Джейд Ли - Страстная тигрица
Она молчала. У нее не было слов. Дотянувшись до клинка, упиравшегося в тело Куй Ю, она оттолкнула его в сторону. Солдат, державший его, позволил женщине сделать это и посмеялся над ее наивностью. Как только она отталкивала один клинок, охранники тут же приставляли к нему другой, нанося Куй Ю небольшие раны.
В конце концов, Ши По поняла, что все это бессмысленно, и в отчаянии посмотрела на мужа. Он крепко прижимал ее к себе, с ненавистью глядя на тюремщиков. В его глазах полыхала неистовая ярость – Ши По еще никогда не видела его таким злым.
– Мы пойдем в камеру, – сказала она солдатам, а потом обратилась к Куй Ю: – Пойдем в камеру.
Однако он не мог сдвинуться с места, потому что ему мешали клинки, прижатые к его телу. Ши По с замиранием сердца ждала, чем же все это закончится.
Потом заговорил Куй Ю. Спокойным и уверенным голосом он сказал:
– Она – женщина генерала Кэнга. Он убьет каждого, кто к ней прикоснется.
Ши По просто задохнулась от ужаса. Неужели это правда? Он что, действительно отдал ее генералу Кэнгу? Наверное, Куй Ю решил, что лучше отдать свою жену генералу, чем смотреть, как ее бездыханное тело качается на веревке. Она вытерла слезы, заставляя себя успокоиться. Тем временем один из солдат кивнул, а другой открыл дверь камеры. Потом клинки, мешавшие Куй Ю двигаться, приподнялись вверх, но не очень высоко.
Им позволили… вползти в камеру. Когда Ши По одной рукой обхватила мужа, она почувствовала, как напряжены его мышцы, и поняла, что он с трудом сдерживается. Догадавшись, что муж готов продолжить драку с солдатами, Ши По еще сильнее прижалась к нему, осознавая, что ее тело стало единственной защитой Куй Ю. Сражаться с солдатами, вооруженными саблями и одетыми в защитные кольчуги, было настоящим безумием. Она не позволит, чтобы это произошло.
Очевидно, Куй Ю понял ее и, опустив голову, что-то сердито пробормотал. Обнявшись, они вместе переползли через порог и оказались в камере.
Куй Ю все еще стоял на коленях, когда от его тела отвели последний клинок. После этого он так стремительно вскочил на ноги, что испугал не только Ши По, но и охранников. Они поспешно выбежали из камеры и с силой захлопнули за собой дверь. Потом послышался скрежет ключа в замке, и пленников наконец-то оставили в покое. Куй Ю подбежал к двери и схватился руками за решетки, но так ничего и не сказал. Задыхаясь от злости, стиснув кулаки, он смотрел, как уходят солдаты.
Понимая, что это бесполезно, он все-таки с силой рванул дверь, а потом, бросив взгляд на Ши По, быстро вернулся к ней. Жена сидела на полу, не в силах даже пошелохнуться. Когда он подбежал к двери, она упала и, совершенно обессиленная, оставалась на том же месте. Ши По настолько устала, что не могла двигаться и просто сидела, скрестив на груди руки.
Куй Ю подошел к жене и, дотронувшись до ее плеча, неожиданно вздрогнул.
– Ши По, – тихо позвал он ее. – Ши По, что с тобой?
Она покачала головой, удивившись тому, что не может говорить, хотя мысленно уже разговаривала с ним. На ее губах появилась вымученная улыбка, и она заверила Куй Ю, что с ней все в порядке. Затем Ши По подумала о том, что нужно осмотреть его раны. Она знала, что муж пострадал в драке и ей следует промыть раны, однако продолжала неподвижно сидеть.
– Почему ты отдал меня ему? – с горечью спросила она. Куй Ю через плечо посмотрел в сторону двери, а потом обвел взглядом стены камеры, пытаясь что-то объяснить ей, но она не понимала его.
– Я должен был это сделать. Он хочет тебя. Он может даже жениться на тебе, – громко сказал он, но при этом протянул руку и нарисовал какой-то знак на тыльной стороне ее ладони.
Она догадалась, что это какое-то слово, но не смогла расшифровать его.
– Поднимайся, Ши По. Давай сядем на топчан.
Обхватив жену руками, он поставил ее на ноги. Она отшатнулась от него. Ей не хотелось, чтобы сейчас кто-нибудь прикасался к ней, но Куй Ю не убрал руки и помог ей подойти к топчану, на котором лежал грязный соломенный тюфяк. Он снял покрывавшее тюфяк тонкое одеяло и сел рядом с ней. Потом он укутал ее в одеяло и обнял, несмотря на то, что Ши По все еще пыталась вырваться из его объятий.
– Ты нравишься генералу Кэнгу, – продолжал Куй Ю. – Он хорошо знает тебя и хочет, чтобы ты принадлежала ему. – Наклонившись вперед, он осторожно откинул в сторону лоскут изорванной юбки и коснулся ее бедра. – Генерал хорошо заплатит за тебя, – добавил он.
Но на бедре жены Куй Ю пальцем написал: «Это ложь». Он снова и снова писал эти слова, а вслух объяснял причину их пленения.
– Генерал Кэнг арестовал нас для того, чтобы запугать меня и заставить продать ему тебя.
«Это ложь», – снова вывел он на ее бедре.
– Мне пришлось согласиться, но мы еще не договорились о цене.
«Это ложь».
Ши По схватила его за руку, давая понять, что она прочитала эти слова. Куй Ю многозначительно посмотрел на нее и указал на дверь. Она и сама давно поняла, что солдаты под дверью подслушивают их разговор. А иначе, зачем бы их поместили в камеру, которая находится рядом с караульным помещением? Она, соглашаясь с ним, кивнула.
– Я так устала, – громко произнесла Ши По.
«Он тебя обидел?» – написал муж на ее ноге.
Она покачала головой, но поняла, что Куй Ю не поверил ей. Она коснулась рукой его скулы, и он вздрогнул. В этом месте была кровоточащая рана.
Он схватил ее руку и прижал к губам.
– Со мной все в порядке, – прошептал он.
Ши По, в свою очередь, тоже не поверила ему. Ей вдруг стало страшно, и она задрожала. Куй Ю притянул ее к себе, коснувшись лбом ее лба, и поцеловал в щеку.
«Что же нам делать?» – быстро написала Ши По на его груди.
Муж пожал плечами. Глядя на Куй Ю, она попыталась успокоиться и заставить себя не плакать.
«Прости меня, прости, прости!» – написала Ши По на его груди. В том, что с ними случилось, виновата только она. Она считала, что ее тетя преувеличивает, и не верила, что в этом городе на каждом углу шпионы. Она думала, что генерал Кэнг не посмеет схватить их. Она надеялась, что, покончив с собой, вознесется на Небеса и Куй Ю будет в безопасности.
Однако она жестоко ошиблась, и теперь все потеряно. Их дети станут сиротами, а ее ученики лишатся своей наставницы. Она уничтожила плоды своего многолетнего труда. Все, чего удалось достичь Куй Ю, будет разрушено.
«Прости меня, прости, прости!»
Он сжал руку жены, чтобы она прекратила лихорадочно писать одни и те же слова. Прислонившись спиной к стене, он крепко прижал ее к себе и не отпускал. Ши По не сопротивлялась. У нее просто не было на это сил. Он повернул ладонь тыльной стороной и написал на ней: «Надежда. Послание. Брат. Надежда».