Нина Роуэн - Опасный флирт
Расслышав в голосе Талии легкую тоску, Лидия взглянула на нее. Талия смотрела куда-то вдаль, на извивающуюся ленту реки.
– Хотя он все же вернулся после того… что случилось, – продолжала она. – Он поддержал нашу семью – каждого из нас лично – и выступил перед обществом в нашу защиту. Вообще-то это нам помогло. Мы в долгу перед ним.
Прошло всего два года, поняла Лидия, с тех пор, как мать Талии сбежала в неизвестном направлении.
– Это ведь нелегко? – не подумав, спросила она.
Талия перевела на нее взгляд.
– Что?
– Потерять мать, – пояснила Лидия.
Несколько мгновений Талия смотрела на нее широко распахнутыми глазами. Лидия сглотнула, а ее лицо стало заливаться краской, когда она поняла, как сильно оскорбила Талию.
– Простите… Я…
– Нет. – Талия схватила ее за руку. – Нет, не извиняйся. Ты права. Это непросто. Чего-то более ужасного я и представить себе не могу. И хуже всего то, что хоть я и злюсь ужасно на маму, но по ней скучаю. – Она невыразительно засмеялась. – Глупо, да?
– Вовсе нет, – заверила ее Лидия. – Я каждый день вспоминаю маму.
– А что с ней случилось?
Лидия поведала Талии о болезни Теодоры Келлауэй и ее смерти, последовавшей за болезнью. Глаза Талии наполнились сочувствием.
– Прошло уже почти десять лет, – вздохнула Лидия, – но не думаю, что когда-нибудь перестану тосковать по ней. К счастью, у меня есть Джейн и бабушка.
– Это ведь помогает, да? – спросила Талия. – Мне повезло: у меня есть несколько добрых друзей. И благодаря им мне было легче пережить все это. А теперь было бы проще, если бы братья оставили меня в покое.
Она печально улыбнулась Лидии. Каслфорд что-то издалека прокричал им и жестом поторопил. Талия не выпускала руку Лидии, пока они спешно спускались к реке.
– Ну вот и отлично. Это тебе. – Вручив Лидии удочку, Нортвуд привязал к ней что-то пушистое.
– Это королевская приманка, – сказал он.
– Королевская… что?
– Приманка. Она имитирует муху.
Талия взяла у Каслфорда свою удочку и с видом знатока стала наматывать леску. Поймав на себе удивленный взгляд Лидии, она улыбнулась.
– Не забывай, что я выросла с четырьмя братьями, – сказала она. – Я могла привязывать муху еще до того, как научилась ходить.
– Не говоря уже о том, что ты умеешь катать обруч, ездить верхом и лазать по деревьям, – добавил Себастьян.
– Она всегда была самой быстрой из нас, – вымолвил Нортвуд. Он протянул Лидии приманку. – А теперь смотри внимательно, потому что ты должна научиться правильно забрасывать лесу.
Его движения были грациозными и точными, когда он показывал Лидии, как разматывать лесу, как забрасывать муху, чтобы она попала именно туда, куда надо. Несмотря на то что из-за его близости дыхание Лидии немного сбилось, она смогла взять себя в руки и сосредоточиться на его указаниях.
Нортвуд стоял позади Лидии и, держа ее за запястья своими теплыми сильными пальцами, показывал, как забрасывать удочку. Она знала, что он чувствует быстрое биение ее пульса. Его бедра задевали ее бедра, отчего у Лидии слегка подгибались колени.
– Сосредоточься! – приказал он, щекоча ее висок своим дыханием.
Говорит с ней этим своим хриплым голосом и ждет, что она сможет сосредоточиться?
– Я уже сосредоточилась, – пробормотала она, с чрезмерным усилием закидывая удилище назад. От этого леса запуталась в прибрежных камышах.
– Тебе нужно установить определенный ритм, – посоветовал Нортвуд. – Двигайся в том же темпе, в каком дышишь. Считай на раз-два. Вперед-назад, вдох и выдох.
– Не могу я ничего установить, когда ты стоишь так близко, – раздраженно прошептала Лидия.
Усмехнувшись, Нортвуд чуть отступил, но – в этом она была готова поклясться – умудрился сначала похлопать ее по ягодицам. Ей захотелось, чтобы он сделал это еще раз, правда, тогда, когда она смогла бы полностью ощутить его прикосновения.
Лидия снова забросила удочку, и на этот раз леса упала на середину реки. Каслфорд, Талия и Себастьян лихо забрасывали и вытаскивали удочки. Правда, удалось выловить всего одну или две мелких форели, но их сняли с крючка и бросили в воду. Лидия была в восторге от компании и от весеннего воздуха, дарившего ощущение тепла и легкости.
После пары часов не слишком удачной рыбалки они уселись под деревом, чтобы отдать должное изысканным яствам, приготовленным для пикника, – холодной жареной индейке, сыру, хлебу с хрустящей корочкой, сидру и печенью. Мужчины так объелись, что, прикрыв лица шляпами, растянулись на земле подремать.
Лидия и Талия обменялись удивленными взглядами при виде этих длинных лежавших тел. Под кроной дерева раздавался легкий храп.
– Как киты, выбросившиеся на берег, – сказала Талия.
Лидия улыбнулась. Пока они собирали остатки пикника, она позволяла себе то и дело поглядывать на Нортвуда. Его широкая грудь приподнималась от глубокого ровного дыхания, одна рука лежала на животе.
Отставив корзину в сторону, она почувствовала, что Талия взяла ее за руку. Повернувшись, Лидия встретилась глазами с сестрой Александра.
– Лидия, я просто хочу, чтобы ты знала, он хороший человек. – Талия говорила запинаясь, на ее щеках появились два красных пятна. – Я… я имею в виду Александра. Ему досталось, когда… все это произошло и когда была расторгнута его помолвка, а ведь у него есть ужасная черта: он любит контролировать все на свете. Но при этом у него… самые добрые намерения. И он честен. Я хочу, чтобы ты это знала.
– Мне это известно. – Лидия хоть и ответила вполне уверенно, у нее появилось чувство неловкости.
Почему это Талия пытается убедить ее, что Нортвуд – хороший человек?
Кивнув, Талия выпрямилась. Казалось, она наконец испытала облегчение. Пошарив в другой корзине, она вытащила оттуда пяльцы с вышиванием.
– Что бы там ни говорили мои братья, я люблю чисто женские занятия, – промолвила Талия. – А ты вышиваешь?
Лидия отрицательно помотала головой, наблюдая, как игла Талии то вонзается в ткань, то выбирается наружу. Встав, Лидия отряхнула руки.
– Пожалуй, я пройдусь, – сказала она.
– А я останусь и буду охранять наши бесценные сокровища, – ответила Талия, кивая на спящих мужчин.
Взяв удочку, Лидия направилась к речному берегу. Холодный свежий воздух взбодрил, изгнав затянувшееся напряжение и усталость из ее тела. Она глубоко дышала, наслаждаясь тем, как расслабляются мышцы, как солнечные лучи согревают лицо.