KnigaRead.com/

Джоанна Линдсей - Погоня за счастьем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Линдсей, "Погоня за счастьем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Теперь, когда Линкольн вернулся, приходилось тревожиться о другом: как справиться с отцом, если, разумеется, Линкольн до сих пор хочет ее в жены, после того что сделала с ним семейка Макферсонос. И если он решил отказаться от нее, трудно его винить. Ну как тут не гневаться?! Теперь она окончательно растерялась и понятия не имеет, что предпринять, пока снова не увидит Линкольна.

Она пообещала не видеться с ним до приезда отца. Но это было до того, как ее дядюшки решили вести себя подобно неотесанным варварам!

Спускаясь к обеду, она размышляла, не стоит ли снова навестить дам Бернетт. При виде Йена Шестого, входившего в дом, Мелисса едва не повернула назад. Однако он заметил ее и шагнул навстречу, к подножию лестницы. Мелисса, пригвоздила его к месту презрительным взглядом и проследовала дальше, в столовую.

Но дядя, очевидно, не понял намека, а может, только сделал вид. И пошел следом, заметив жизнерадостным тоном:

— Ты по-прежнему с нами не разговариваешь?

— По-прежнему, — коротко ответила она и, усевшись, кивнула слуге, ожидавшему разрешения подавать обед.

— Но все кончилось хорошо, и Линк сумел сойти на землю, прежде чем корабль заплыл слишком далеко, — напомнил Йен, садясь напротив.

— Повезло вам.

— Почему? Если ты не разговариваешь с нами, какая разница?

— Потому что я все равно не желаю иметь с вами ничего общего, — отрезала она.

— Да ну? — ухмыльнулся Йен. — Честно сказать, я тебя понимаю. И если это послужит некоторым утешением, он успел нам отомстить. Правда, поскольку ты не желаешь иметь с нами ничего общего, то, наверное, и подробности услышать не захочешь.

Мелисса только плечиком дернула. Она и без того потратила на него много слов. Не будь он к тому же ее другом, вообще рта бы не раскрыла.

— Поразительная сила воли, Мелли, ничего не скажешь! — весело заметил он после нескольких секунд молчания. — Никогда ничего подобного не видел.

— О, заткнись и излагай! На этот раз Йен рассмеялся:

— Сегодня ты сплошное противоречие, девочка. Видишь ли, сегодня рано утром все мы встречались с Линкольном в спортивном клубе, по его же требованию. Можешь себе представить, он успел разделаться почти со всеми.

— Он сильно изувечен?

Йен сокрушенно покачал головой. Нашла о чем волноваться! Нет чтобы побеспокоиться о родственниках!

— Тебе следовало бы спросить, насколько сильно изувечены твои бедные дядюшки!

— Шестнадцать против одного? Не думаю! Вы, разумеется, зверски его избили!

— Ничуть, — фыркнул Йен, — он почти невредим, чего нельзя сказать о большинстве из нас!

Мелисса вопросительно подняла брови:

— Однако ты выглядишь на удивление хорошо и к тому же чересчур весел. Насколько я поняла, ты из той половины, кому не досталось на орехи?

— Именно. К счастью, до меня так и не дошла очередь.

— Очередь? — нахмурилась Мелисса. — Значит, он не дрался сразу со всеми?

— Нет.

— Почему не начал с этого? — упрекнула она. — А я-то представляла ужасные сцены, повторяющие те, что случились много лет назад.

— Нет, ничего подобного не было, — признался он. — Хотя он все равно спятил: драться со всеми без отдыха и перерыва! Куда разумнее было бы назначить каждый день по одной схватке!

— А вы бы на это согласились?

Немного подумав, Йен кивнул:

— Почему бы нет? За шестнадцать поединков кому-то да повезло бы. Впрочем, что теперь жалеть! Он очередной раз доказал, что безумен, только и всего.

— Вздор. Он поступил благородно, если решился отомстить. Он ни разу не попробовал застать вас врасплох. Даже если он и не думал выиграть, все равно доказал свою правоту.

— О нет, как раз думал! И если уж быть справедливым, нужно упомянуть, что, по его словам, вызов не имеет ничего общего с местью, и он не желал отплатить за свое небольшое морское путешествие.

— В чем же дело?

— Он дрался за тебя, — хмыкнул Йен. — Вернее, хотел избавиться от нас, чтобы без помех ухаживать за тобой.

— Правда?! — с сияющей улыбкой воскликнула Мелли.

— Ба, никто этому не поверил! Мы же сказали ему, что отправимся домой, как только твой па окажется здесь. Кстати, он приезжает сегодня, так что не было смысла драться с нами, кроме стремления наказать за то, что мы с ним сделали.

— Вовсе нет, если смотреть на это с его точки зрения. Он видит не одного, а шестнадцать человек, стоящих на пути к его цели. И без того ему придется иметь дело с моим па, что достаточно сложно. А тут еще шестнадцать буянов и дикарей, отправивших его в Китай! Так что вам лучше поверить, что он решил избавиться от милых братцев, поскольку это куда важнее любой мести.

Йен сосредоточенно нахмурился.

— Ты так все повернула, что думаю, он правду говорит.

Мелисса задорно кивнула.

— Кого он побил?

Йен перечислил имена. Мелисса широко раскрыла глаза.

— Как?! Йен Второй?!

— Да, одним ударом.

Ее глаза распахнулись.

— Правда?

— И нечего удивляться. Так уж им было задумано, и, пожалуй, это единственное, что могло сработать: разделаться с нами быстро, прежде чем кто-то собьет его с ног. Будь нас поменьше, он боролся бы до конца. Но нас осталось семеро, прежде чем он окончательно обессилел.

— И, как всякий нормальный человек, отступил, когда вы поняли, что не сможете победить! — торжествующе заключила она.

Йен негодующе фыркнул:

— А я никогда и не утверждал, что у него не бывает просветлений!

— Чушь! Говорю тебе, он уже не ребенок! Признайся, что просто пытаешься его очернить!

— Признаюсь, я с удовольствием наблюдал его на ринге. Ну и здорово же он дерется! К сожалению, это еще один довод против него.

— Это еще почему?

— Потому что он может искалечить тебя, если потеряет контроль над собой. Сегодня он показал всем нам, что вполне может убить тебя одним ударом.

Мелисса вскочила и, стиснув кулаки, метнулась к двери.

— Если, если, если! Я отказываюсь гадать, что было бы да как было бы… Моя жизнь — это моя жизнь, без всяких «если», так и передай братцам!!

Глава 30

Кимберли сердится на него. Вернее… трясется от злости и убить готова. Локлан пытался ее улестить, но ничего не вышло. Впрочем, и неудивительно. Тревога за Мелиссу едва не лишала ее рассудка, а она была вне себя от беспокойства, с той минуты как получила записку Йена.

Кимберли хотела немедленно отправиться в Лондон и выяснить, что происходит. Локлан уже назначил отъезд на следующую неделю, с тем чтобы за эту срочно переделать все дела, включая несколько важных встреч. И как ни старался, не мог покинуть Шотландию раньше этого воскресенья. Но жене казалось, что он непростительно медлит, поэтому она срывала на муже дурное настроение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*