KnigaRead.com/

Нора Робертс - Ласка скорпиона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Ласка скорпиона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Можешь мне довериться, – просто ответил Рорк и свернул к въезду в гараж.

– Квартира 1020, – напомнила Ева.

– Я помню, – отозвался Рорк. И в этот самый миг ворота разъехались.

– Как, черт побери, ты это сделал?!

– Я мог бы сказать, что это профессиональный секрет, но раз уж я среди друзей, так и быть, отвечу: я активировал одно устройство, как только подъехал. Оно включило механизм открывания ворот и в то же время ненадолго отключило камеры. У них на мониторах видео будет мигать, но это ненадолго. Пока мы въезжаем, – добавил Рорк, умело спускаясь по серпантину, – а потом пока выезжаем.

«Ловко, – подумала Ева. – Чертовски здорово. И все же…»

– Не понимаю, почему это проще, чем ввести чьи-то данные.

– Да, но мы же не знаем Фрэнсиса и Уиллоу, разве не так? Может, они блокировали доступ для гостей или улетели на Сен-Мартен и сейчас занимаются сексом на пляже.

– Я же не идиотка! – обиделась Ева. – Я их проверила. Она акушерка, и завтра ей на работу. И ни на каком они не на Сен-Мартене, и никаким сексом не занимаются.

– Что ж, тем хуже для них. Может, они ужинают в ресторане. Может, она сейчас роды принимает, а Фрэнсис, пользуясь ее отсутствием, ускользнул из дому к своей молодой любовнице и занимается с ней сексом. – Рорк остановил машину и высунул из окна руку с карманным компьютером. – Короче, мы не знаем, что на уме у Фрэнсиса и Уиллоу. Так какой смысл рисковать?

– Что ты делаешь?

– Одну минутку.

Ева подвинулась на сиденье. Он стянул волосы на затылке – рабочий режим – и набирал какие-то комбинации цифр, а черт его знает, может, и букв на ручном пульте. Легкая улыбка играла на его губах, но Ева хорошо изучила эти глаза. Он был сосредоточен на том, что делал.

– Ну вот, теперь все схвачено.

– Что схвачено?

– Ближайшие пять минут камеры на этом уровне будут показывать зону так, как она выглядит сейчас, то есть без нас. – Рорк проехал вперед. – Это не королевский музей, но все равно было бы неловко, если бы охранник вдруг решил проверить гараж и увидел, как я вожусь с тачкой Рене.

Рорк осторожно пристроился рядом с машиной Рене.

– Это много времени не займет, – сказал он Еве, выбираясь наружу.

Ева, хмурясь, открыла пассажирскую дверцу, вышла из машины. Она открыла было рот, чтобы напомнить Рорку, что капот наверняка заперт, но порадовалась, что не успела ничего сказать. Он открыл капот на счет «раз».

– Как ты обесточил сигнал тревоги без…

– Тихо!

Рорк вынул из кармана еще одну из своих игрушек, присоединил ее к чему-то под капотом тонкой, как нитка, проволочкой. Потом набрал еще какую-то команду с цифрами и буквами, вспыхивающими красным светом на маленьком дисплее. Он следил за циферками, затем приостановил последовательность. Ввел еще одну команду, создал еще одну комбинацию кодов. И с улыбкой протянул ей устройство:

– Вот, нажми ввод.

– Почему я?

– Ну, мы же подельники.

– Вот черт! – Ева нажала на кнопку и отчетливо услышала несколько пронзительных электрических разрядов.

– Отлично сработано. Ты прирожденная уголовница.

– Ну укуси меня.

– Мое любимое занятие. – Рорк опять начал вводить коды и команды, потом отключил устройство и закрепил крышку капота.

– Это все?

– Все. Я ввел дополнительное время блокировки камер на случай, если ты захочешь обыскать машину. Хочешь, я ее открою? Помогу тебе забраться внутрь?

Она хотела. Господи, как она хотела!

– У меня разрешения нет.

– Педантка. То же самое, что пуританка. – Рорк выждал, пока Ева боролась с собой.

– Нет. Если мне придется обыскивать ее машину, я предпочитаю новую. С ордером или приказом командира. Поехали.

– Было весело. – Рорк забрался на водительское сиденье и развернул машину. – Но все-таки неудовлетворительно.

– Что ты сделал с машиной?

– Идентифицировал, скопировал и нейтрализовал код центральной компьютерной системы несовместимой командой, испускаемой диагностическим клоном, подающим сигналы прямо в… – Рорк умолк и улыбнулся Еве. – Обожаю наблюдать, как у тебя взгляд стекленеет от всех этих терминов. Вот почти такой же взгляд у тебя бывает, когда кончаешь.

– Ой, я тебя умоляю! – Ева сделала строгое лицо и бросила на него грозный взгляд.

– Именно мне и только мне дано право заглядывать в эти глаза в такие моменты. Ладно, к делу. Я поджарил несколько чипов, которые вырубят стартер. Я отдал еще одну команду, и теперь, когда она сядет в машину и попытается ее завести, поворот ключа даст старт дальнейшей реакции и полностью спалит двигатель.

– Ладно, это хорошо. А это пройдет диагностику?

Рорк испустил долгий, преувеличенно тяжкийвздох.

– Сам не знаю, как только я терплю все эти циничные оскорбления? Впрочем, знаю. Ради этого остекленевшего взгляда. Диагностика покажет дефект стартера, который, в свою очередь, испортил двигатель.

– Бесподобно. Спасибо.

– Всегда пожалуйста. Ну что? Навестим любимого мошенника?

– Да, они нас ждут.


Лейтенант Рене Оберман, негодующе стуча каблуками, проследовала через «загон» в прескверном настроении.

– Лейтенант, – начала было детектив Стронг, но получила в ответ яростный взгляд, говоривший «заткнись, мать твою».

– Офицер Гайзер, позвоните в отдел снабжения и скажите им, что мне срочно нужны бумаги по моей машине. Срочно!

– Да, лейтенант.

– И я не хочу больше видеть тот хлам, что они выволокли этим утром из моего гаража. Ни-ког-да! А если взамен они дадут мне такое же дерьмо, они жизни не обрадуются!

– Да, лейтенант, – повторил он, хотя Рене уже скрылась за дверью своего кабинета.

Рене попятилась, увидев у себя в кабинете Еву в одном из кресел для посетителей.

– Лейтенант. Я смотрю, у вас тут в отделе наркотиков щадящий режим.

– Отстаньте от меня. – Рене обогнула стол, выдвинула нижний ящик и швырнула в него сумку. – Этим утром моя машина перевернулась брюхом кверху и подохла.

– Сочувствую, – сказала Ева без малейшего сочувствия в голосе. – Паршивые у нас тачки.

– А теперь приходится иметь дело с этими идиотами из отдела снабжения и автомобильного пула.

– Паршиво, – согласилась Ева. – Я вам прибавлю головной боли.

– Слушайте, Даллас, вы меня уже достали! Мне пришлось передать вам секретные данные, полученные с помощью моего осведомителя.

– Вашего мертвого осведомителя.

– Мертвого или живого, данные остаются секретными. Кое-какие из этих дел сейчас в суде, другим еще предстоит попасть в суд. Если информация будет скомпрометирована, под угрозой окажется и исход процессов.

Лицо Евы окаменело.

– Уж не хотите ли вы намекнуть, лейтенант, чтоя могла бы передать информацию подсудимому или его адвокату?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*