KnigaRead.com/

Линда Миллер - Уиллоу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Миллер, "Уиллоу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Думаю, нет. Гидеон так настойчив с женщинами, с чем ты, я уверен, согласишься.

Уиллоу вспомнила, как они с Гидеоном занимались любовью на траве за домом, и вспыхнула. Спора нет, он был знатоком своего дела. Даже когда она была дико сердита, как прошлой ночью, он с легкостью преодолевал ее сопротивление. Добьется ли он такого же успеха у Дафны?

– Теперь не смотри по сторонам, – самодовольно сказал Захарий, – я к тому, что Гидеон с Дафной уже здесь. Вполне понятно, почему они опоздали.

Намек, скрытый в последних словах Захария, заставил ее забыть о его предостережении и вытянуть шею, чтобы увидеть их. Дафна была видением в бледно-голубом шелке, хотя улыбка ее казалась несколько натянутой. Рядом с ней Гидеон выглядел высоким и гордым, – самый желанный эскорт. Увидев Уиллоу, он кивнул ей, словно они были едва знакомы, и обратил все внимание на Дафну.

– Черт тебя побери! – проворчала Уиллоу в благоухающую шею Захария.

В этот миг в танец грубо ворвался судья Галлахер, унося в вальсе свою дочь прочь от удивленного Захария.

– Что, черт возьми, ты затеяла? – резко спросил он. – И где ты взяла это платье?

Уиллоу виновато улыбнулась.

– Затеяла? – невинно отозвалась она. – Но, папа, я…

– Не надо мне «но, папа», маленький чертенок, – сурово перебил ее Девлин. – Ты стараешься заставить Гидеона ревновать, так ведь?

Уиллоу вспыхнула:

– Да.

– Это глупо. Теперь он почувствует себя обязанным оказать тебе такую же услугу.

В его словах было слишком много правды, так что Уиллоу не хватило духа спорить с ним.

– Что же мне делать?

Девлин тяжело вздохнул:

– Для начала ты могла бы подойти к Гидеону и прямо сказать ему, чего ты добивалась. А потом могла бы пойти домой и надеть какое-нибудь другое платье, в котором ты не выглядела бы, как танцовщица из кабака!

– Танцовщица из кабака?! – прошипела оскорбленная Уиллоу.

Девлин снова вздохнул и покачал головой.

– Я знал, что ты не послушаешься, – сказал он.

Уиллоу покраснела:

– Кажется, ты не возражаешь, когда такие платья надевает Дав Трискаден!

Он поднял бровь.

– Ты не Дав Трискаден, это на случай, если ты забыла. И последите за тоном, каким вы, юная леди, разговариваете со мной. Я все еще могу отправить тебя за хворостиной.

Несмотря ни на что, Уиллоу не могла сдержать улыбки.

– Помнишь последний раз? Девлин усмехнулся:

– Как я мог забыть? Я послал тебя за палкой, которой мог бы отлупить тебя, а ты вернулась со стойкой от забора!

Уиллоу самодовольно улыбалась.

– Ты все равно не смог бы меня отлупить – слишком сильно смеялся.

Девлин покачал головой, при этом воспоминании глаза его оживились.

– Я решил, что такую смышленую одиннадцатилетнюю девчушку следует отпустить, только лишь предупредив.

Увидев краем глаза Гидеона, танцующего с Дафной, Уиллоу поникла. Если бы она подошла к нему сейчас, как предлагал ей отец, он, вероятно, просто посмеялся бы над ней.

– Ох, папа, – вздохнула она. – На этот раз я переборщила.

– Боюсь, что так, – согласился судья. – Хочешь, я поговорю с Гидеоном?

Время, когда Девлин мог выигрывать битвы за нее, прошло. Уиллоу знала это. Она покачала головой, и они закончили танец в молчании.


Разгоряченная и уставшая танцевать в темпе, заданном Гидеоном, Дафна поспешила на улицу. Господи, неужто весь городишко собрался на гулянку? Кажется, точно так и было, но заросший травой дворик, окружавший площадку для танцев, был пустынным и тихим.

Глубоко вдыхая свежий воздух, Дафна пожалела, что не смогла поговорить с Гидеоном и Уиллоу и раз и навсегда покончить с этой глупой игрой, которую они вели. Увы, они оба были упрямые как ослы.

В зале начинался новый круг, Дафна скользнула в тень крыльца, чтобы Гидеон не заметил ее и не стал настаивать на том, чтобы они снова танцевали вместе. Тогда же она увидела всадника, подобно статуе, сидящего на коне, залитого лунным светом.

У нее сильно забилось сердце. Стивен? Невозможно! Не теперь, не здесь…

Не раздумывая об опасности и о том, подойти ли ей к незнакомцу или нет, Дафна вынырнула из-за крыльца и пошла к нему.

– Стивен? – прошептала она, подойдя к нему на расстояние десятка шагов.

Он учтиво кивнул.

– Дафна, – сказал он так, словно вовсе и не подвергал опасности свою жизнь и свободу, придя сюда.

Она в изумлении смотрела, как он перекинул ногу через луку седла, спрыгнул на мягкую землю и пошел к ней.

– Могу я пригласить тебя на этот танец? – спросил он, лихо кланяясь.

– Ты с ума сошел? – прошипела Дафна, дыхание у нее перехватило, потому что ее сердце то бешено прыгало в груди, то подкатывалось к горлу, то уходило в пятки.

Заглушая шорох колышущейся вокруг травы, до них доносились звуки вальса. Они медленно закружились, точно уже танцевали прежде, за пределами воспоминаний.

Однако когда музыка кончилась, странные чары рассеялись. Всегда практичная, Дафна столкнулась с мрачной действительностью. Как бы ни была она очарована этим великолепным мужчиной, он был преступником и за его голову назначена награда, цену которой установил ее отец.

– Стивен, уходи, – прошептала она, – пока тебя не увидели…

Он все еще держал ее руку; его пальцы, замечательно нежные пальцы лениво двигались по суставам ее пальцев, отчего по всему ее телу пробегала слабая дрожь.

– Дафна…

– Нет! – крикнула она, обращаясь не только к нему, но и к себе. Она повернулась, чтобы бежать, спасая свою жизнь и рассудок, но Стивен Галлахер удержал ее и прижал к своей широкой груди.

Лунный свет блестел в его пшеничных волосах, когда он поймал ее подбородок и поднял его. И в следующий миг он с повелительной нежностью целовал Дафну, прижимая своими волшебными руками ее легкое тело к себе.

Пораженная и ошеломленная, Дафна наконец-то ухитрилась оторвать свои губы от его.

– Стивен, я не одна из твоих женщин, я…

Его загорелые, сильные руки все еще обнимали ее, прижимая к потрясающему свидетельству его желания. Он мотнул великолепной головой в сторону и медленно, чувственно и очень печально улыбнулся.

– Пойдем со мной, Дафна.

Дафна всерьез задумалась над его предложением. К мысли ускакать с этим человеком на его лошади и отдаться ему в каком-нибудь уединенном, освещенном луной месте у нее был определенный подход.

– Нет, – ответила она.

– Ты девственница, – догадался он, сдавливая ее пухлую грудь.

Дафна вспыхнула.

– Разумеется, я девственница! – прошипела она. «К прямолинейности жителей Запада, – сердито подумала она, – еще нужно привыкнуть».

– Я буду любить тебя осторожно, – сказал он. – На самом деле, Дафна Робертс, я заставлю тебя умолять о большем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*