KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Александра Хоукинз - Мой желанный и неприступный маркиз

Александра Хоукинз - Мой желанный и неприступный маркиз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Хоукинз, "Мой желанный и неприступный маркиз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что сегодня привело тебя к Рейнбо? — из вежливости поинтересовался он.

— Вчера я повстречала его в парке. Он мимоходом упомянул твое имя, а я стала сокрушаться, что уже целую вечность тебя не видела.

— Я понятия не имел, что ты в этом месяце в городе, — объяснил он, накрывая своей ладонью ее ручку, которую она положила на подлокотник его кресла.

— Да и узнать не пытался… — Она вновь надула губки. У двадцатишестилетней вдовы это выходило не так умилительно, как у девятнадцатилетней девушки.

— Моя дорогая Сабра, все, что было между нами — давно в прошлом. Ты уже три года вдова и, насколько я понимаю, можешь опять выйти замуж.

— Ты хотя бы у кого-нибудь обо мне спрашивал? — обиделась она.

— Сабра!

Его спокойствие и выдержка напомнили ей о том, что он больше не тот безрассудный страстный мальчишка, которого она соблазнила. И сам может обвести ее вокруг пальца.

— Отлично. Ты прав, разумеется. — Она вздохнула. — Наверное, зря я надеялась, что ты меня ждешь.

Это возмутительное предположение вызвало у него искренний смех.

— Равно как и вы хранили себя для меня, миссис Киттс! — Матиас взял свое бренди с маленького круглого столика, стоящего у кресла. Задумчиво сделал глоток и стал разглядывать ее из-под ресниц. — Нет, полагаю, что нет. Почему бы тебе честно не признаться, зачем ты меня искала?

Десять минут спустя он держал Рейнбо за грудки вечернего сюртука и припирал к стенке у входа в гостиную.

— Это ты сказал Сабре, что я ищу себе любовницу, — прорычал он в улыбающееся лицо приятеля.

— Возможно, что-то подобное я и говорил. — Принц ни на секунду не испугался гнева Матиаса, как не смущало его и сомнительное положение, в котором он пребывал. — Когда мужчина соединяется с изнемогающей от желания женщиной, с его настроением поистине происходят чудеса. Глядя на твое постоянно кислое лицо, я решил, что уже довольно давно ты не испытывал истинного удовольствия.

— Шанс, — на плечо Матиаса опустилась рука Сент-Лиона. — В тот день в парке, когда Рейнбо случайно встретил миссис Киттс, он был не один. Я тоже присутствовал при этой встрече, и именно я пригласил ее присоединиться к нам сегодня.

Принц сердито взглянул на Сент-Лиона.

— Не приписывай все лавры себе, мой друг. Идея показалась мне гениальной.

— А кто из вас сказал ей, что я всегда тепло о ней отзывался?

Оба приятеля пожали плечами… по крайней мере, Рейнбо попытался. Ему было сложно двигаться, когда Матиас прижимал его к стене.

Сент-Лион ответил:

— Может быть, в последнее время ты и не упоминал о ней, но я достаточно хорошо тебя знаю и вижу, что тебе нравится эта дама.

Матиас поверить не мог, что его друзья тайно замыслили уложить его в постель к Сабре.

— Все, что было между мной и Саброй, закончилось, как только она вышла замуж за Киттса. Если бы я хотел возобновить эти отношения, я бы обязательно встретился с ней, как только узнал, что ее муж погиб на дуэли. Ваше вмешательство поставило меня в неловкое положение.

— Почему это? — удивилась Сабра, стоя в дверях гостиной. Внутри царила тишина — все замерли, пытаясь подслушать, что происходит в коридоре. — Тебе достаточно было бы сказать мне правду.

Ее улыбка была уже не столь лучезарной, как в тот момент, когда она устраивалась на банкетке.

— Пожалуй, я пойду. До свидания, джентльмены.

Матиас хмуро посмотрел на Рейнбо, потом отпустил приятеля.

— Наш разговор не закончен.

— Очень на это рассчитываю.

— Сабра… подожди! — окликнул он молодую женщину и поспешил за ней. Перехватил ее у двери. — Я же просил тебя подождать.

— Я не привыкла оборачиваться на твои крики. И вообще на крики мужчин, Шанс, — сквозь слезы ответила она.

Матиас ожидал от нее вспышки гнева, но ее слезы обезоружили его.

— Я бы хотел извиниться. За себя и своих друзей. Рейнбо и Сент-Лион хотели только добра. Много раз за эти годы я вспоминал о времени, которое мы провели вместе, потому что это было очень важно для меня. Ты для меня много значила. Я сожалею, что поступки моих друзей так обидели твои чувства.

— Со мной все хорошо, — дрожащим голосом ответила она.

— Раньше ты умела обманывать куда убедительнее.

Матиас достал из внутреннего кармана носовой платок и протянул его Сабре. Женщина пробормотала слова благодарности и промокнула слезы. Он приобнял ее за талию и повел к устеленным подушками скамьям в прихожей.

Сел рядом с ней, дожидаясь, когда она возьмет себя в руки. К его огромному облегчению она быстро успокоилась.

— Я чувствую себя так глупо! — Ее худенькие плечи продолжали вздрагивать, но слезы течь перестали.

— Не вини себя. — Матиас нежно сжал ее ладонь в своих руках. — Мои друзья предположили, чего я могу хотеть, и все решили за тебя. Но они ошиблись.

— Шанс, единственный человек, который сегодня запутался — это ты сам, — сказала она, к его удивлению, растягивая губы в улыбке. — Твои друзья думали исключительно о твоем благе, когда приглашали меня, но я преследовала исключительно свои интересы, когда приняла приглашения Рейнбо.

— Сабра. — Он не знал, что сказать еще.

Она переплела свои пальцы с пальцами Матиаса.

— Ты был прав, когда сказал, что мог бы поддержать меня после смерти мужа. Первые несколько недель я ждала твоего визита, однако ты так и не приехал.

— Я узнал о смерти твоего мужа много недель спустя после того, как его предали земле.

Она кивнула, принимая извинения.

— На несколько месяцев я словно выпала из жизни. Мой муж… да, сама бы я его не выбрала, а потом возникли сложности с его семьей, учитывая обстоятельства его смерти.

Значит, Киттс вызвал на дуэль одного из любовников Сабры.

— Мне следовало быть лучшим другом и заехать к тебе.

— Я никогда тебя не винила. До меня дошли слухи, что у тебя связь с какой-то актрисой. — Он ахнул, она засмеялась. — Я носила траур, поэтому друзья приезжали и делились последними сплетнями.

— Ясно.

— А ты смутился… — тут же заметила она. — Не думала, что тебя еще можно чем-то смутить.

— А я не предполагал, что моя жизнь — предмет для обсуждения, — пробормотал он, радуясь тому, что не покраснел, как девица.

— Откровенно говоря, я действительно интересовалась тобой, — призналась она, наслаждаясь его неловкостью. — Если ты еще не забыл, я была твоей первой любовницей.

Матиас поднял взгляд, но вокруг никого не было. Интересно, сколько его друзей сейчас подслушивает их разговор?

— Такое разве забудешь, Сабра!

— Откровенно признаться, нет. — Выражение ее лица смягчилось, когда она коснулась рукой его щеки. — Я пришла не для того, чтобы обсуждать прошлое. Я на самом деле искала тебя, потому что до меня дошли слухи… что в этом сезоне тебя пока еще ни одна дама в ловушку не заманила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*