразим.
— Вы встретились? — бросилась она к нему, снедаемая тревожными предчувствиями.
— Да. Он больше не намерен мстить мне и, похоже, понял, что я не виноват в смерти Марианны.
— Ты вернул его долговые расписки?
— Конечно, вернул. Когда я его сегодня увидел, то не поверил своим глазам — было трудно узнать в нем лондонского денди. Его гордость сильно задета, хоть он и был рад за свою семью.
— А тебе не приходило в голову, что он мог бы тебя вчера обыграть? Он играет не хуже тебя.
— Я не хотел упустить свой шанс, — ответил Элистер.
— Но такой же шанс был и у сэра Чарлза!
— У меня было чуть больше опыта, вот и все.
— Не хотелось бы мне когда-нибудь с ним встретиться, — твердо сказала Луиза.
— Тебе и не придется. Он собирается уехать в Америку, к своей сестре.
— Дай-то Бог!
— А как Софи? Она уже оправилась после вчерашнего?
— По тому, какими взглядами обменивались вчера Софи и Тимоти, думаю, недалеко и до свадьбы, — весело проговорила Луиза.
— Как?! Они знакомы меньше суток! — удивился Элистер.
— Какое это имеет значение? Важно, что они понравились друг другу.
— Самое важное, что друг другу понравились мы с тобой.
— О чем ты задумался? — спросила она его, отдышавшись после долгого поцелуя.
— Было бы здорово расположиться нам на этом коврике прямо у камина, — признался он.
— Мне нравится ход твоих мыслей, но как же слуги?.. — лукаво поинтересовалась Луиза.
В эту минуту за дверью раздался шорох. На пороге стояла няня. В одной руке она держала Констанцию, в другую вцепился Марк.
Супруги переглянулись. Они заслужили право быть счастливыми.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.