Белва Плейн - Обещание счастья
Адам перевел взгляд с телефона на стоявшую на столе семейную фотографию с Найной в первом ряду. Бедная девушка, она совсем запуталась! Он хорошо понимал и ее, и этого парня Кейта, ведь они с Рэнди оказались в такой же ситуации.
– За меня не волнуйся, – заверила его Найна. – Несколько дней после приезда сюда я очень мучилась, но сейчас успокоилась. Разумеется, я не стала звонить Кейту на работу, когда впала в депрессию, а позвонила тебе. И ты, как всегда, помог мне. Удивительно, как хорошо ты меня сейчас понимаешь.
– Да, я понимаю тебя.
– Мне хотелось бы, чтобы и Маргарет смягчилась ко мне. Странно, вы всегда так ладили с ней, но даже тебе не удается убедить жену не относиться к нам с Кейтом так враждебно.
– Попытаюсь еще раз.
– Не надо, Адам. Я очень рада тому, что Меган выиграла конкурс на лучшее сочинение. Мы всегда знали, что она умная девочка, а эта победа – лишнее тому подтверждение. Я хочу послать ей подарок.
– В этом нет необходимости. Просто напиши ей и поздравь.
– Нет, такое событие надо отметить как следует.
– Луиза и Гилберт тоже так считают. Я слышал, Луиза что-то затевает.
– У нее доброе сердце. Я люблю Луизу.
– Ты всех любишь.
– Верно. Что ж, мне пора. Я позвоню тебе. До свидания, Адам.
– Не падай духом, Найна. Все будет хорошо. Любовь всегда находит выход.
– Любовь всегда находит выход, – сказала Рэнди, – и мне совершенно ясно, что ты уже почти нашел его.
Адам не сразу ответил ей. Его так раздирали внутренние противоречия, что теперь, когда разговор заходил на эту тему, он обычно отмалчивался. Едва на ум приходил какой-то довод «за», тут же возникал аргумент «против».
Дом Адама походил теперь на гробницу, и ему хотелось покинуть его. Лежа ночами без сна, он слышал голос матери: «Неужели ты так поступишь с Маргарет? Вспомни, как вы приносили домой новорожденных детей и вместе кормили их. Вспомни, как Маргарет ухаживала за мной, твоей матерью. Мало кто из невесток способен на такое».
– Иногда мне кажется, что я скоро сойду с ума, – промолвил Адам.
– Не сойдешь, дорогой. Одним прекрасным утром ты проснешься и поймешь, что все проблемы решены. Но хватит об этом. Куда ты повезешь меня на обед в субботу по случаю моего дня рождения?
– Лучше бы это был ужин, но в субботу вечером я занят. Пришла наша очередь принимать соседей.
– Я это учла и поэтому зарезервировала столик на половину первого.
– А где?
– Ты так перегружен, что забыл. Это «Вилландри», французский ресторан, открывшийся в прошлом месяце. Моя начальница посетила его и осталась очень довольна. Говорит, будто это единственное место в округе, где можно отведать настоящую французскую кухню.
– Но он довольно далеко.
– Всего пятьдесят миль по шоссе. Что такое пятьдесят миль в хороший весенний день? И ты вовремя вернешься домой. В любом случае ближе нет приличного места, где мы могли бы показаться вместе.
«Вилландри» оказался типичным французским рестораном, каких много в крупных городах. На стенах висели картины с изображениями замков, повсюду стояли цветы. Проворные официанты и хорошая кухня. Отведав цыпленка с грибами в винном соусе, Адам порадовался тому, что они приехали сюда.
Знакомых здесь не было, публика состояла из тех, кто прибыл из столицы штата, расположенной в шестидесяти милях отсюда. На всякий случай Адам уже решил, что в крайнем случае представит Рэнди как клиентку их фирмы из другого штата. Это почти успокоило его.
И вдруг Адам замер. Метрдотель провел к столику возле двери двух новых посетительниц. Одна из них была Луиза, а другая – Меган.
– Боже мой! – Адам уронил вилку на пол.
– Что случилось? – встревожилась Рэнди.
– Здесь моя дочь Меган. Вон та девушка в желтом костюме.
– Не паникуй. Что ты намерен делать?
– Это конец!
– Не говори глупости. А кто вторая женщина?
– Известная тебе кузина Луиза. Наверное, это и есть ее сюрприз для Меган.
– Адам, возьми себя в руки. Что случилось, то случилось.
– Если бы здесь был другой выход, я расплатился бы и смылся, пока меня не заметили. Но здесь его нет. – Адам огляделся.
– Смывайся через кухню, – предложила Рэнди.
– Рэнди, к чему этот сарказм? Боже, Меган идет в туалет. Как я объясню…
– Скажи, что я клиентка фирмы, консультант… кто угодно.
– Да, да, конечно… Эй, Меган, что ты тут делаешь? Я и не знал, что ты бываешь здесь.
– А я здесь впервые. Луиза возила меня по магазинам, а потом мы заехали сюда.
– Понятно. – Адам поднялся, поцеловал дочь в щеку и снова сел. – Не буду тебя задерживать. – Ему очень хотелось, чтобы Меган поскорее ушла.
Однако, хорошо воспитанная, Меган ждала, пока ее представят. А может, ее просто одолевало любопытство…
– Это моя дочь, Меган. А это мисс…
– Бантинг. Рэнди Бантинг, – отчеканила его спутница.
Какого черта она это сделала? Адам носком ботинка пнул ногу Рэнди и пояснил:
– У нас деловая встреча. Компьютерная фирма должна идти в ногу со временем, вот мы и обмениваемся новыми идеями. – Адам сознавал, что несет какую-то чушь.
– А вы похожи на отца, – заметила Рэнди.
– Да, мне это часто говорят. – Меган внимательно вглядывалась в покрасневшего Адама.
– Но она гораздо красивее меня. – Адам попытался улыбнуться.
Меган не улыбнулась в ответ. Глядя на ее по-взрослому серьезное выражение лица, Адам почувствовал, что его из жара бросило в холод.
– Рада была познакомиться. Приятного аппетита. – Меган удалилась.
– Ты мне чуть ногу не сломал, – сказала Рэнди.
– А я и хотел сломать. Какого черта ты назвалась своим именем?
– Это лучшая тактика.
– Ты не понимаешь, что натворила!
– Послушай, дорогой, это неизбежно случилось бы, так что лучше уж раньше.
– Что значит лучше? Тебе легко говорить. Ты видела мою дочь, а дома у меня еще двое детей.
– Да, я видела твою дочь. Полагаешь, с ней случится истерика из-за меня? На мой взгляд, она взрослая и умная девушка.
– Я хочу уйти отсюда. Можешь поторопиться?
– Могу. Прекрасный вышел обед в честь дня моего рождения.
– Ты сама его испортила. Если бы ты держала язык за зубами, я бы выкрутился.
– Выкрутился бы до следующего раза. Адам, мне надоело прятаться. Назови мне точно день, когда ты уйдешь от нее.
– Это что, ультиматум?
– Пожалуй. Я устала от унижений, вот и все. И не смей упрекать меня за то, что я назвалась своим именем. Я ускорила события, и потом ты будешь благодарен мне за это. А теперь пошли отсюда.