Патриция Грассо - Ирландская роза
Мысли Кэтрин прервало неожиданное прибытие Хью: он вошел в комнату и опустился в кресло рядом с женой. Маленькая Шана бросила игру, посмотрела на Хью и, указывая на него тоненьким пальчиком, прощебетала:
– Папа… папа…
От неожиданности Кэтрин замерла в своем кресле: женщине никогда не приходило в голову, что ее дочери будут считать Хью своим отцом. Теперь, внезапно столкнувшись с этим вопросом, Кэтрин подумала, что девочки рассуждают вполне разумно, и поведение дочерей показалось ей естественным.
Мев, не желая уступить младшей сестре, вскарабкалась Хью на колени и крепко обняла его за шею.
– Дядя Хью, ты хочешь быть моим папой? – спросила девочка, устремив на отчима обезоруживающий взгляд огромных изумрудных глаз.
– Мне бы этого очень хотелось, дорогая, – ответил Хью, – но ты не должна забывать своего настоящего отца. Твой отец, Шон О'Нейл, был смелым человеком, вождем ирландцев, и, когда Шана подрастет, ты расскажешь ей о нем. Ты обещаешь?
– Обещаю, – заверила его Мев, глаза которой от удивления стали почти круглыми. До сих пор никто при ней не произносил имени Шона, и в ее собственных воспоминаниях отец давно превратился в смутную тень.
Хью поцеловал Мев в кончик вздернутого носика и опустил девочку на пол. Мев, вновь обретя уверенность в своем превосходстве над сестрой, вернулась к игре, а Хью повернулся к Кэтрин.
– Господи, Кейт, не расстраивайся! – Он попытался утешить жену, готовую вот-вот заплакать. – Не стоит плакать, разве только от радости – если ты беременна.
– Я не плачу, – всхлипнула Кэтрин и вытерла нос платком.
Подперев щеку рукой, Хью внимательно разглядывал жену. Сощурив глаза, он с загадочной улыбкой внезапно спросил:
– Ты счастлива?
Застигнутая врасплох, Кэтрин удивленно воззрилась на него.
– Почему ты спрашиваешь? – вопросом на вопрос ответила она.
– Тебе нравилась жизнь в поместье? Ты бы хотела вернуться в Данганнон?
– В Данганнон?
– Сегодня я встречался с лордом Фицджеральдом и лордом Берком, – сказал Хью. – Я просил их помочь нам вернуться в Данганнон.
Кэтрин ошеломленно смотрела на мужа.
– Но… но ведь в Данганноне обосновался Терлоу, – с трудом проговорила она.
– Да, он там, – спокойно подтвердил О'Нейл. Кэтрин подозрительно покосилась на мужа.
– О чем ты? Я не понимаю, – сощурив глаза, спросила она. – Что ты задумал, Хью?
Озорная, мальчишеская улыбка заиграла на губах Хью, глаза загорелись.
– Я задумал стать вождем О'Нейлов, – вскинув голову, заявил он.
Кэтрин испуганно ахнула.
– Ты собираешься объявить войну Терлоу? Мне нравится этот дом, я довольна своей жизнью…
– Переговоры предпочтительнее войны, – перебил ее Хью.
– А лорд Фицджеральд и лорд Берк? Они-то тут при чем?
– Они помогут устроить встречу с Терлоу, – объяснил Хью.
– Ты уже получил титул графа Тирона, – напомнила Кэтрин. – Почему бы тебе не остановиться?
– Возглавив клан О'Нейлов, – мечтательно произнес Хью, – я объединю вождей других кланов, и мы освободим Ирландию от англичан. Давно пора изгнать их из наших земель.
Потрясенная Кэтрин смотрела на мужа круглыми от ужаса глазами. Со дня их свадьбы минуло больше года, а Хью так и остался для нее незнакомцем. Кэтрин казалось, что О'Нейл дорожил дружбой вице-короля и других англичан, тогда как на самом деле он притворялся – и к тому же очень умело. Она и не подозревала, что он столь искусно может скрывать свои истинные чувства.
– Я… я… ведь я тоже англичанка, – растерянно проговорила она.
– Если будешь вести себя хорошо, – улыбнулся Хью, – то для тебя я сделаю исключение.
Кэтрин не ответила на его улыбку.
– Ты такой же, как Шон, – мрачно отозвалась она.
– Мой дядюшка всегда пренебрегал дипломатией, – ответил Хью.
– Видимо, он знал, что переговоры ни к чему не ведут. Ты в самом деле веришь, что Терлоу по собственной воле откажется возглавлять клан?
– Да. – Хью встал, посмотрел на девочек, мирно игравших на полу, и переменил тему разговора: – Мев – копия своей матери, и не только внешне. Забравшись ко мне на колени, она пыталась меня соблазнить, чтобы добиться моей благосклонности. Ты заметила?
– О! – Уголки губ Кэтрин приподнялись, и женщина очаровательно улыбнулась.
– А вы, мадам, – Хью показал пальцем на жену, – поспешите с рождением ребенка, иначе я проиграю пари.
– Уфф! – выдохнула Кэтрин, когда за Хью закрылась дверь комнаты. – Мой супруг в своем мужском невежестве считает, что ему достаточно приказать – и у меня появится дитя. Он даже готов заранее заказать пол ребенка.
Однако приподнятое настроение Кэтрин быстро сменилось тревогой. Причиной подавленного состояния стало беспокойство, которое у Кэтрин вызывали мысли о Терлоу. Усилием воли она заставила себя не думать о нем. Она давно знала, что не в силах изменить будущее.
Днем в дом О'Нейлов явились промокшие насквозь гости: лорд Фицджеральд и лорд Берк. Хью с сердечной улыбкой на устах вышел из кабинета и поспешил им навстречу, но улыбка угасла, когда он увидел, что мужчины не одни. Вопросительно приподняв брови, Хью ждал объяснений.
– Фиона уговорила нас взять ее к вам, – поспешно сказал лорд Берк. – Она хотела навестить леди Кэтрин.
Хью посмотрел на бледное, явно встревоженное и растерянное лицо Фионы и понадеялся, что жена простит его.
– Пег, – обратился он к своей экономке, – проводите леди Фиону к мадам. Она в гостиной с девочками.
Когда ирландская красавица с двумя коробками в руках вошла в комнату, Кэтрин поднялась со своего кресла и удивленно воззрилась на нее. Фиона делано улыбнулась, переводя взгляд с Полли на Нелли, а потом на девочек.
– Я… я хотела поговорить с вами, графиня, – неуверенно промолвила Фиона.
Не усмотрев в ее словах даже намека на оскорбление, более того, отметив про себя крайнее напряжение, сквозившее в каждом жесте и в выражении лица гостьи, Кэтрин велела Полли увести всех из комнаты.
– Пусть малышки останутся, – попросила Фиона, – я привезла им подарки.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – ледяным тоном пригласила Кэтрин свою гостью. В голосе графини не слышно было ни одной сердечной нотки. Она не могла сообразить, какой неприятности ожидать от Фионы. Красавица опустилась на предложенный ей стул, и Кэтрин повернулась к ней, бросая косые взгляды на Полли. Служанка топталась у двери, не решаясь оставить свою госпожу наедине с женщиной, которую она считала заклятым врагом графини. Но твердый взгляд госпожи заставил Полли покинуть комнату, и Кэтрин с каменным лицом снова повернулась к неловко ерзавшей на стуле Фионе.