KnigaRead.com/

Патриция Уоддел - Он сказал «нет»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Уоддел, "Он сказал «нет»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но ты все расскажешь отцу, и он сделает это за тебя, не так ли?

– Я не хочу говорить твоему отцу ничего, что может поставить тебя в неловкое положение. Но я очень хочу, чтобы ты стала моей женой.

Кэтрин в очередной раз убедилась, что Грэнби на редкость упрям. Но она знала, что должна скоро появиться в гостиной, поэтому решительно заявила:

– В дальнейшем обсуждении нет смысла. Я не могу принять твое предложение.

– Я смогу заставить тебя передумать. Кэтрин не выдержала и снова перешла на крик:

– Я не выйду за тебя замуж! И никакие уговоры не смогут изменить моего решения!

Грэнби с невозмутимым видом пожал плечами:

– Возможно, ты все-таки изменишь свое решение. Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

И тут Кэтрин вдруг почувствовала, что ей хочется принять предложение графа. Ох, она совсем запуталась... И ничего бы не случилось, если бы она не зашла сегодня к нему в комнату!

– Я вижу, что мы зашли в тупик, – проговорил, наконец, Грэнби. Он подошел к Кэтрин вплотную и заявил: – Или ты соглашаешься обручиться со мной, или я буду вынужден скомпрометировать тебя. Выбирай.

– Ты не посмеешь!

Кэтрин могла бы завизжать, но она не сомневалась: к тому времени, когда кто-нибудь добежит до комнаты, Грэнби сделает так, что все подумают, что она кричала от удовольствия, а не от страха. Если бы это происходило впервые, ей бы удалось отговориться, но во второй раз не удастся.

– Уверяю тебя, посмею, – возразил Грэнби. Он протянул руку и дотронулся до ее щеки. – Прямо здесь и сейчас.

– Я не боюсь тебя, – сказала Кэтрин, призывая на помощь всю свою храбрость.

– Напрасно. Я могу быть очень опасным, когда чего-нибудь очень захочу.

Граф осторожно провел кончиком пальца по ее губам, и Кэтрин в ужасе вздрогнула. Она почувствовала себя глупой мышью, оказавшейся в когтях огромного и хитрого кота. Собравшись с духом, девушка взглянула прямо в глаза графа. Он смотрел на нее с усмешкой, и эта его усмешка окончательно убедила ее в том, что он не шутит. Если у нее и были сомнения по поводу серьезности его намерений, то теперь она уже нисколько не сомневалась: этот человек ни перед чем не остановится.

Кэтрин хотела оттолкнуть графа и выбежать из комнаты, но в то же время ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Она совершенно не понимала, что с ней происходит, но ей казалось, что она твердо знает одно: граф желал ее, но в его чувствах не было глубины, не было того, в чем она нуждалась. Страсть – да. Вернее, вожделение. Но, увы, Грэнби никогда не сможет ее полюбить, никогда не отдаст ей свое сердце.

Она рискнула бы всем, если бы согласилась выйти за него замуж. И вполне могло так случиться, что она оказалась бы в ловушке – так же, как Сара и Вероника. В этом случае ей пришлось бы всю жизнь провести с человеком, который не любит ее.

Грэнби склонился к Кэтрин, чтобы поцеловать ее, но она отвернулась.

– Я отдам тебе Урагана, – проговорила она неожиданно.

– Кого?..

– Урагана. Ты ведь хочешь этого, не так ли? Ты приехал в Стоунбридж, чтобы купить лошадей для своих конюшен. А когда увидел жеребца, то решил, что должен непременно его купить. Так вот, цена Урагана – моя свобода и твое обещание покинуть дом, не поговорив с моим отцом.

Граф в изумлении уставился на девушку; ему казалось, он ослышался.

– Ты что же, решила подкупить меня?..

– Называй это как хочешь, – бросила Кэтрин. Воспользовавшись замешательством графа, она отошла от него подальше. – Ты получишь Урагана, если положишь конец этому... издевательству.

Тут Грэнби почувствовал, что его изумление сменяется гневом. Ему казалось, что его еще ни разу в жизни так не оскорбляли. И впервые в жизни ему захотелось применить физическую силу к женщине. Но он тотчас же понял, что должен, во что бы то ни стало, держать себя в руках.

Криво усмехнувшись, граф направился к Кэтрин, но она тут же попятилась к двери. Грэнби видел, что девушка вот-вот выбежит из комнаты, поэтому остановился. Пристально глядя ей в глаза, он проговорил:

– Значит, ты предлагаешь мне жеребца? Впервые мою честь измеряют подобным образом. Скажи точно, сколько стоит твоя свобода? А если я захочу больше, чем одного коня? Может, ты уговоришь отца отдать мне еще и трех породистых кобыл? Я обратил внимание на чалую лошадку. Если подобрать подходящего жеребца, она произведет на свет прекрасное потомство. А впрочем... – Грэнби, казалось, о чем-то задумался. – А почему, собственно, я обязательно должен выбирать? Женившись на тебе, я получу и тебя, и Урагана, не так ли?

Кэтрин не знала, что ответить. Подобная мысль не приходила ей в голову, так как она предполагала, что Грэнби с радостью ухватится за возможность уклониться от брака. Но оказалось, что она ошиблась. Было очевидно, что граф действительно намерен жениться на ней и отказываться от своего намерения не собирается.

Девушка молчала, и Грэнби вновь заговорил:

– Скоро мы должны спуститься вниз. Я бы очень хотел продолжить наш разговор, но тебе нужно переодеться.

– Но ты не ответил на мое предложение. Я предложила тебе Урагана...

– Мой ответ – нет, – перебил граф.

Тут он шагнул к Кэтрин, привлек ее к себе и поцеловал. И Кэтрин даже не попыталась воспротивиться; едва лишь губы их соприкоснулись, как она почувствовала, что именно этого и хотела – хотела, чтобы Грэнби обнял ее и поцеловал.

Когда же Грэнби прервал поцелуй и отстранился, он уже знал, что добился своего – заставил Кэтрин подчиниться ему. Мысленно улыбнувшись, граф решил, что теперь пришло время напомнить девушке: когда он станет ее мужем, он потребует к себе уважения. Строго взглянув на Кэтрин, Грэнби чуть приподнял ее подбородок и, глядя ей в глаза, проговорил:

– А если ты опять поставишь под сомнение мою честь, то очень об этом пожалеешь.

– Как ты можешь говорить о чести? – пробормотала Кэтрин. – Ведь ты хочешь насильно заставить меня выйти за тебя замуж. Уверяю тебя, ты ничего не получишь, кроме непослушной жены.

– А я уверяю тебя, что получу гораздо больше. – Граф улыбнулся и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.

Кэтрин тяжко вздохнула и пробормотала:

– Напрасно я сказала ему про жеребца.

Глава 14

Вернувшись к себе, Кэтрин долго не могла успокоиться. В волнении расхаживая по комнате, она думала о разговоре с графом. Выходит, он действительно собирался попросить у отца ее руки. А может, он все-таки шутил, развлекался таким образом? Кэтрин пыталась успокоить себя мыслью, что Грэнби просто играет с ней, что он уйдет с ее отцом в библиотеку только для того, чтобы поговорить о скачках или о политике. Возможно, он решил преподать ей урок, возможно, эта игра скоро закончится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*