KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер

Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Куинн, "Секретные дневники мисс Миранды Чивер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Миранда удивилась.

—Действительно?

—Хмм.— Но внимание Оливии было обращено к леди Честер, которая завершала задачу составление пар из леди и джентльменов. Когда она закончила, мужчины поднялись в поисках своих партнеров.

—Миранда и я хотим поменяться местами, — воскликнула она, когда Тернер подошел к ней. — Ты же не возражаешь?

—Конечно, нет, — сказал он, но Миранда не стала бы заключать пари даже на грош, что он говорил правду. В конце концов, что он еще мог сказать?

Лорд Уэстхолм вскоре подошел, и хотя он был достаточно воспитан, чтобы скрыть это, но он казался, был в восторге от замены.

Тернер ничего не сказал.

Оливия кинула на Миранду нахмуренный озадаченный взгляд, который она проигнорировала.

—Вот ваш первый ключ, — призвала леди Честер всех. - Не могли бы джентльмены выступить вперед, чтобы забрать свои конверты?

Тернер и лорд Уэстхолм прошли в центр комнаты и вернулись с белыми конвертами в руках.

—Давайте откроем его снаружи. — Сказала Оливия лорду Уэстхолму, одаривая Тернера и Миранду озорной улыбкой. — Не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушивал, пока мы обсуждаем нашу стратегию.

У других, по-видимому, были те же мысли, поскольку минуту спустя Тернер и Миранда остались одни.

Он глубоко вздохнул и поставил руки на бедра.

—Я не хотела меняться, — сказала Миранда быстро. — Это Оливия хотела.

Он недоверчиво поднял брови.

—Я не хотела, — запротестовала Миранда. — Ливви интересуется лордом Уэстхолмом и она думает, что ты считаешь ее ребенком.

—Она и есть ребенок.

Хотя Миранда не была склонна не соглашаться в тот момент, но, тем не менее, она сказала.

—Хотя, возможно, она едва понимала, что делала, когда соединяла нас вместе.

—Ты могла отказаться от замены, — сказал он убежденно.

—О! И на каком основании? — Потребовала Миранда раздраженно. Он не должен был так расстраиваться из-за их пары. — И как ты предлагаешь мне ей объяснить, что мы не должны проводить целый день вместе?

Тернер не ответил потому, что, как предполагала Миранда, у него не было никакого ответа.

Он просто развернулся на пятках и вышел прочь из комнаты.

Миранда на мгновение уставилась на него, и затем, когда стало очевидно, что он не собирался ждать ее, она немного выпустила пар и последовала за ним.

—Тернер, вы не собираешься идти медленнее?

Он резко остановился, его подчеркнутое замедление показывали его раздражение к ней. Когда она достигла Тернера, у него было скучающее раздраженное выражение лица.

— Мы могли бы, по крайней мере, быть цивилизованными друг к другу.

—Я не злюсь на тебя, Миранда.

—Да, но ты это хорошо имитируешь.

—Я расстроен, — сказал он для того, она была уверена в этом, чтобы возмутить ее. Затем он пробормотал. — По многим причинам, которые ты даже не можешь себе представить.

Миранда могла и вообразила, отчего покраснела.

— Так ты собираешься открыть конверт? — проворчала она.

Он вручил ей конверт, и она раскрыла его.

—Найдите ваш следующий ключ под миниатюрным солнцем, — прочитала она.

Она посмотрела не него. Он даже не смотрел. Не то, чтобы он старался на нее не смотреть. Он просто смотрел в никуда. И выглядел так, как будто находился где-то в другом месте.

—Оранжерея, — объявила она так, как будто ее не волновало, собирался он учавствовать или нет. — Я всегда думала, что апельсины похожи на маленькие кусочки солнца.

Он резко кивнул и жестом руки указал, чтобы она вела. Но было что-то невежливое и снисходительное в его движениях, и ей захотелось заскрежетать зубами и зарычать, когда она выступила вперед.

Без слов, она прошла от дома к оранжерее. Он, действительно, не мог дождаться, пока получит это чертово сокровище. Она была связана с ним обязательством.

Она была умна, значит, будет не слишком трудно расшифровать ключи. Они смогут вернуться в свои комнаты через час.

Достаточно уверенно они наши кучу конвертов под апельсиновым деревом. Без слов он достал один из них и передал ей. Так же тихо она открыла конверт. Она прочитала ключ и вручила ему.

Католики помогут вам найти синий цвет.

Он был раздражен ее молчаливым размышлением, но не показал этого. Он просто сложил листок бумаги и посмотрел на нее с явным скучающим выражением лица.

— Это под аркой. Католики были первыми, кто использовал их в архитектуре. В саду есть несколько.

И без сомнения, десять минут спустя они снова нашли другой конверт.

—Ты не знаете, сколько еще ключей мы должны найти, прежде чем закончить? — спросил он.

Это было его первое изречение с тех пор, как они начали, и оно касалось его желания избавиться от нее. Миранда заскрежетала зубами от оскорбления, встряхнула головой и открыла конверт. Она должна оставаться уравновешенной. Если она даст пробить еще одну щель в своем оборонительном фасаде, она распадется на кусочки. Обуздав свой характер и сохраняя невозмутимость, она развернула лист бумаги и прочитала:

—Тебе нужно охотиться, чтобы найти следующий ключ.

—Мне, что-то связанное с охотой. — сказал Тернер.

Миранда подняла брови.

—Ты все же решил поучаствовать?

—Не будь мелочной, Миранда.

Она раздраженно выдохнула и решила игнорировать его.

- Есть маленький охотничий домик на востоке. Потребуется пятнадцать минут, чтобы дойти до него.

—И как же ты обнаружила этот домик?

—Я немного прогулялась.

—Думаю, когда я был в доме.

Миранда не видела смысла отрицать.

Тернер искоса посмотрел на горизонт.

—Ты думаешь, что леди Честер могла послать нас так далеко от дома.

—До сих пор я оказывалась права, — парировала Миранда.

—В таком случае, — сказал он, скучающе пожав плечами, — веди.

Они шли уже десять минут, когда Тернер с сомнением посмотрел на темнеющее небо.

— Похоже, скоро будет дождь, — заявил он лаконично.

Миранда посмотрела вверх. Он был прав.

—И что ты собираешься делать?

—Прямо в эту минуту?

—Нет, на следующей неделе? Конечно, в эту минуту, болван.

—Болван? — улыбнулся он, его белые зубы почти ослепили ее. — Ты меня ранишь.

Глаза Миранды сузились.

—Почему ты так внезапно стал так мил со мной?

—А я стал? — прошептал он проникновенно, и она была сражена наповал. — О, Миранда, — продолжил он с покровительственным вздохом, — возможно, мне нравится быть милым с тобой.

—Возможно, нет.

—Возможно, — оборвал он. — Возможно, иногда ты делаешь это очень трудным.

—Возможно, — сказала она с тем же высокомерием. — Собирается дождь и мы должны двигаться.

Удар грома заглушил ее последние слова.

—Возможны, ты права, — сказал он, скривившись, глядя на небо. — Мы ближе к домику или дому?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*