KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Нежданная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Нежданная любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маркиз покрывал легкими поцелуями нежные щеки, лоб, подбородок Валеты и вновь и вновь возвращался к ее губам.

От переизбытка новых ощущений она ни о чем уже не думала, не могла ни двигаться, ни разговаривать.

Ей чудилось, что даже наполнявший комнату воздух стал вдруг каким-то особенным, необыкновенным.

Наконец маркиз медленно поднял голову и взглянул Валете в глаза.

— Я люблю вас, — прошептал он. — Люблю и ничего не могу с собой поделать. Я почувствовал, что теряю голову, в первый день нашего знакомства. Тогда, когда вы еще открыто ненавидели меня…

Валета смотрела на него широко раскрытыми глазами. В них отражались недоумение и полная растерянность.

Маркиз улыбнулся:

— Понимаю, что вы чувствуете. Должно быть, мое признание явилось для вас полной неожиданностью. Я сам не вполне понимаю, что происходит, но ничуть не сомневаюсь в своей любви.

Валета хлопнула ресницами:

— Вы… любите меня?

— Да, дорогая моя. Очень люблю, — ответил он. — Как никого никогда не любил… Признаюсь, я вообще не знал раньше, что такое любовь…

— Я тоже, — смущенно пробормотала Валета.

— Милая моя Валета, вы — все, что мне нужно в жизни, все, что может сделать меня счастливым. Когда вы выйдете за меня замуж?

От удивления глаза Валеты еще больше расширились и стали похожи на два прозрачных озера.

— Я не знаю… что и сказать… Вы настолько величественный… Разве вы можете жениться на такой девушке, как я?

Думаю, мне будет страшно…

Маркиз умиленно рассмеялся:

— Страшно? Если вы станете моей женой, Валета, ничто и никто уже не устрашит вас. Обещаю.

Валета робко пожала плечами.

— Когда я открыл сегодня дверь в комнату, где прятали вас с Гарри люди Сиббера, когда вы подбежали и прижались ко мне, я понял, что обязан заботиться о вас всю оставшуюся жизнь, что должен защищать вас от всех и вся.

— Я просто… страшно обрадовалась, увидев вас, — оправдывающимся тоном пробормотала Валета.

Маркиз крепко обнял ее.

— Нам еще предстоит так много узнать друг о друге, сказать друг другу столько всего! — сказал он мечтательно.

И ласково поцеловал ее в макушку.

— А вам придется многому меня научить.

Валета непонимающе моргнула.

Маркиз улыбнулся и пояснил:

— У меня множество планов: решить проблему мальчиков-чистильщиков, попытаться очистить Лондон от криминала, процветающего в первую очередь в Сейнт-Джайлзе. Как вы думаете, у меня это получится?

Глаза Валеты потемнели.

— Уверена… у вас получится все, за что бы вы ни взялись… А я готова помогать вам… во всем.

— Теперь вы должны мне помогать. Ведь именно вы виноваты в том, что я увлекся всеми этими вещами! — Маркиз лукаво улыбнулся.

Валета рассмеялась:

— Я так взволнована… Так растеряна… Что не знаю, как мне вести себя… Что говорить…

— Скажите мне одно: что вы меня тоже любите. Мне хочется услышать эти слова больше всего на свете.

Валета потупила взор и слегка покраснела:

— — Я люблю вас… Но не понимаю, как такое могло случиться… Ведь не так давно я испытывала по отношению к вам лишь ненависть…

— Обещаю вам, что это никогда больше не повторится.

Маркиз опять прильнул к губам Валеты.

Это был потрясающий поцелуй. Дурманящий, страстный, горячий.

— Я совсем забыл, что собирался напоить вас чаем, — пробормотал наконец маркиз, переводя дыхание. — Наверное, он уже остыл. Пойдемте в оранжерею.

— У меня такое ощущение… что со мной случилось нечто странное… — сказала Валета, улыбаясь. — Мне не хочется ни пить, ни есть. И кажется, что никогда больше не захочется:..

— Со мной происходит то же самое, — признался маркиз. — Тем не менее я сознаю, что вам необходимо подкрепиться. Наверное, мне стоило сначала угостить вас чаем, а уж потом объясняться в любви. — Он усмехнулся. — Просто, когда мы все находились в холле, я ощутил вдруг, что сойду с ума, если не поцелую вас… Пойдемте. У вас был очень тяжелый день, чай поможет вам прийти в себя.

— Теперь этот день — самый лучший в моей жизни… — пробормотала Валета.

— Если вы продолжите говорить мне подобные вещи и смотреть на меня своими восхитительными глазами, то, боюсь, вам не видать не только чая, но и ужина, и завтрака! — предупредил маркиз.

Валета рассмеялась.

— Что ж, пойдемте. Сдается мне, вы сами ужасно хотите выпить чашку чаю, — игриво ответила она. — Показывайте мне дорогу. Я понятия не имею, где находится оранжерея.

— Мне не терпится показать вам все в этом доме. Нам предстоит провести в нем вместе много-много счастливых лет. Полагаю, вы захотите жить именно здесь, а не в Лондоне. Правильно?

Лицо Валеты посерьезнело.

— Во время заседаний палаты лордов вы будете обязаны находиться в Лондоне. А я должна всегда быть там, где вы.

— Вы уже спроваживаете меня на работу? — прищурившись, спросил маркиз.

— Нет… Просто надеюсь, что… смогу быть для вас достойной женой… — пробормотала Валета.

Маркиз еще раз поцеловал ее в губы, и они вышли в коридор.

В любой другой день Валета с большим интересом рассматривала бы великолепное внутреннее убранство Труна.

Сейчас же все ее мысли были сосредоточены на его красавце хозяине. О чем-то другом она просто не могла думать.

Восхитительная оранжерея была залита солнечным светом.

Здесь росли деревья, привезенные из Испании целое столетие назад, и множество, цветов. В центре красовался фонтанчик с золотой рыбкой.

На столике для чаепития поблескивал в солнечном свете серебряный чайный сервиз. На каждом из предметов — чайнике, молочнике, сахарнице, подносе, чашках и блюдцах — был изображен герб маркиза.

— Разливайте чай, пожалуйста, — сказал маркиз, помогая Валете сесть за стол. — Привыкать к новым условиям жизни лучше постепенно.

— Я чувствую себя совершенно растерянной! — воскликнула Валета.

Но по тому, как светились ее прекрасные глаза, маркиз видел, что ей приятно все, что с ней происходит.

На мгновение их взгляды встретились, и оба они замерли, очарованные друг другом. Валета боялась поверить в свое счастье — находиться в столь потрясающем месте наедине с лучшим в мире мужчиной казалось чем-то нереальным.

Послышались чьи-то шаги, и маркиз с некоторым раздражением повернул голову.

Мистер Чемберлен остановился у столика и почтительно поклонился.

— Добрый вечер, Чемберлен, — сказал маркиз. — Что вы хотите?

— Простите за беспокойство, ваша светлость. Я пришел сообщить, что к вам пожаловали люди, откликнувшиеся на объявление.

— Какое объявление? — хмурясь, спросил маркиз.

Валета, сразу догадавшись, о чем речь, восторженно вскрикнула:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*