Диана Эванс - Ловушка для Мегги
Вечер проходил своим чередом. Казалось, Алекс забыл о ее присутствии. Мегги это устраивало. Она пыталась не показывать присутствующим своего напряжения. Девушка общалась с юными леди, парировала шутки джентльменов. Танцы сменялись перерывами, во время которых девушки обменивались различными новостями, поправляли прически. От скопления людей воздух в зале разогрелся, и Мегги почувствовала, что ей необходимо освежиться. Она нашла брата и попросила подыскать ей укромное местечко для отдыха. Адам отвел ее в зимний сад, усадил на скамейку и, извинившись, ушел.
— Разве ты не хочешь тоже отдохнуть, сделать глоток свежего воздуха? — тихо попросила его Мегги.
— Хочу, но не могу, а то я сам останусь без внимания, сестренка, — сказал он, подмигивая ей. — Для меня вопрос чести не так принципиален, как для тебя — ведь твой брат «непутевый», так, кажется, называет меня мама? — Адам попросил его не дожидаться, а вернуться самой в зал. Когда Мегги стала его уговаривать, он сделал недовольное лицо, и она решила не портить брату вечер.
Мегги уселась на причудливый диванчик в зарослях заморских растений и откинулась на фигурную спинку. Для данного выхода в свет было достаточно впечатлений. Она вдруг почувствовала, что устала не только физически, но и морально. Ей захотелось поскорее вернуться в загородный дом. Свежий воздух подействовал на нее успокаивающе, она прикрыла глаз.
— А, вот вы куда спрятались, дорогая моя Мегги! Я-то обошел все комнаты, пытаясь вас разыскать, — внезапно раздался над головой громкий голос, и Мегги резко вскочила.
— Сэр Алекс, вы меня ужасно напугали, — взволнованно проговорила она, с опаской посмотрев на него. — Я заглянула сюда совсем ненадолго, чтобы немного отдохнуть в тишине. Ведь вы согласны, что мне было не просто решиться прийти на этот вечер?
— Мегги, от тебя не скрылось, что все глаза в гостиной следили за тобой, когда ты непринужденно беседовала и смеялась с новыми и старыми знакомыми. Твоя красота и грация уже сами по себе были исключительными, а ум и обаяние просто околдовали присутствующих. Я слышал, как многие матери пытались запомнить название той великолепной английской школы, которая вскоре должна испытать на себе нашествие юных леди из Куинси, — говорил он насмешливо.
— Вы искали меня для того, чтобы рассказать, какое впечатление произвело мое присутствие на вечере? Зачем вы мне все это говорите? — спросила она.
— Я хотел вам сказать, что тоже чертовски устал от этого вечера и хочу отдохнуть, — объяснил он, присаживаясь рядом на скамейку. — Надеюсь, ты позволишь мне к тебе присоединиться? — обратился он к ней, заметив, что Мегги отодвинулась от него подальше.
Мегги равнодушно пожала плечами.
— Как вам будет угодно, мы здесь на одинаковых правах.
Девушке показалось, что он усмехнулся, и она отодвинулась еще дальше.
— Мегги, что ты меня сторонишься? Я тебе неприятен? Почему ты так сурова со мной, осмелилась меня отчитывать в зале, по какому такому праву?
— Сэр Алекс, а вы на что намекали, почему вы при всех хотели меня унизить? — вопросом на вопрос ответила она: Но заметив, что в нем закипает гнев, она тотчас же пожалела, что повела себя столь опрометчиво.
— Мегги, скажи: зачем ты изображаешь из себя недоступную добродетель? — его тон вдруг сделался развязным, отчего ее невольно передернуло. Он резко приблизился к ней и попытался схватить за руки. — Почему ты так сурово держишься со мной? Твои прелести принадлежат кому-нибудь другому? Может быть, Оскару?
— Пусть это вас не волнует, — смерила она его презрительным взглядом и устремилась к выходу. Но Алекс и шагу не дал ей сделать, он быстро бросился к стеклянной двери сада и прикрыл ее. Насмешливые голубые глаза торжествующе смотрели на испуганную девушку. Казалось, что ее возмущенный взгляд только забавлял его.
— Что вы себе позволяете, сэр Алекс? — ледяным тоном спросила Мегги, тщательно пытаясь скрыть свою растерянность. — Откройте немедленно дверь и выпустите меня, — потребовала она. — Мой брат… думаю, что он уже разыскивает меня.
— Не думаю, что он тебя разыскивает, он и так весь вечер потратил на тебя, а теперь, скорее всего, развлекается где-нибудь в темном уголке с милой крошкой. Готов поспорить, что если ты ему пожалуешься, то он все равно ничего не предпримет против меня — ведь он мой должник в некотором роде…
— Да как вы смеете говорить подобное? Да я сама могу за себя постоять! — Алекс неуклонно приближался к ней, а она отступала все дальше назад, пока не ощутила, что за спиной стена. Ужас охватывал ее все больше, до нее дошло, что столкновение с этим сильным джентльменом неизбежно.
— Послушайте, сэр Алекс, — твердо заговорила она, призвав на помощь все свое самообладание, — чего вы от меня добиваетесь? Вы хотите развлечься со мной прямо сейчас как с доступной женщиной? Этого я вам не позволю! Немедленно выпустите меня отсюда. Вечер в самом разгаре, я буду звать на помощь, я вам испорчу лицо, выцарапаю глаза. Вы этого добиваетесь?
«Ну и крепкий орешек эта Мегги!» — промелькнуло у него в голове.
— Похоже, ты и впрямь бросаешь мне вызов? Так знай: я не привык сдаваться без боя, — с жестокой усмешкой сказал он, — я принимаю твой вызов!
— Вы ошибаетесь, что я бросаю вам вызов, — процедила сквозь зубы Мегги. — Убирайтесь прочь, лицемер, иначе столкновения не избежать, поберегите свои глаза.
Алекс молча бросился на нее так стремительно, что она не успела опомниться. Она не удержалась на ногах и рухнула на ковер, устилающий пол оранжереи. Алекс, не теряя ни секунды, накинулся на свою жертву. Их тела катались по полу, он стремился подмять девушку под себя всей тяжестью мужского тела. Мегги судорожно вырывалась из его объятий. Не давая ей опомниться, он стал стремительно задирать вверх ее юбки, чтобы поскорее добраться до панталон. Он него исходил запах спиртного, дыхание напоминало скорее рычание. У Мегги не хватало сил оттолкнуть это омерзительное тело. Он посматривал на нее похотливым взглядом, от которого Мегги просто тошнило.
У нее созрел отчаянный план избежать насилия. Она перестала сопротивляться. Подумав, что девушка покорилась, он торжествовал:
— Ну, так кто победитель? То-то, я же говорил, что ты все равно будешь моей.
Усыпленный внешним спокойствием своей жертвы, он отпустил ее руки, немного приподнялся на локтях, чтобы расстегнуть пояс лосин, и наклонил голову. Мегги изо всех сил ударила его в упрямую челюсть. Он схватился за лицо, а Мегги моментально вскочила с пола и бросилась прочь из зимнего сада. Вслед ей слышались стоны и неразборчивые ругательства поверженного врага.